姐,51。。。
轻松的小说阅读环境
Site Manager
涨潮时节 - 第二部 6
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  “那个姓马区蒙的女人来干什么?”大卫一进门就这么问。
  “呃,大卫,她急着要用钱,我从来没想到……”
  “我想你一定给她了吧?”
  他半带幽默、半带失望地说。
  “你一个人留在家里实在投办法叫人放心,罗莎琳。”
  “噢,大卫,我拒绝不了,而且无论如何……”
  “无论如何……?什么?你给了她多少?”
  罗莎琳小声地喃喃道:“五百镑。”
  想不到大卫却意外地笑了。
  “就这么点儿!”
  “喔,大卫,钱不少啊!”
  “现在对我们根本算不了什么,罗莎琳,你好像一直不了解,你已经是个很有钱的女人。不过话说回来,如果她向你借五百镑,只要能借到两百五十镑,她也会很满意了。你应该学会借钱给人的技巧!”
  她喃喃说:“对不起,大卫。”
  “亲爱的女孩,那到底是你自己的钱啊!”
  “不是,不能真的算是。”
  “好了,别又从头说起了。戈登-柯罗德来不及立新遗嘱就死了,这是我们运气好。你和我胜利了,可是其他人却输了。”
  “这样……不大应该。”
  “算了,我亲爱的罗莎琳妹妹,你不是也很喜欢享受这一切吗?有大房子住,有佣人,还有那么多珠宝,不是像做梦一样吗?感谢上帝!有时候我真怕自己会一觉睡醒之后,发现这只是个梦。”
  她也跟着他笑起来,他用眼角悄悄地看着她,觉得很满足。他知道怎么安抚他的罗莎琳。她有良心,使他多少有些不便,可是有就是有,他也奈何不了。
  “真的,大卫,真的像在做梦——或者看电影一样。我好喜欢这些,真的好喜欢。”
  “可是我们一定要好好把握现有的东西,”他警告她,“别再送柯罗德家任何礼物了,罗莎琳。他们任何一个人都比以前的你、我有钱。”
  “嗯,我想是。”
  “绫恩今天早上到什么地方去了?”他问。
  “我想是到长柳居去了。”
  到长柳居去——去看罗力——那头中——那个乡巴佬!他的幽默消失了——她准备跟那家伙结婚了,是吧?
  他闷闷不乐地跨着大步走到屋外,穿过杜鹃花丛和山丘上的小门,下面那条步道可以通往罗力的农场。
  大卫站在那儿时,看到绫恩-马区蒙从下面的农场走上来,他犹豫了一下,然后挑衅地指起下巴,大步上前迎向她。他们在半山的阶梯上相遇。
  “早啊!”大卫说,“婚礼什么时候举行?”
  “你不是问过了吗?”她反驳道,“你明明知道是六月。”
  “你就这么接受了?”
  “我不懂你在说什么,大卫。”
  “不,你知道,”他轻蔑地笑笑说,“罗力!罗力是什么东西?”
  “是个比你好的男人,要是你敢碰他,你就小心点。”她轻描淡写地说。
  “我相信他的确比我好,可是我也的确敢碰他。为了你,我敢做任何事,绫恩。”

  她沉默了一两分钟,最后说:“你不懂,我爱罗力。”
  “我很坏疑。”
  她生气地说,“我爱他,告诉你,我爱他。”
  大卫用搜索的眼光凝视着她。
  “每个人都会看到自己的影像——我们心目中希望自己成为的模样。你所看到的是深爱着罗力,打算定居下来,心满意足地和他佐在一起,再也不离开这儿的你。但是那却不是真正的你,对吗?续思。”
  “喔?那真正的我又是怎样?真正的你又是怎样呢?你到底想要什么?”
  “我应该说我想要完全,想要暴风雨之后的宁静,巨浪狂涛之后的安定。可是很难说,有时候我怀疑你和我都想——找麻烦。”他不高兴地说,“真希望你从来没在这里出现过。一直到你回来之前,我都过得非常快乐。”
  “你现在不快乐?”
