姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
幽巷谋杀案 - 幽巷谋杀案 第8节
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  梅杰·尤斯塔斯以一种很自然的态度接待了他们二人。
  他的公寓很小,用他的话讲,只是个Piedaterse(法文,意为:落脚之地。),他给他们俩拿来喝的,被谢绝后又掏出了香烟盒。
  贾普和波洛都拿了一枝烟,两人飞快地交换了一下眼神。
  “我发现你抽特吉士。”贾普用手指转动着烟卷说。
  “是的,对不起,您更喜欢加斯珀吗?我好像在哪儿还有一枝。”
  “不必,不必,这非常好。”他朝前探探身子——变成另一种语调,“也许你猜得出,梅杰·尤斯塔斯,我找你干什么?”
  他摇摇头,一副事不关己的架式。梅杰·尤斯塔斯是个高个子,漂亮而俗气,眼睛周围有些浮肿——小小的、狡黠的眼睛和他幽默和蔼的态度极不相称。
  他说:
  “不——我根本不清楚是什么缘故使得总警督大人屈尊至此,我的汽车有问题吗?”
  “不,不是你的车。我想你认识一位叫巴巴拉·艾伦的夫人吗,梅杰·尤斯塔斯?”
  梅杰往后靠靠,吐出一个烟圈,用恍然大悟的声音说:
  “嗬,是那件事!当然,我早该猜到的,非常悲惨的事故。”
  “你知道这件事了?”
  “昨晚的报纸上看到的。太糟糕了。”
  “我想你在印度就认识艾伦夫人了。”
  “是啊,那是多年以前了。”
  “你也认识她丈夫吗?”http://www.99csw.com
  停了一忽儿——仅仅一秒钟的工夫——可这片刻之间,他的小眼睛迅速地在两人脸上扫了一遍,然后他回答:
  “不,实际上,我从没遇到过艾伦。”
  “可你知道一些关于他的事?”
  “听说他是个混蛋。当然,那只是传闻。”
  “艾伦夫人什么也没讲过?”
  “从不谈起他。”
  “你跟她很熟吗?”
  梅杰·尤斯塔斯耸了耸肩,“我们算老朋友了,您知道,老朋友。不过我们不经常见面。”
  “可你却在昨天晚上见到她了?十一月五号的晚上?”
  “是的,事实上,我见到她了。”
  “你去拜访她,我想。”
  梅杰·尤斯塔斯点点头,声音流露出温和遗憾的口气。

  “是的,她请我就某些投资提提建议。当然,我明白你们想知道什么——她的精神状态——诸如此类。好吧,真的,很难说。她的举止很正常,不过现在想来还是有点神经紧张。”
  “然而她没暗示你她打算做什么吗?”
  “什么也没有。事实上,在我道别时,我还说我很快会给她打电话,一块去看戏。”
  “你说你会打电话给她,这是最后一句话吗?”
  “是啊。”
  “很奇怪,我掌握的情况和你说的出入很大呀。”
  尤斯塔斯脸色变了。
  “呃,当然,我记不清原话了。”
  “据我掌握的情况,你是说,‘好吧,认真考虑一下再通知我。’”
  “让我想想,对,我认为您是对的。记不太清了。我想我在提醒她有空的时候应该通知我。”
  “不完全一样,是吧?”贾普说。
  梅杰·尤斯塔斯耸耸肩,“亲爱的朋友,您不能期望一个男人记住他在任何场合下所说的每一句话。”
  “那艾伦夫人如何回答的?”
  “她说她会给我打电话。我记得就这些了。”
  “之后你说了声‘好吧,再见。’”
  “很可能,诸如此类吧。”
  贾普平静地问:
  “你说艾伦夫人请你就投资问题提些建议,那她是否交给你一笔两百英镑的现款请你替她投资呢?”
  尤斯塔斯的脸刷地变成了黑紫色,他身子前倾,愤怒地吼道:
  “您到底是什么意思?”
  “她交了还是没交给你?”
