姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
涨潮时节 - 第二部 17
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  走进“牧者之宫”舒适的正门之前,史班斯督察先抬头打量一下这幢大厦,它位于“牧者市场”附近,看来谨慎、昂贵而不过于引入注视。
  进门之后,史班斯踏在柔软的绒毛地毯上,里面有一张覆着天鹅绒的长椅子,和一个摆满花草的花架,他面前是一个小的自动升降机,一边有着一张梯子。大厅右边有个门,上面标着“办公室“。史班斯推开门走进去。这是个小房间,柜台后面有张桌子、一部打字机,还有两把椅子,一张靠在桌旁,另一张较豪华,面对着窗口。房间里看不到人。
  史班斯看到桃花心木柜台上有个铃,就按了按。没有人出来,他又按了一下。一两分钟后,较远的那道门打开了,一个穿制服的人走出来,从外表看来,他像个外国将军或者陆军元帅似的,但是一开口却是伦敦口音,而且不怎么标准。
  “有事吗?先生。”
  “我要找戈登-柯罗德太太。”
  “她住在四楼,先生。要不要我先接铃通知她?”
  “她在吧,对不对?”史班斯说,“说不定她在乡下?”
  “不,先生,她从上星期六起就在这儿。”
  “大卫-汉特先生呢?”
  “汉特先生也在。”
  “他没有出去过?”
  “没有,先生。”
  “他昨天晚上在吗?”
  “好了,好了,”那个“将军”忽然变得粗鲁起来,“到底怎么回事?想打听每个人的历史?”
  史班斯默默拿出证件,门房立刻像泄了气的皮球似的,变得合作起来。
  “实在对不起,”他说:“我有眼不识泰山。”
  “算了,告诉我,汉特先生昨天晚上在吗?”
  “是的,他在。至少就我所知他一直在。我是说,他没说要出去。”
  “如果他出去,你会知道吗?”
  “喔,一般说来应该不知道。各位先生小姐如果要出去,通常都会说一声,告诉我要是有文件或者电话怎么处理。”
  “外面来的电话都会经过这个办公室吗?”
  “不,大部分房客都自已有线路。也有一两位不想装电话,那我们就用内线通知他们到大厅接电话,”
  “柯罗德太太自己有电话?”
  “是的,先生。”
  “就你所知,他们两人昨天晚上都在?”
  “没错。”
  “吃饭呢?”
  “这儿有餐厅,不过柯罗德太太和汉特先生很少用,多半都出去吃。”
  “早餐呢?”
  “送到每位客人的房间。”
  “能不能查查他们今天的早餐有没有送去?”
  “可以从房间服务登记本上查到。”
  史班斯点点头说:“我现在先上去,等下来再告诉我。”
  “好的,先生。”
  史班斯走进电梯,按了四楼的钮,每层楼只有两个房客,史班斯按了九号房间的门铃。
  大卫-汉特来应门,他不认识督察,所以很唐突地说:“怎么样?有什么事?”
  “汉特先生吗?”
  “没错。”
  “我是橡树郡警局的史班斯督察,能跟你谈谈吗?”
  “对不起,督察,”他笑笑,说:“我还以为是打听风声的家伙。请进。”
  他带头走进一间时髦漂亮的房间。罗莎琳站在窗边,他们进房时,她也转过身。

  “这位是史班斯督察,这是罗莎琳,”汉特说,“坐,督察,喝点饮料吧?”
  “不用了,谢谢你,汉特先生。”
  罗莎琳轻轻点点头,然后背对窗房坐下来,双手紧握着膝盖。
  “抽烟吗?”
  大卫把烟递过去。
  “谢谢。”史班斯拿了一支烟,等待着,大卫把手伸进口袋,又轻轻伸出来,皱皱眉,看看四周,拿起一盒火柴,替督察点烟。
  “谢谢你,先生。”
  “喔,”大卫一边点燃自己的烟,一边悠阑地说,“温斯礼村有什么事吗?是不是我们的厨师跟黑市打交道?她给我们准备很多可口的食物、所以我老是怀疑背后有毛病。”
  “事情没这么轻松,”督察说,“史泰格旅馆昨天晚上死了一个人。也许你看到报上的消息了吧?”