  他盯着她,她觉得兴奋起来,呼吸也加挟了。她从来没有那么强烈地感受到大卫的吸引力。他伸出手,用力抓着她肩膀,把她转过来面对自己。
  但是忽然之间,他的手又放松了,望着她肩后的山丘。她转头看是什么吸引了他的注意力。
  “富拉班”的小门里刚走进一个女人。大卫激烈地问“那是谁?”
  绫恩说:“好像是佛兰西丝。”
  “佛兰西丝?”他皱眉道,“她想干什么?”
  “也许只是顾路看看罗莎琳。”
  “亲爱的绫恩!只有有特殊目的的人才会去看罗莎琳,令堂今天早上刚刚去过。”
  “我妈?”绫恩猛然倒退一步,皱眉道,“她想要什么?”
  “你不知道?钱!”
  “钱?”绫恩全身都僵硬了。
  “已经拿到手了。”大卫微笑着说——那种冷淡又无情的微笑,在他脸上真是再适合不过了。
  一、两分钟之前,他们曾经很接近,但是此刻却仿佛被敌意隔开了好几哩。
  绫恩喊道:“喔,不,不,不。”
  他模仿她的口气说:“喔,对,对,对。”
  “我不相信!多少钱?”
  “五百镑。”
  她猛然吸了一口气。
  大卫似乎很高兴地说:“不知道佛兰西丝打算要多少?让罗莎琳一个人留在家里五分钟都不安全!可怜的女孩,她不知道怎么拒绝别人。”
  “还有——别人去过吗?”
  大卫嘲弄地笑笑。
  “凯西婶婶欠了点债……喔,没多少,只要两百五十镑就可以解决……可是她担心会传到柯罗德医生耳里!那些负债是灵媒引起的,所以他可能不会同情她。不过,她当然不知道……”大卫顿一顿,接着说:“医生自己也向我们借了钱。”
  绫恩低声说:“你会把我们想象成什么样!你会把我们想象成什么样〕”然后,她忽然意外地拼命向山脚下的农场跑去。
  他皱着眉头送她离开。她是去找罗力,像一只飞回窝巢的鸽子一样飞向他,这一点使他感到很不悦。

  他又抬头看看山丘上,皱皱眉。
  “不行,佛兰西丝,”他低声自语道,“我想不行,你选错了日子。”然后大步走向高处。
  他穿过小门,经过杜鹃花丛和草坪,一声不响地走进起居室,佛兰西丝正在对罗莎琳说:“我真希望能一一说清楚,可是你知道,罗莎琳,事情实在很难解释……”
  她身后有了声音说:“是吗?”
  佛兰西丝-柯罗德猛然转过身,她不像亚黛拉-马区蒙那样、故意趁罗莎琳独自一个人的时候来。她需要的款项很大,罗莎琳不会不问她哥哥擅自作主。事实上,佛兰西丝宁可和他们俩人一起讨论这件事,面不愿让大卫觉得她想趁他不在时,从罗莎琳身上弄到钱。
  她为了专心把事实说清楚,所以没听到他进来的声音。他的话吓了她一跳,她也发现他此刻心情非常坏。
  “喔,大卫,”她安样地说,“真高兴你回来了。我刚刚在跟罗莎琳说,戈登一死,杰若米就像掉进一个无底洞一样,所以我想问问她能不能帮忙。事情是这样的……”
  她迅速地倾诉着——有关的那一大笔钱——戈登的支持——口头上的承诺——政府的限制——抵钾一-
  大卫内心深处起了一种欣赏的感觉。这个女人真会说谎!整个故事听起来像真的一样!可是,这当然不是事实!他猜想:事实不知道究竟如何?杰若米欠了馈?如果他让佛兰西丝来玩这套把戏,一定是相当迫切的事。她也是个骄傲的女人……
  他问道:“一万镑?”