  “那是我个人的事,总警督先生。”
  贾普平静地说:
  “艾伦夫人从银行提走了两百磅现金,其中有五英磅的钞票,它们的号码,当然了,可以查得到的。”
  “那又怎样?”
  “这笔钱是用来投资的——或者是——敲诈所得,梅杰·尤斯塔斯?”
  “这想法太荒唐了,您想暗示些什么?”
  “我认为,梅杰·尤斯塔斯,在这点上我必须问你是否愿意到苏格兰场来做个供述,当然了,不存在任何强迫,而且你可以,如果你希望的话,现在就叫你的律师来。”

  “律师?我叫律师来干什么?您凭什么要指控我?”
  “我们正在调查艾伦夫人死亡的背景。”
  “天啊,你们不会怀疑到——为什么,那太荒谬了!看看,事情是这样的,我如约去拜访巴巴拉……”
  “是几点钟?”
  “大概九点半吧,我想,我们坐下来谈……”
  “之后抽烟了吗?”
  “是的,抽烟,那坏了什么事!”梅杰挑衅地问。
  “你们在哪儿谈话?”
  “在起居室,进门左手那间,我们在一起友好地交谈,我是快十点半钟时离开的,在门口台阶上停了一下,跟她说了最后几句话……”
  “最后几句……真精确。”波洛低声说。
  “我想知道您是哪位?”尤斯塔斯转过身愤怒地说,“该死的意大利人!你插进来干什么?”
  “我是赫尔克里·波洛。”这个小个子男人严肃地说。
  “我可不在乎您是不是艾基利斯。像我所说的,巴巴拉和我非常友好地道别。我直接开车去了远东俱乐部,十一点五分或二十到那儿的,然后直接进了牌戏室,在那儿玩桥牌,直到一点半。现在,你自己好好想想吧。”
  “我不抽烟斗,”波洛说,“你有非常充足的不在现场的证据。”
  “这是毋庸置疑的!现在,先生,”他看着贾普说,“您满意了吧?”
  “你拜访当中一直待在起居室?”
  “是的。”
  “你没上楼去艾伦夫人的闺房?”
  “没有,我跟您讲,我们一直待在那个房间里,没离开过。”
  贾普若有所思地看了他一会儿,然后问:
  “你有几套衬衣袖口的链扣?”
  “链扣?链扣?和这事有何相干?”
  “当然你不必非得回答这个问题。”
  “回答这个?我并不介意。我没什么好隐瞒的。我应讨还个说法。就是这些……”他伸出他的胳膊。
  贾普注意到链扣是金黄色的,点点头说:
  “我看见了。”
  他又站起来,拉开一个抽屉,拿出一个包。他把它打开,粗鲁地差点把它捅到贾普的鼻子底下。
  “图案很漂亮,”总警督说,“我看到有一个破了——掉了点漆。”

  “什么?”
  “我猜你记不起什么时候弄的吧?”
  “一两天之前吧,不会太久。”
  “听到正是你在拜访艾伦夫人时掉的,你不会很惊讶吧?”
  “为什么不会在那儿掉呢?我不否认我去过呀。”梅杰傲慢地说道。他仍然气势汹汹地,扮演着无事者的角色,可他的手颤抖了。
  贾普往前探探身,加重了语气说:
  “是的,不过那一小块链扣不是在起居室被发现的,而是在艾伦夫人的卧室里——她被害的房间,而且那儿有个男人抽着和您抽的相同牌子的香烟。”
  话起作用了,尤斯塔斯一下子瘫倒在椅子上。他的眼睛来回乱转,刚才的嚣张劲儿无影无踪了,反露出胆小怯懦的表情,这副样子可不太好看。http://www99cswcom
  “你们没有任何证据,”他的声音近乎于哀号,“你们正在陷害我……可你们不能这样。我有不在现场的证据……那天晚上我没再接近过那所房子……”
  波洛接过话说道:
  “是啊,你没再接近那所房子……你没必要去了……因为也许在你离开时,艾伦夫人已经死了。”
  “根本不可能——不可能的——她还在门里边——她跟我说话——人们一定听见她了——看见她了……”
  波洛轻轻地说:
  “他们听见你和她说话……假装等着她回答,然后再接着说……这是老掉牙的把戏了……人们可能想像她在那儿,可他们看不见她,因为他们甚至说不出她是不是穿着晚装——甚至不知道她穿什么颜色的衣服……”
  “上帝——那不是真的——那不是真的……”
  他开始摇晃起来——完全垮了……
  贾普厌恶地看着他,干脆地说道:
  “我不得不请你,先生,跟我走一趟。”
  “您要逮捕我?”