  大卫摇摇头。
  “没注意,他怎么了?”
  “他不单是死,而且还是被人谋杀的。老实说,他是被人用棒子从头上打死的。”
  罗莎琳发出一声抑制的尖叫。大卫马上说:“督察,麻烦你不要多提细节,舍妹非常脆弱,她控制不了自己。要是你提到流血之类可怕的事,她很可能会昏倒。”
  “喔,对不起,”督察说,“的确是谋杀案,不过没流什么血。”
  他顿了顿,大卫扬扬眉,轻轻地说:“有意思。这和我们有什么关系呢?”
  “希望你能告诉我们一些有关死者的消息,汉特先生,”
  “我?”
  “上星期六晚上,你曾经去看过他。他的名字——或者说他登记的名字——是恩纳可-亚登。”
  “喔,对,我想起来了。”
  大卫的口气很平静,丝毫没有不安。
  “怎么样?汉特先生。”
  “真抱歉,督察,我恐怕帮不上忙。我对这个人几乎一无所知。”
  “他真的叫恩纳可-亚登?”
  “我很怀疑。”
  “你为什么去见他?”
  “还不是那一套倒霉的老故事。他提到一些地方,战时的经历,一些人——”大卫耸耸肩,“我猜疑是捕风捉影,根本就是胡吹的。”
  “你有没有给他钱?先生。”
  在一下子很短暂的沉默后,接着大卫说:“只终了他五镑……算他好运,他确实打过仗。”
  “他提到一些……你认识的人?”
  “是的。”
  “其中有没有罗勃-安得海上校?”
  督察的话终于发生了作用。大卫的态度变得僵硬起来,罗莎琳在他身后发出一声惊愕的喘息声。
  “你为什么那么想?督察。”大卫终于问。他的眼神非常谨慎,像在探测什么似的。
  “根据我接到的情报。”督察木然答道。
  一阵短暂的沉默中,督察知道大卫的眼睛正在试探他、衡量他,努力揣摩是怎么回事——但是他只默默地等待着。
  “你知道罗勃-安得海是谁吗?督察。”大卫问。
  “你不妨告诉我,先生。”
  “他是舍妹的前夫,几年前死在非洲。”
  “你绝对肯定?汉特先生。”史班斯迅速地问。
  “绝对肯定。对不对?罗莎琳。”他转身看她。

  “围,对,”她马上喘着气说:“罗勃的死因是热病——黑水热。真叫人难过。”
  “可是有人说事实不是这样,柯罗德太太。”
  她没有回答,眼睛也没看他——而是看她哥哥。
  过了一会儿,她才说:“罗勃的确死了。”
  “根据我所得到的消息,”督察说,“这个恩纳可-亚登自称是已故的罗勃-安得海的朋友,他还告诉你——汉特先生——罗勃-安得海并没有死。”
  大卫摇摇头。
  “胡说,”他说,“完全是胡说。”
  “你肯定谈话中并没有提到罗勃-安得海?”
  “噢”,大卫笑得很迷人,“提到过,那个可怜的家伙认识安得海。”
  “他没提到要……敲诈你?汉特先生。”
  “敲诈?我不懂你的意思,督察。”
  “真的不懂吗?汉特先生。对了,这只是例行调查,请问你昨天晚上在什么地方?……大概,瞩,从七点到十一点之间。”
  “万一我拒绝回答呢?督察。”
  “你不觉得那样做太幼稚了吗?汉特先生。”
  “我不觉得。我不喜欢——我一向都不喜欢受人威协。”督察想:这也许是真的。
  他以前也碰到过像大卫-汉特这种证人。这种人很碍事,并不是因为他们有什么事需要隐瞒。可是仅仅要求他们说明行踪,就仿佛严重伤害了他们自尊,惹得他们很不高兴。往往会表示要追究到底。
  史班斯督察虽然自调心地公正,但是他到“牧者之宫”来的时候,仍然深信大卫-汉特就是杀人凶手。可是现在他却初次感到不那么有把握,大卫孩子气的挑战态度反而使他对自己产生了怀疑。
  史班斯看看罗莎琳-柯罗德,她马上有了反应。
  “大卫,告诉他不就没事了吗?”