  罗莎琳惊讶地喃喃说:“好大一笔钱。”
  佛兰西丝迅速说:“对,我知道,如果不是这么难筹措的一笔钱,我也不会来找你们了。可是如果没有戈登支持,杰若米绝对不会参加这笔生意。戈登死得那么突然,真是太不幸了。”
  “害得你们都从温暖安全的窝巢掉下来,失去了庇护?”大卫的声音很不愉快。
  佛兰西丝眼里闪过一抹微弱的光芒,说:“你把事情说得像图画一样!”
  “你知道,罗莎琳不能动用本金,只能用那些收入,而且她还要付一千九百零六镑所得税。”
  “喔,我知道,现在税金高得伯人。可是你们可以想办法,不是吗?我们会……”
  他打岔道:“是可以想办法,可是我们不愿意!”
  佛兰西丝迅速转身对罗莎琳说:
  “罗莎琳,你真是个慷慨的……”
  大卫打断了她的话。
  “你们柯罗德一家子以为罗莎琳是什么?是头乳牛吗?在她面前,你们全都对她——暗示,要求,乞伶,可是在她背后呢?耻笑她,憎恨她,仇视她,希望她死掉……”
  “没有这种事。”佛兰西丝喊道。
  “是吗?告诉你,我对你们烦透了!她也一样。你们别想从我们身上得到钱,以后也不用再来诉苦了。你懂了吗?”

  他气得脸都变黑了。
  佛兰西丝站起来,脸上木然没有任何表情。她心不在焉地拿出一付软皮手套,但却很郑重,仿佛代表了什么意义似的。
  “你已经把话说得很清楚了,大卫。”她说。
  罗莎琳喃喃低语道:“对不起,真的很对不起……”
  佛兰西丝没有注意她,就像她并不在房里似的。
  她向门口走了一步,停下来,看着大卫说:
  “你说我恨罗莎琳,你错了,我并不恨她一-可是我恨——你!”
  他皱着眉头看看她,她又说:
  “女人总要想办法活下去,罗莎琳嫁了——个比她大很多的男人,又有什么不可以呢?可是看看你!你必须依赖自己的妹妹过日子,舒舒服服地靠她——一-吃软饭!”
  “我只是替她赶走那些贪心的人。”
  他们彼此站着凝视对方。他知道她在生气,也忽然发觉佛兰西丝-柯罗德是个危险的敌人,她会表现得很不客气,什么都不在乎。
  她又开口说话时,他觉得有点不安,但是她说得并不明显。
  “我会记住你的话,大卫。”
  然后,她经过他身边走出去。
  他不知道自己为什么觉得她的话是种威协。
  罗莎琳在哭泣。
  “喔,大卫,大卫——你不该对她说那种话。他们那些人当中,她对我最好了。”
  他生气地说:“闭嘴,你这个小傻瓜!你难道要他们把你踩在脚底下,再把你的血吸干吗?”
  “可是那些钱……如果……如果不应该属于我……”
  他的眼光使她畏缩了。
  “我……我不是那个意思,大卫。”
  “希望不是。”
  他想:良心,是最大的魔鬼!
  他不赞同罗莎琳的良心,那会使将来处理事情很困难。
  将来?他一边皱眉看着她,一边让思绪飞驰。罗莎琳的未来——他自己的未来——他一向知道自己要的是什么——现在更知道,可是罗莎琳呢?她的未来会是什么样呢?
  他的脸色黯淡下来时,她尖叫起来,忽然颤抖地说:“喔!有人想要我死!”
  他好奇地看着她,说:“原来你也看出来了?”
  “你指的是什么?大卫。”
  “我是说有五个——六个——七个人恨不得早点送你进棺材!”