  “拘留待查——我们会采取这种方式。”
  沉默被一声长长的、颤抖的哀叹打破了。刚才还气势汹汹的梅杰·尤斯塔斯绝望地说:
  “我完了……”
  赫尔克里·波洛搓着双手,高兴地笑起来,他看上去非常快活得意。
或许您还会喜欢:
霍比特人
作者:佚名
章节:50 人气:0
摘要:在地底洞穴中住着一名哈比人。这可不是那种又脏又臭又湿,长满了小虫,满是腐败气味的洞穴;但是,它也并非是那种空旷多沙、了无生气、没有家具的无聊洞穴。这是个哈比人居住的洞穴,也是舒舒服服的同义词。这座洞穴有个像是舷窗般浑圆、漆成绿色的大门,在正中央有个黄色的闪亮门把。 [点击阅读]
青年近卫军
作者:佚名
章节:69 人气:0
摘要:亚·法捷耶夫(1901年12月24日——1956年5月13日)全名亚历山德罗维奇·法捷耶夫。他是俄罗斯古典文学传亚·法捷耶夫统的继承者,是苏联社会主义现实主义文学的杰出代表之一。他的作品是在社会主义革命精神鼓舞下写成的;他笔下的主人公们是为建设新生活而斗争的英勇战士。 [点击阅读]
青春咖啡馆
作者:佚名
章节:14 人气:0
摘要:那家咖啡馆有两道门,她总是从最窄的那扇门进出,那扇门人称黑暗之门。咖啡厅很小,她总是在小厅最里端的同一张桌子旁落座。初来乍到的那段时光,她从不跟任何人搭讪,日子一长,她认识了孔岱咖啡馆里的那些常客,他们中的大多数人跟我们年纪相仿,我的意思是说,我们都在十九到二十五岁之间。有时候,她会坐到他们中间去,但大部分时间里,她还是喜欢坐她自己的那个专座,也就是说坐最里端的那个位子。她来咖啡馆的时间也不固定。 [点击阅读]
静静的顿河
作者:佚名
章节:66 人气:0
摘要:评论重读《静静的顿河》,那些久违了的又陌生又熟悉的人物,以及他们痛苦的思想和命运,又一次激起了我内心的热情。顿河这条伟大的河流所哺育的哥萨克民族通过战争,在痛苦和流血之后最终走向了社会主义。肖洛霍夫把拥护苏维埃、迈向社会主义称为伟大的人类真理,并把它作为作品的主题之一。肖洛霍夫对顿河无比热爱,书中经常出现作者对顿河发自内心的充满激*情的赞颂。顿河草原上散发出的青草和泥土的浓烈味道,让读者过目不忘。 [点击阅读]
面纱
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:1她惊叫了一声。“怎么啦?”他问道。房间里的百叶窗关着,光线很暗,但还是能看清她脸上恐惧的表情。“刚才有人动了一下门。”“呃,八成是女佣人,要不就是哪个童仆。”“这个时候他们决不会来。他们都知道吃完午饭我要睡觉。”“那还会是谁?”“是瓦尔特。”她嘴唇颤抖着小声说道。她用手指了指他的鞋。他便去穿鞋,但他的神经多少也有点紧张,因而显得笨手笨脚,而鞋带偏偏又是系着的。 [点击阅读]
风流狂女的复仇
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:1矮男子闯进来了。矮男子头上蒙着面纱。“不许动!动就杀死你们!”矮男子手中握着尖头菜刀,声调带有奇怪的咬舌音。房间里有六个男人。桌子上堆放着成捆的钱。六个人正在清点。一共有一亿多日元。其中大半已经清点完毕。六个人一起站起来。房间的门本来是上了锁的,而且门前布置了警备员。矮男子一定是一声不响地把警备员打倒或杀死了,不然的话,是不会进房间里来的。六个人不能不对此感到恐惧。 [点击阅读]
风葬之城