  “是闻,柯罗德太太,我们只想把事情弄清楚……”
  大卫祖鲁地打断他的话:“不许欺负我妹妹,听到没有?我在什么地方跟你有什么关系?”
  史班斯用警告的口吻说:“审讯的时候会传你去、汉特先生,到时候你就一定得回答了。”
  “那我就等审讯的时候再说!好了,现在你可以滚了吧?”
  “很好,先生。”督察镇静地站起来,“不过我还有一件事要求柯罗德太太。”
  “我不希望我妹妹担心。”
  “那当然,我只想请她看看死者,告诉我认不认识他。这我可有权作主,而且迟早都免不了的。干脆让她现在跟我去,赶快解决不就结了?有人听到死者亚登先生说,他认识罗勃-安得海先生——也就是说,安得海太太可能见过他。这么一来,要是他的名字不是恩纳可-亚登,我们也可以知道他到底是谁。”
  想不到罗莎琳-柯罗德居然意外地站起来。
  “我愿意去。”她说。
  史班斯以为大卫又会大吼大叫,没想到他竟然笑了笑。
  “很好,罗莎琳。”他说,“我承认,我也很好奇。无论如何,你也许能说出那家伙的名字。”
  史班斯对她说:“你在温斯礼村没看过他?”
  罗莎琳摇摇头。
  “我从上周六起就一直在伦敦。”
  “亚登是星期五晚上到的,对。”

  罗莎琳问:“要不要我现在就去?”
  她问话的口气驯顺得像个小女孩似的,给督察留下很深刻的印象。他没有想到她会这么顺服,这么听话。
  “那太好了,柯罗德太太,”他说,“我们越早知道某些事实越好。不过真抱歉,我没开警车来。”
  大卫走到电话机旁。
  “我打电话到丹勒汽车出租公司叫车,也许于法不合——不过我相信你可以摆平,督察。”
  “我想可以。”
  他搭电梯下楼,再度走进办公室。
  管理员已经在等他了。
  “怎么样?”
  “昨天晚上两张床都睡过了,浴室和毛巾都用过了,先生,早餐是九点半送到他们房间的。”
  “你不知道汉特先生昨晚什么时候回来的吧?”
  “我恐怕只知道这些了,先生。”
  史班斯想:好吧。也只有这样了。他不知道除了像小孩一样的反抗心理之外,是否还有其他原因使大卫不肯回答。他一定知道自己有杀人嫌疑,当然越早说出他的故事越好。跟警方作对绝对不会有好处。可是史班斯觉得,大卫-汉特就是存心和警方作对,而且还沾沾自喜、洋洋得意。
  一路上,他们很少说话,抵达停尸间的时候,罗莎琳-柯罗德脸色非常苍白,双手也颤抖着,大卫似乎很替她担心,把她当小女孩一样安慰。
  “只要一两分钟就好了。没事,没事,别伯。跟督察进去,我在外面等你。不要担心,看起来一定很平静,就像在睡觉一样。”
  她轻轻对他点点头,并且伸出手,他用力握了握。
  “勇敢点,乖。”
  她一边跟着督察走进去,一边柔弱地说:“你一定觉得我是个胆小鬼,督察。可是那次在伦敦——他们全都死在屋子里……全都死了……只剩我一个人……”
  他轻轻说:“我了解,柯罗德太大,我知道你碰到过一次可怕的轰炸,你先生也被炸死了。真的,只要一两分钟就够了。”
  史班斯作个手势,助手把白被单掀开。罗莎琳-柯罗德站着看那个自称恩纳可-亚登的男人。史班斯站在一旁牢牢盯着她的一举一动。
  她好奇地看看死者,仿佛在奇怪——既没有惊讶的动作,也没有认识的表情,只是诧异地看了他好一会儿。接着,她很平静,几乎可以说若无其事地,在胸前划了个十字。
  “上帝保佑他的灵魂,”她说,“我这辈子从来没看过这个男人。我不知道他是谁。”
  史班斯心想:你要不是我所见过的最佳女演员,就是在说真话。
  事后、史班斯打电话给罗力-柯罗德。
  “我请那个寡妇来看过了,”他说,“她的口气很肯定,说死者绝对不是罗勃-安得海,她从来没见过他。看来也只有这样了。”
  一阵短暂的沉默之后,罗力缓缓地说:“真的就只有这样了?”