  “你不会是说……谋杀……”她吓坏了,“你觉得那些人会杀人?……不,像柯罗德家人那么好的人,绝对不会杀人。”
  “我不知道像他们那种‘好’人是不是真的不会杀人,可是只要有我照顾你,他们就绝对没办法得手,他们一定要先想办法除掉我才行。万一他们真的杀了我,哈,那你就只好自己多小心了!”
  “大卫……别说得那么可伯。”
  “你听清楚了,”他抓住她的手臂,“万一我不在了——你一定要好好照顾自己,罗莎琳。记住,生活并不安全——很危险,危险透了,尤其是你!”
或许您还会喜欢:
牧羊少年奇幻之旅
作者:佚名
章节:33 人气:0
摘要:那个男孩名叫圣狄雅各。日落时分他领着一群羊抵达了一座废弃的教堂。教堂圉顶看起来在很久前就已经塌落了,而曾经是更衣室的地方,如今却磐立着一株巨大的无花果树。他决定在此过夜。看着羊儿一一跳进门后,男孩在毁圯的门上横竖着一些木板,以防羊儿走失。这附近并没有狼,但若有羊只脱队,他可得花上一整天去找回来。他用夹克掸了掸地面,然后躺下来,头枕着一本才刚读完的书。 [点击阅读]
物种起源
作者:佚名
章节:23 人气:0
摘要:有关物种起源的见解的发展史略关于物种起源的见解的发展情况,我将在这里进行扼要叙述。直到最近,大多数博物学者仍然相信物种(species)是不变的产物,并且是分别创造出来的。许多作者巧妙地支持了这一观点。另一方面,有些少数博物学者已相信物种经历着变异,而且相信现存生物类型都是既往生存类型所真正传下来的后裔。 [点击阅读]
犯罪团伙
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:托马斯·贝雷斯福德夫人在长沙发上挪动了一下身子,百无聊赖地朝窗外看去。窗外视野并不深远,被街对面的一小排房子所遮挡。贝雷斯福德夫人长叹一口气,继而又哈欠连天。“我真希望,”她说道,“出点什么事。”她丈夫抬头瞪了她一眼。塔彭丝又叹了一口气,迷茫地闭上了眼睛。“汤米和塔彭丝还是结了婚,”她诵诗般地说道,“婚后还能幸福地生活在一起。六年之后,他们竞能仍然和睦相处。这简直让人不可思议。 [点击阅读]
狐狸那时已是猎人
作者:佚名
章节:14 人气:0
摘要:苹果蠹蛾的道路没关系,没关系,我对我说,没关系。——维涅狄克特埃洛费耶夫苹果蠹蛾的道路一只蚂蚁在抬一只死苍蝇。它不看路,将苍蝇掉了个过儿,然后爬了回去。苍蝇比蚂蚁的个头儿要大三倍。阿迪娜抽回胳膊肘儿,她不想封住苍蝇的路。阿迪娜的膝盖旁有一块沥青在闪亮,它在阳光下沸腾了。她用手沾了一下。手的后面顿时拉出一根沥青丝,在空气中变硬,折断。这只蚂蚁有一个大头针的头,太阳在里面根本没有地方燃烧。它在灼。 [点击阅读]
狗年月
作者:佚名
章节:48 人气:0
摘要:你讲。不,您讲!要不,就由你讲吧。也许该由演员开始?难道该由稻草人,由所有这些稀里糊涂的稻草人开始?要不,就是我们想等着,等到这八颗行星在宝瓶座中聚集在一块儿?请您开始吧!当时,到底还是您的狗叫了。可是在我的狗叫之前,您的狗已经叫了,而且是狗咬狗。 [点击阅读]
狼穴巨款
作者:佚名
章节:47 人气:0
摘要:1945年3月。北海上刮着凛烈的寒风。在纳粹德国一个秘密潜艇基地里,一艘潜艇固定在巨大的墩柱上。流线型的舰首在晨曦中显得轮廓格外明晰。在潜艇的腰部有一块跳板,一长队孩子正踏着跳板登上潜艇。他们彼此手挽手走着、仰起脸看着这艘奇怪的黑色船舶。有个人拿着名单在核对孩子们的名字。在潜艇的瞭望塔里,站着一个纳粹海军军官和一个穿黑大衣的高个子男人。 [点击阅读]
