姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
追忆似水年华 - 追忆似水年华 读后感——时间的记忆
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  以前驻足于图书馆的高高的书架前,看到那么厚厚的《追忆似水年华》就一眼扫过了。害怕自己的毅力不够,读不完它就放弃了。为此也就从来没有想去了解它究竟 是怎样的一部书。其实对于我本人来说,当我看到这本书的名字时,我就喜欢它了。什么样的感觉呢?应该是一种对过往时间的怀念和无奈吧。
  这次终于翻开了此书,有客观上的原因,也有主观上的原因。当我看到序言(安德烈•莫罗亚作)时,心中就充满了无限的亲近,急切的想更多的了解作者,马塞尔•普鲁斯特。
  怕自己的思想被别人影响,先入为主,所以后来的许多人对作者的评论一直不想去看。史上那么多著名的作家都对普鲁斯特和他的追忆似水年华作了评 价,相信对他剖析的已经很透彻。但是在此我只是作为我自己以我自己的感受来追寻普鲁斯特关于时间的记忆。虽然会有很多的观点太主观,太幼稚,太凌乱,我还 是想把它记录下来。
  其实我向来是这样认为的吧。喜欢某一个作家和某一作品关键是作家所描述的世界和感情能和自己的心灵达到一种契合,一种共鸣。就是这样心灵的震撼,让我强烈的感受到我懂他,真的算是懂他。至少我自己这么认为。
  在他的著作的结束语中,阐述了他的立场:“如果时间允许我完成我的作品,我将给它打上时间的烙印。时间现已不可抗拒地占据在我的心灵,在我地 作品中,我将描述世人,即使冒着把他们写得像怪物似的风险:他们在时间里占据了一个在空间中难以获得的广阔得多的空间,一个伸展的、无法度量的空间。因 为,他们像巨人潜入岁月之中,同时触及他们生命中的各个时代,这些时代被众多的日子分开――在时间中彼此相隔甚远。”

  当记忆穿越时空得阻隔,终于把现实撕开一道裂口,那无穷无尽得记忆就一股脑涌在眼前。追随着作者的脚步,仿佛看到了那个缺乏爱,缺乏关心的孩 子,对母亲的拥抱有着强烈的欲|望。曾经我也是那样的一个孩子,渴望着被拥抱却一直不敢说出来,怕母亲冷漠地对待我的软弱,所以一直做着母亲喜欢的孩子,一 直固执地坚强着。我想,我自己是不是也是那个时间的牺牲品呢?
  记忆是一根晾衣绳,对过去事物的印象,就是那些被赎回来的脏衣服,是怀旧时需用的忠实得意的仆从。而对于那些记忆力好的人来说,与他无法记住明天一样,也很难记住昨天,所以在经过的时光中,我们把我们所看到的,听到的,感受到的随时涌笔记下来,从而完成一种人生。
  而对于那些非自主的记忆,是爆炸性*的,一种即时的全面而兴味无穷的爆炸。非自主记忆所恢复的,不仅仅是拉撒路和过去的事物,而是更多。因为不 仅仅是上述二者。它是一位难以控制的魔术师,自己选择时间和场合表现它的奇迹。这种奇迹对普鲁斯特表现过很多次。就如浸了茶水的“小玛德莱娜”点心,把他 带回到记忆中的真实。

  很多的时候,一件旧物更或者只是一种感受,可以永远的留在记忆中,那就是过去曾给我们的真实。当我们再次看到它时,记忆中那个自己就呈现了出来。这样我们感受到穿越时空的真实。这也许就是记忆给我们的最好的礼物。
  对我来说,感受强烈的不是他所写的结构是怎样的,而是他叙述的方式,笔过之处,就那么自然而然又显得凌乱不堪。正是由于记忆铺天盖地而来的情形所造成的吧。
  就在我拿着这部书的时候,坐在我旁边的朋友翻了几页,然后对我说了一句话:“看不懂啊!”这句话给我感触很多,仿佛是一语惊醒梦中人。在这之 前,我看到让-弗•雷维尔批评普鲁斯特大谈特谈他自己发生的事和心情,他认为普鲁斯特描写的感情现象,不论归属于哪一种心理学理论,只是他个人的经历和感 受。他认为这些感情难以引起共鸣。当时我是一种不可思议或者气氛吧。但是听了朋友的话后,我才猛然意识到并不是每个人都如同我一样会认为自己和普鲁斯特的 内心如此亲近。每个人的思想都是不一样的。这是正常的是可以被原谅的。