  “我想陪审团会相信她的话——因为没有反证。”
  “对——对。”罗力挂断了电话。
  接着。他皱皱眉头,拿起伦敦的电话号码簿,而非本地的。
  他用食指沿着(P)字开头的姓氏往下找,一会儿,就找到他想找的人名。
或许您还会喜欢:
人生的智慧
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:出版说明叔本华(1788-1860)是德国着名哲学家,唯意志主义和现代悲观主义创始人。自称“性格遗传自父亲,而智慧遗传自母亲”。他一生未婚,没有子女,以狗为伴。他于年写了《附录与补遗》一书,《人生的智慧》是该书中的一部分。在书中他以优雅的文体,格言式的笔触阐述了自己对人生的看法。《人生的智慧》使沉寂多年的叔本华一举成名。 [点击阅读]
低地
作者:佚名
章节:16 人气:2
摘要:站台上,火车喷着蒸气,亲人们追着它跑过来。每一步,他们都高高扬起胳膊,挥舞。一个年轻的男人站在车窗后。窗玻璃的下沿到他的腋下。他在胸前持着一束白色碎花,神情呆滞。一个年轻女人把一个脸色苍白的孩子从火车站拽出去。女人是个驼背。火车开进战争。我啪的一声关掉电视。父亲躺在房间正中的棺材里。房间四壁挂满照片,看不到墙。一张照片中,父亲扶着一把椅子,他只有椅子的一半高。他穿着长袍,弯腿站着,腿上满是肉褶子。 [点击阅读]
偷影子的人
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:有些人只拥吻影子,于是只拥有幸福的幻影。——莎士比亚爱情里最需要的,是想象力。每个人必须用尽全力和全部的想象力来形塑对方,并丝毫不向现实低头。那么,当双方的幻想相遇……就再也没有比这更美的景象了。——罗曼·加里(RomainGary)我害怕黑夜,害怕夜影中不请自来的形影,它们在帏幔的褶皱里、在卧室的壁纸上舞动,再随时间消散。但只要我一回忆童年,它们便会再度现身,可怕又充满威胁性。 [点击阅读]
冒险史系列
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:一歇洛克-福尔摩斯始终称呼她为那位女人。我很少听见他提到她时用过别的称呼。在他的心目中,她才貌超群,其他女人无不黯然失色。这倒并不是说他对艾琳-艾德勒有什么近乎爱情的感情。因为对于他那强调理性、严谨刻板和令人钦佩、冷静沉着的头脑来说,一切情感,特别是爱情这种情感,都是格格不入的。我认为,他简直是世界上一架用于推理和观察的最完美无瑕的机器。但是作为情人,他却会把自己置于错误的地位。 [点击阅读]
南回归线
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:《南回归线》作为亨利·米勒自传式罗曼史的重要作品,主要叙述和描写了亨利·米勒早年在纽约的生活经历,以及与此有关的种种感想、联想、遐想和幻想。亨利·米勒在书中描写的一次次性*冲动构成了一部性*狂想曲,而他的性*狂想曲又是他批判西方文化、重建自我的非道德化倾向的一部分。 [点击阅读]
反物质飞船
作者:佚名
章节:21 人气:2
摘要:CT是一种反物质,它也可以说成是物质的一种倒转的体现形式。对于地球来讲,CT是陌生的,但在太空中却存在着许多由它构成的流星、慧星和小行星。CT原子由带负电的原子核和带正电的电子组成。这是一种肉眼不能看见的差别,但也是一种致命的差别。CT物质看起来与普通的物质别无二致——只要二者不碰触到一起。一旦碰触发生,两种物质正好相反的电荷互相抵销,相反的粒子发生爆炸,释放出巨大的能量。 [点击阅读]