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:雪江从早上开始心情就不好。要是平常的话,肯定会训斥浅见睡懒觉的,可是今天她看见小儿子,露出一副无奈的神情,转身就回自己的房里去了。听佣人须美子说,雪江连早饭也没吃。“我妈她怎么了?”“牙疼。”“是嘛?……”浅见似乎有点幸灾乐祸似地反问道。“是的,听夫人说,装的假牙不好,像针扎似地痛。”“哦,是那样啊,牙不好。 [点击阅读]
飘(乱世佳人)
作者:佚名
章节:81 人气:0
摘要:生平简介1900年11月8日,玛格丽特-米切尔出生于美国佐治亚州亚特兰大市的一个律师家庭。她的父亲曾经是亚特兰大市的历史学会主席。在南北战争期间,亚特兰大曾于1864年落入北方军将领舒尔曼之手。后来,这便成了亚特兰大居民热衷的话题。自孩提时起,玛格丽特就时时听到她父亲与朋友们,甚至居民之间谈论南北战争。当26岁的玛格丽特决定创作一部有关南北战争的小说时,亚特兰大自然就成了小说的背景。 [点击阅读]
飞鸟集
作者:佚名
章节:32 人气:0
摘要:泰戈尔1夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。straybirdsofsummercometomywindowtosingandflyaway.andyellowleavesofautumn,whichhavenosongs,flutterandfalltherewithasign.2世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。 [点击阅读]
饥饿游戏1
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:我睡醒的时候,床的另外半边冷冰冰的。我伸出手想试探一下波丽姆留在被子里的余温,结果只摸到了粗糙的帆布被单,她准是又做了噩梦,爬到妈妈被窝里去了。嗯,准没错。今天是收获节。我用胳膊支起身子,屋子里挺亮,正好看得见他们。小妹妹波丽姆侧身躺着,偎在妈妈怀里,她们的脸紧挨在一块儿。睡着的时候,妈妈看上去要年轻些,脸上尽管还是一样疲倦,可已经不那么憔悴了。 [点击阅读]
饥饿游戏2燃烧的女孩
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:壶中茶水的热气早已散发到冰冷的空气中,可我双手仍紧紧地握着茶壶。我的肌肉因为冷而绷得紧紧的。此时如果有一群野狗来袭击,我肯定来不及爬到树上,就会遭到野狗的撕咬。我应该站起来,活动一下僵硬的四肢,可我却坐着,像顽石一样一动不动。此时天已经蒙蒙亮了,周围的树丛已隐隐显露出轮廓。我不能和太阳搏斗,只能看着它一点点地把我拖入白昼,而即将到来的这一天是几个月来我一直所惧怕的。 [点击阅读]
饥饿游戏3嘲笑鸟
作者:佚名
章节:28 人气:0
摘要:我低头俯视着自己的鞋子,一层细密的灰尘正缓缓地落在磨旧的皮革上。此时,我正站在原来放着我和妹妹波丽姆的床铺的地方,旁边不远是放饭桌的地方。烟囱已经塌了,烧得焦黑的碎砖头堆成了一堆,靠这个我还勉强能认得出原来房间的位置,不然的话,在这茫茫灰海中,我靠什么来辨认方向?十二区的一切几乎已荡然无存。一个月以前,凯匹特的火焰炸弹摧毁了“夹缝地带”贫苦矿工的房子、镇子里的商店,甚至司法大楼。 [点击阅读]