  在书中的叙述者时时介于两种状态之间。一方面,他向往别人对他几乎无足重轻,别人无法使他失望和痛苦;另一方面,他又需要一种其意义取决于他 人的生活。这种状态我觉得用这样一句话来描述极为贴切:既在尘世之中,又再尘世之外。也就是自认为超脱世俗,但终究逃脱不了世俗的羁绊。

  人们常说,在普鲁斯特的作品中,爱情是意外事件,其实恰恰相反,普鲁斯特之所以强调爱情诞生时的种种情景的偶然性*,正是为了突出这一点:爱情 本身就是生活的最强音。要不普鲁斯特怎么会说:“重要的是去爱”呢?虽然爱情会带来痛苦,但是生活会因为有了这样的痛苦而变得丰盈起来,痛苦的爱本身就是 唯一的幸福。
  在书的结尾,马塞尔觉出自己的病弱和衰老,他身居疗养院,感受到了强烈的死亡意识,他虚构的世界变老了,他的记忆更加遥远了。
  普鲁斯特,这位在病榻上的伟大作家,常年的活在自己的一方小屋,这些时间的记忆和止不住的思绪才支撑他走过了自己的人生吧。他这样写道:“真 正的生活,最终被揭示和阐明了真谛的生活,真正被生活过的生活,是作家的生活。”“在我意识到我将死亡的时刻,我效仿濒死的士兵,像他那样,在我死亡之 前,我要写这些东西。”回忆结束了,这本书也随着回忆的结束划上了句点。至于此后的事,或褒或贬,也只是留作后人的评说。
  对这样一位大师,我始终抱着一种钦佩,更或者是一种怜惜。感情有些复杂,难以表达,彷佛陪着他走了这一生。
  相信幸福,相信生活,相信一切正面的东西,相信时间留给我们的真实记忆,来度虚幻的现实生活,当现实不再成为现实便又变成一种真实。我们就这样不知不觉走过了时间和空间,完成了这一生。
或许您还会喜欢:
星球大战6:绝地归来
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:对反军联盟来说,这是一段黑暗的时期……冻结在硝酸甘油中的汉-索洛,被送到了可恶的歹徒加巴手中。决心救他出来,卢克天行者、莱亚公主以及兰度-卡内森向加巴在塔托勒的堡垒发起了一次冒险的进攻。现在,在这部《星球大战》中最令人激动的一章里,反军指挥官把所有反军战斗舰召集起来,组成了一支庞大的舰队。而达斯-维达。 [点击阅读]
燕尾蝶
作者:佚名
章节:26 人气:0
摘要:韦迪·卫斯特韦特之墓韦迪·卫斯特韦特是位出生于新泽西州的海军军官。他从越南战场上生还后,深深地为佛教的精神所折服,因此在退役后移居日本。虽然不能舍弃带血的牛排和打猎的爱好,但他尽可能对佛教教义加以部分独特的解释,努力使两者并存。当韦迪正在享受他最喜爱的打猎时,死神来临了。当看到爱犬得林伽已经把受伤的野鸭追得无路可逃时,他扣动扳机准备打死野鸭。 [点击阅读]
爱丽丝漫游奇境记英文版
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:刘易斯·卡罗尔(LewisCarroll)的真名叫查尔斯·勒特威奇·道奇森(1832~1898),是一位数学家,长期在享有盛名的牛津大学任基督堂学院数学讲师,发表了好几本数学著作。他因有严重的口吃,故而不善与人交往,但他兴趣广泛,对小说、诗歌、逻辑都颇有造诣,还是一个优秀的儿童像摄影师。作品《爱丽丝漫游仙境》是卡罗尔兴之所致,给友人的女儿爱丽丝所讲的故事,写下后加上自己的插图送给了她。 [点击阅读]
玩偶世家
作者:佚名
章节:5 人气:0
摘要:本剧作者亨利克·易卜生(1928-1906),是挪威人民引以自豪的戏剧大师、欧洲近代戏剧新纪元的开创者,他在戏剧史上享有同莎士比亚和莫里哀一样不朽的声誉。从二十年代起,我国读者就熟知这个伟大的名字;当时在我国的反封建斗争和争取妇女解放的斗争中,他的一些名著曾经起过不少的促进作用。易卜生出生于挪威海滨一个小城斯基恩。 [点击阅读]
神秘的第三者