变形记
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:一一天早晨,格里高尔.萨姆沙从不安的睡梦中醒来,发现自己躺在床上变成了一只巨大的甲虫。他仰卧着,那坚硬的像铁甲一般的背贴着床,他稍稍抬了抬头,便看见自己那穹顶似的棕色肚子分成了好多块弧形的硬片,被子几乎盖不住肚子尖,都快滑下来了。比起偌大的身驱来,他那许多只腿真是细得可怜,都在他眼前无可奈何地舞动着。“我出了什么事啦?”他想。这可不是梦。 [点击阅读]
司汤达中短篇小说集
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:我出生在罗马一个显贵门第。我三岁时,父亲不幸去世、母亲尚年轻,立意改嫁,托一个无子女叔父照管我的学习。他高兴地、甚至是迫不及待地收留了我,因为他想利用他的监护人身份,决定把他收养的孤儿,培育成一个忠于神甫的信徒。对于狄法洛将军的历史,知道的人太多了,这里就用不着我赘述。将军死后,神甫们看到法国军队威胁着这个宗教之国,便开始放出风,说有人看到基督和圣母木头塑像睁开了眼睛。 [点击阅读]
国际学舍谋杀案
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:(一)赫邱里·波罗皱起眉头。“李蒙小姐,"他说。“什么事,波罗先生?”“这封信有三个错误。”他的话声带着难以置信的意味。因为李蒙小姐,这个可怕、能干的女人从没犯过错误。她从不生病,从不疲倦,从不烦躁,从不草率,也就是说,就一切实际意义来说,她根本不是个女人。她是一部机器——十全十美的秘书。然而,今天上午李蒙小姐所打的一封十足简单的信竟然出了三个错误,更过分的是,她甚至没注意到那些错误。 [点击阅读]
夜城外传·影子瀑布
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:世界上存在着一座梦想前去等待死亡的城镇。一个恶梦得以结束,希望终得安歇的所在。所有故事找到结局,所有冒险迎向终点,所有迷失的灵魂都能迈入最后归宿的地方。从古至今,世界上一直存在着许多这样的地方,散落在世界各地的黑暗角落。然而随着时间的推移、科学的发展、魔法的消逝,大部分的奇景都已不复见,而这类隐藏的角落也随之凋零。 [点击阅读]
太阳照常升起
作者:佚名
章节:29 人气:2
摘要:欧内斯特.海明威,ErnestHemingway,1899-1961,美国小说家、诺贝尔文学奖获得者。海明威1899年7月21日生于芝加哥市郊橡胶园小镇。父亲是医生和体育爱好者,母亲从事音乐教育。6个兄弟姐妹中,他排行第二,从小酷爱体育、捕鱼和狩猎。中学毕业后曾去法国等地旅行,回国后当过见习记者。第一次大战爆发后,他志愿赴意大利当战地救护车司机。1918年夏在前线被炮弹炸成重伤,回国休养。 [点击阅读]
如此之爱
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:风野的妻子并不知道衿子的住处,但是清楚他与她来往。可是妻子从不问衿子的地址和电话。话说回来,即使真被妻子询问,风野也是绝对不会说的。因为妻子的不闻不问,风野才得以安心。但是恰恰如此又给风野带来些许担忧。风野作为职业作家出道不久,上门约稿者还不多。万一他不在家,就很可能失去难得的机遇。风野以前曾打算把衿子的电话告诉一两个有交情的编辑,可又觉得这么做有些唐突也就作罢了。 [点击阅读]