姐,51。。。
轻松的小说阅读环境
Site Manager
哲理散文(外国卷) - 永在爱中成长
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  ○葛 瑞有一次离家在外度周末,正准备上床时,有人敲我旅馆的房门。她静静地走进房间,凝视着我,一语不发就解开裙子的拉链,任其脱落地上。我张口结舌地愣在那里。“我要你。”她低语。我脑中一片空白,不知该说什么。我的身体开始雀跃欲动,内心却感到惊惶:毕竟,我是一个幸福的已婚者,挚爱着我的妻子……虽然我笃信一夫一妻制,一时之间却发现自己犹豫起来。我心里充满了各种合理化的辩辞,比方说,为什么做坏事的感觉会如此甜美?为什么我不能在家时做个亲爱的老公,同时在外头也拥有一点儿其他的乐趣?最后,经过一番争辩和情感上的挣扎,我终于请她离开了。我能够克制自己是因为我知道外遇会伤害我的妻子。虽然觉得自 己做对了,我还是无法入睡。我的思绪继续翻搅了好几个小时。虽然抗拒了诱惑,内心却开始质疑:忠于一个伴侣是否真有必要?毕竟,一桩可爱的婚姻不该是一座牢狱,人应有随心所欲的自由,为什么我不能顺从身体的需要去做……在入睡之前,我终于做出结论,那就是如果我能向妻子保证我对她的爱永远不渝,那么,我偶尔有桩不为人知的外遇,也许就不会伤害她了。我合理化地想,既然外遇只是短暂的欢乐,那么也许不会有负面的情绪反弹,并决定回家后,告诉她这个新想法。这场值得纪念的对话是这样开始的。我说:“我没有和这个女人做任何事,是因为我永远不想背叛你,但是,我也很想在你的允许之下享有外遇。这并不表示我不爱你,只是为了好玩而已,而且我保证行事会非常谨慎。”话还没说完,妻子已潸然泪下。虽然在那样伤心的情况之下,她却以异常坚定而清晰的口气回答我。我始终记得她所说的话,因为这些话令我深受感动。她说:“约翰,我永远不会告诉你什么事你可以做。你不需要我像母亲一般告诉你该如何做,我也不想这么做。我所能告诉你的是,我一直非常努力打开心门,对你坦诚以待,正是因为我完全信赖你。我希望能在爱中成长,并且永远信任你。”泪流满面的她,继续说道:“如果我认为你在外面可能发生外遇,那么我很可能会开始封闭自己。我会总是拿自己和别人比较,让自己不逊色,我可能永远会觉得自己不够好。”停歇了很长一段时间后,她接着说:“我不知道你这么做是对还是错。我只知道在这种处境之下的我,要维持一份开放的心是太难了。”刹那间,我的心智变得清明如镜。种种合理化的说辞消失无踪,我的内心深处对妻子充满了更深刻、更专注的爱意。她用这样郑重而明确的态度向我表达她的感受,令我深为感激。她的言辞中没有批评、责备或评断,我不觉得需要为自己辩护,因而能够倾听她的需求,思考她说的话,然后不受束缚地作回应。那一刻,我了解到她爱我,并且衷心希望我快乐。我也了解到不论外遇在道德上是对是错,她都需要忠实的一夫一妻制,作为在爱中成长的必要条件。她需要觉得自己是独一无二的,才能用开放、接纳、敏锐的方式爱我;而这种“独一无二”,则必须以夫妻双方的忠实为保障。
或许您还会喜欢:
睡美人
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:客栈的女人叮嘱江口老人说:请不要恶作剧,也不要把手指伸进昏睡的姑娘嘴里。看起来,这里称不上是一家旅馆。二楼大概只有两间客房,一间是江口和女人正在说话的八铺席宽的房间,以及贴邻的一间。狭窄的楼下,似乎没有客厅。这里没有挂出客栈的招牌。再说,这家的秘密恐怕也打不出这种招牌来吧。房子里静悄悄的。此刻,除了这个在上了锁的门前迎接江口老人之后还在说话的女人以外,别无其他人。 [点击阅读]
老母塔之夜
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:下午,当我和我的随从们听到一个情况后,便决定在将要参加的审判会上采取强硬的态度。我们动身去“法庭”的时候,天色已晚,只见路上人很多。这些人在院子里找不到座位,只好站着,以便能看见我们走过来。我们刚刚走进院子,大门就关了起来。对我们来说,这可不是好兆头。看起来,穆巴拉克施加了影响,而且产生了效果。我们从人群中挤到听众广场上。那里本来只有一张椅子,现在增加了一条长板凳,笞刑刑具还放在那里。 [点击阅读]
致加西亚的一封信
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:我相信我自己。我相信自己所售的商品。我相信我所在的公司。我相信我的同事和助手。我相信美国的商业方式。我相信生产者、创造者、制造者、销售者以及世界上所有正在努力工作的人们。我相信真理就是价值。我相信愉快的心情,也相信健康。我相信成功的关键并不是赚钱,而是创造价值。我相信阳光、空气、菠菜、苹果酱、酸-乳-、婴儿、羽绸和雪纺绸。请始终记住,人类语言里最伟大的词汇就是“自信”。 [点击阅读]
艳阳下的谋杀案