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:凌晨时分,帕克-派恩先生乘坐由巴塞罗那开往马霍卡岛的汽轮在帕尔马下了船。他立刻感到了失望,旅馆全满了!供他选择的最佳住处是一间衣橱似的不透风的楼房,在市中心的一家旅馆里。从房间向下看,是旅馆的内院。帕克-派恩先生并不打算住在那里。旅馆老板对他的失望显得漠然。“你想怎么着?”他耸了耸肩,说道。如今,帕尔马名声在外,游人如织。英国人,美国人,人人都在冬天来到马霍卡。整个岛屿拥挤不堪。 [点击阅读]
翻过平城山的女人
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:1细雨无声湿佛颔,恍觉春至奈良坡。——会津八一人们把位于奈良县和京都府交界即古时的大和国与山城国交界处的连绵起伏的丘陵地带称为平城山。从前在女子学校广泛传唱的一首歌中有过这样的歌词:“思恋何等苦,直叫人神伤黯然,踟蹰情难诉,不觉竟至平城山,心中悲情何以堪。”这首歌曲的歌名就叫平城山。翻过平城山往来于奈良与京都之间的道路被称作奈良坡。 [点击阅读]
莫泊桑短篇小说集
作者:佚名
章节:28 人气:0
摘要:一我有十五年不到韦尔洛臬去了。今年秋末,为了到我的老友塞华尔的围场里打猎,我才重新去了一遭。那时候,他已经派人在韦尔洛臬重新盖好了他那座被普鲁士人破坏的古堡。我非常心爱那个地方,世上真有许多美妙的角落,教人看见就得到一种悦目的快感,使我们不由得想亲身领略一下它的美。 [点击阅读]
被偷换的孩子
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:田龟规则1古义人躺在书房的简易床上,戴着耳机专注地听着录音机。“好了,我该到那边去了。”接着“咚”地响了一声,隔了一会儿,吾良又接着说:“不过我和你之间的通信并不会中断,因为我特意准备了田龟程序。现在你那边的时间已经很晚了,你休息吧。”古义人听不明白吾良什么意思,只感觉一阵撕心裂肺的痛楚。默然良久,他才把田龟放回书架,打算睡觉。 [点击阅读]
诈骗圈套
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:一某一天黄昏七点过后,在新宿西口车站纷乱的人群中,田关宏看见了一个老人。这个老人从数米远的地方朝田关宏这边走过来。田关瞥了一眼,谈不上对他怀有特别的兴趣,只是觉得老人的神采炯然。老人的额头宽大,胡子灰白发际上有一圈银丝。脸颊上的皱纹似乎是智慧的象征。老人看上去有七十岁了。这个老人真有贵族气派——这一感觉涌上了田关的心头。由于受到老人目光的吸引,田关又看了老人一眼。 [点击阅读]
谋杀启事
作者:佚名
章节:24 人气:0
摘要:1除星期天外,每天早上七点半到八点半,乔尼?巴特总是骑着自己的自行车,在奇平克里格霍恩村子里绕上一圈,牙缝里还一个劲地大声吹着口哨,把每家从位于高街的文具店老板托特曼先生处订的晨报扔给各户——不论是豪宅还是陋居,要不就从房门的投信口把报纸塞进去。 [点击阅读]
赫塔米勒短篇集
作者:佚名
章节:3 人气:0
摘要:1他已经死了。也许他还活着。人可以默默无闻地活着。我知道他再也不来了。每当铁皮咯吱作响的时候,每当我看见白色的树皮或者看见某人手中拿着一块手帕的时候,我就会浮想连翩,我就会想起我没有看见的某种事物。也许我应该想那些映入我的眼帘的事物,但是我不敢想。谁能告诉我必须想多久才能牢记那幕惨剧呢?怎样做才能从我的脑海中抹去对它的记忆呢?我不知道我应该看外部世界的白树皮还是应该潜沉于内心世界之中。 [点击阅读]
远大前程
作者:佚名
章节:60 人气:0
摘要:1993年暑假后,我接到上海的老朋友吴钧陶先生来信,说南京译林出版社章祖德先生请他译狄更斯的《远大前程》,万一他没有时间,还请他代为找一位译者。吴先生正忙于孙大雨先生的作品编校,而且上海的一些译者手头都有任务,所以他请我译这部作品。我虽然在英语专业从事英美文学的教学和研究工作一辈子,但还没有正正式式地译过一本世界名著。我大部分精力花在中美文化的比较,以及向国外介绍中国文化方面。 [点击阅读]