猎奇的后果
作者:佚名
章节:43 人气:0
摘要:他是一个过于无聊而又喜好猎奇的人。据说有个侦探小说家(他就是因为大无聊才开始看世上惟一刺激的东西——侦探小说的)曾担心地指出,总是沉迷在血腥的犯罪案中,最终会无法满足于小说,而走上真正的犯罪道路,比如说犯下杀人罪等等。我们故事里的主人公就确确实实做了那位侦探小说家所担心的事情。由于猎奇心理作祟,最终犯下了可怕的罪行。猎奇之徒啊,你们千万不要走得太远。这个故事就是你们最好的前车之鉴。 [点击阅读]
猫与鼠
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:君特-格拉斯在完成了第一部叙事性长篇小说《铁皮鼓》之后,我想写一本较为短小的书,即一部中篇小说。我之所以有意识地选择一种受到严格限制的体裁,是为了在接下去的一本书即长篇小说《狗年月》中重新遵循一项详尽的史诗般的计划。我是在第二次世界大战期间长大的,根据自己的认识,我在《猫与鼠》里叙述了学校与军队之间的对立,意识形态和荒谬的英雄崇拜对学生的毒化。 [点击阅读]
王子与贫儿
作者:佚名
章节:5 人气:0
摘要:爱德华:爱德华和汤姆这两个少年,是这篇故事的主角。他们两个人,由于偶然的巧合,不仅是同年同月同日生,而且两个人的面貌也很相似,但两个人的命运却有天壤之别。爱德华是英国的王子,汤姆则是个小乞丐。有一天,爱德华王子在宫苑里散步,看到一个卫兵正在怒责一个衣衫褴褛的少年,由于同情心,他就带这少年进入王宫,想不到却因此发生一连串意想不到的事情,差一点几就丧失了英国王位的继承权。 [点击阅读]
玩偶世家
作者:佚名
章节:5 人气:0
摘要:本剧作者亨利克·易卜生(1928-1906),是挪威人民引以自豪的戏剧大师、欧洲近代戏剧新纪元的开创者,他在戏剧史上享有同莎士比亚和莫里哀一样不朽的声誉。从二十年代起,我国读者就熟知这个伟大的名字;当时在我国的反封建斗争和争取妇女解放的斗争中,他的一些名著曾经起过不少的促进作用。易卜生出生于挪威海滨一个小城斯基恩。 [点击阅读]
环游黑海历险记
作者:佚名
章节:33 人气:0
摘要:范-密泰恩和他的仆人布吕诺在散步、观望和聊天,对正在发生的事情一无所知。君士坦丁堡的托普哈内广场一向因人群的来往和喧哗而热闹啡凡,但在8月16日那一天的晚上6点钟,却静悄悄地毫无生气,几乎是一片荒凉。从通向博斯普鲁斯海峡的港口高处看下去,仍能发现它迷人的景色,但里面却没有什么人。勉强有一些外国人匆匆而过,走上狭窄、肮脏、泥泞、有黄狗挡道的通向佩拉郊区的小街。 [点击阅读]
玻璃球游戏
作者:佚名
章节:23 人气:0
摘要:引言——试释玻璃球游戏及其历史一般而言,对于浅薄者来说,对不存在的事物也许较之于具体事物容易叙述,因为他可以不负责任地付诸语言,然而,对于虔诚而严谨的历史学家来说,情况恰恰相反。但是,向人们叙述某些既无法证实其存在,又无法推测其未来的事物,尽管难如登天,但却更为必要。虔诚而严谨的人们在一定程度上把它们作为业已存在的事物予以探讨,这恰恰使他们向着存在的和有可能新诞生的事物走近了一步。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.