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:罗吉-安墨林船长于一七八二年在皮梳湾外的小岛上建造一栋大房子的时候,大家都觉得那是他怪异行径的极致。像他这样出身名门的人,应该有一幢华厦,座落在一大片草地上,附近也许有一条小溪流过,还有很好的牧场。可是安墨林船长毕生只爱一样:就是大海。所以他把他的大房子——而且由于必要,是一栋非常坚固的大房子——建在这个有风吹袭,海鸥翱翔的小岛上。每次一涨潮,这里就会和陆地隔开。他没有娶妻,大海就是他唯一的配偶。 [点击阅读]
采果集
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:吴笛译1如果你吩咐,我就把我的果实采满一筐又一筐,送到你的庭院,尽管有的已经掉落,有的还未成熟。因为这个季节身背丰盈果实的重负,浓荫下不时传来牧童哀怨的笛声。如果你吩咐,我就去河上扬帆启程。三月风躁动不安,把倦怠的波浪搅得满腹怨言。果园已结出全部果实,在这令人疲乏的黄昏时分,从你岸边的屋里传来你在夕阳中的呼唤。 [点击阅读]
个人的体验
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:鸟俯视着野鹿般昂然而优雅地摆在陈列架上的精美的非洲地图,很有克制地发出轻微的叹息。书店店员们从制服外衣里探出来的脖颈和手腕,星星点点凸起了鸡皮疙瘩。对于鸟的叹息,她们没有给予特别注意。暮色已深,初夏的暑热,犹如一个死去的巨人的体温,从覆盖地表的大气里全然脱落。人们都在幽暗的潜意识里摸摸索索地追寻白天残存在皮肤上的温暖记忆,最终只能无奈地吐出含混暧昧的叹息。 [点击阅读]
侯爵夫人
作者:佚名
章节:5 人气:2
摘要:一R侯爵夫人可不是才智横溢的,尽管文学作品里,凡是上年级的妇女无不被写成谈吐妙趣横生。她对样样事都无知透顶,涉足上流社会对她也于事无补。据说饱经世故的妇女所特有的吐属有致、洞察入微和分寸得当,她也一概没有。恰好相反,她冒冒失失,唐突莽撞,直肠直肚,有时甚至厚皮涎脸。对于一个享乐时代的侯爵夫人,我能有的种种设想,她都统统给破坏了。 [点击阅读]
哭泣的遗骨
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:初、高中的同班同学——现在长门市市政府下属的社会教育科工作的古川麻里那儿得知了这一消息。麻里在电话里说:“哎,我是昨天在赤崎神社的南条舞蹈节上突然遇到她的,她好像在白谷宾馆上班呢。”关于南条舞蹈的来历,有这么一段典故,据说战国时期,吉川元春将军在伯老的羽衣石城攻打南条元续时,吉川让手下的土兵数十人装扮成跳舞的混进城,顺利击败了南条军。 [点击阅读]
在黑暗中蠕动
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:已是十多年前的事了。具体的年代已经忘记。就连是从哪里来,到何处去的旅程也已想不起来。那时我刚过二十,每天在颓废中生活,当时怀疑人生的态度与刚体会到的游戏感受莫名地交织在一起。也许正因为如此,那时的记忆也就更加模糊不清了。那是艘两三百吨,包着铁皮的小木船。我横躺在二等船舱中。这是位于船尾,依照船体呈环状的铺有榻榻米的房间。 [点击阅读]
夜城7·地狱债
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:夜城,黑暗而又神秘的领域,位于伦敦市内。不论是诸神与怪物,还是人类与生灵,都会为了许多私密的理由来到这个病态的魔法境地,追求其他地方无法提供的梦想与梦魇。这里的一切都有标价,商品不会太过陈旧。想要召唤恶魔或是跟天使做爱?出卖自己的灵魂,或是别人的灵魂?想将世界变得更加美好,或是纯粹只是变得大不相同?夜城随时敞开双臂,面带微笑地等着满足你的需求。 [点击阅读]
大西洋案件
作者:佚名
章节:16 人气:2
摘要:珍-玻波小姐坐在窗前瞧着前面,好久以来她已不再欣赏这片原是茂密的花园。但是什么也没去做。雷库克的藉口总头头是道,不是天气太干燥,就是太潮湿,或是泥土泡了水。雷库克自己栽花种菜的原则很简单,泡几杯浓浓的甜茶做为提神用,秋天来时扫落叶,夏天时种植他喜爱的鼠尾草和紫苑花。凭良心说,他喜爱他的主人,也迁就他们的喜好,对于蔬菜他知道得很清楚,什么是上好的香薄荷或是甘蓝菜绝不会弄错。 [点击阅读]
广岛札记
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:1994年10月13日,日本媒体报道大江健三郎荣获该年度诺贝尔文学奖的时候,我正在东京作学术访问,一般日本市民都普遍觉得突然,纷纷抢购大江的作品,以一睹平时没有注目的这位诺贝尔文学奖新得主的文采。回国后,国内文坛也就大江健三郎获奖一事议论沸腾。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.