姐,51。。。
轻松的小说阅读环境
Site Manager
隐身人 - 第十八章 隐身人睡觉
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  虽然隐身人已经疲惫不堪而且身负枪伤,但他却不愿轻易相信开普医生对他所作的自由安全的保证。他仔细检查了卧室的两扇窗,拉起百叶窗,推开窗户,窗外一弯新月高悬在天空,四周静悄悄的连高原也在沉睡,正如开普所说的,如果从这里出去确实人不知鬼不觉。他重新关上窗子,又返身检查了卧室和两间更衣室门上的钥匙,直到觉得自己的安全有了保障,这才露出满意的样子,站在壁炉前的地毯上,长长打了声呵欠。
  “很抱歉,开普;”隐身人说,“今晚我不能把一切都告诉你了。我太累了。当然,有些事确实很离奇,很可怕!可是。请相信我,开普,不管你愿意怎样争论,这完全是可能的事。我有了一项新的发明,本来我打算只有自己知道。可是不行,我必须有个合作者。而你我们可以一起做当然,这要等到明天。开普,我太困了,现在如果再不睡觉,我就完了。”
  开普站在房间中央,注视着那没有头的睡袍。“我想我是否该离开你了,”他说,“真是——不可思议。接二连三地发生了这样的事,把我原先所有的见解全部推翻了——简直要叫我发疯了。可是这又是真实的,我还能为你做些什么事吗?”
  “向我道晚安吧!”格里芬说。
  “晚安,”开普说着握了握那只看不见的手,然后侧身向门口走去。突然那睡衣迅速向他靠拢过来。“请理解我!”睡衣说,“做个好梦,别尽想抓住我和找我麻烦,要不然的话”
  开普微微一怔。
  “我想我已经给你提出过保证了。”他说。

  开普离开时轻轻把门关上,“啪”的一声门马上自动锁上了。
  这时,屋里的脚步声又移动至更衣室门口,那扇门也锁上了。医生站在那里,满脸惊讶,他拍打一下自己的额头。“天哪,我是在做梦吗?是这个世界发疯了,还是我发疯了?”
  “被一个罪恶昭彰的怪物关在自己的卧室门外,”他苦笑着把手按在锁着的门上,“真是荒谬透顶!”
  他迷到楼梯口,又回头瞧了瞧那扇锁住的门。“可这是事实,”他说,接着用手摸摸有些疼痛的脖子,“一个不容置辩的事实!可是”
  他绝望地摇了摇头,转身下楼去了。
  他点亮了餐室的灯,取出一支雪茄,开始在房里踱来踱去。
  一面自言自自语地自己同自己争辩。
  “隐身?”他说。
  “真有隐身动物吗?海洋里是有的。一些幼虫,一些硬壳动物和软体动物的幼虫,一切微生物,包括水母,成千上万,都是人的肉眼所不易看见的!在海里看不见的东西一定比看得见的多!以前我怎么从来没想到小池塘里不也是这样吗?一些生活在池塘里的小生命——一块块无色透明的胶状物可是在空气里就从没有见过!
  “这是不可能的。
  “可是——为什么又不可能呢?
  “一个人即使用玻璃做的,也是看得出来的。”
  他越想越远。当第三支雪茄化成灰烬时,他的思绪才重新回到现实。他不禁感叹一声,转身离开餐室,走进他的诊疗室。平时开普医生并不依靠诊病为生,诊疗室只是个很小的房间。他打开煤气灯,那张打开的当天的日报就在眼前,他一把抓起,翻过来就看见“伊宾奇闻”这则报道——也就是斯多港那个年长的水手费劲地给马弗尔念的那段新闻。他迅速地阅读起来。

  他扔下手中的报纸,拣起了那份送来后丝毫没有动过的《圣詹姆士报》。
  “看来答案在这里了。”他说着打开报纸。一条醒目的标题:“萨塞克斯郡某村鸡犬不宁”。下面的长文章占了两栏篇幅。
  “天哪!”开普一边说,一边急切地阅读这篇新闻。它也报道了前一天下午发生在伊宾村的荒诞离奇的故事,另一页还转载了日报的报道。
  开普医生仔细地重读了一遍。“在街上横冲直撞,到处进行攻击。村警杰弗斯不省人事。赫克斯特先生身负重伤,至今还无法口述他所看见的一切。尊敬的牧师蒙受奇耻大辱。‘车马旅店’的门窗被打得粉碎,店主霍尔太太吓出病来。这一则怪诞不经的新闻也许是纯属虚构,然而情节精彩,不登未免可惜——读完后请多加斟酌。”
  他放开报纸,呆呆地发愣。“也许纯属捏造。”
  他又拿起报纸,从头到尾再看了一遍。
  “可那流浪汉又是怎么回事?他干吗要追逐一个流浪汉?”
  他突然往手术椅上一坐。
  “这么说他不仅是个隐身人,”他说,“而且还是个疯子!一个杀气腾腾的”
  天亮了,一丝黎明的曙光透进屋来,和诊疗室的灯光及雪茄的烟雾交织在一起,开普医生还在来回踱方步,苦苦思索着这件无法理解的事情。
  这突如其来的刺激使他无法入眠。佣人们开始睡眼惺松地下楼了,看见了他,都以为是通宵的工作把他累垮了。他向他们作了特殊的、但却十分清楚的吩咐,要他们准备两份早餐送上书房,然后全体都待在楼下和地下室里。接着他继续在饭厅里踱步,一直到日报送到的时候。日报上除了证实前一晚的事情外,还有一篇来自贝多克的奇闻,写得糟糕透了。此外,虽有不少长篇大论,但都千篇一律,内容空洞。现在开普对“快乐的板球手”旅馆里所发生的一切以及马弗尔这个名字有了个大概的了解。“他让我跟随了他二十四小时”,报道中引用了马弗尔先生的原话。除此之外,还对伊宾事件添了不少枝节。其中最引人注目的是村里的电话线被割断了。可隐身人与流浪汉之间的关系却始终无法考证——因为马弗尔先生闭口不谈关于那三本笔记本及装满他口袋的钱的事。怀疑的论调己完全消失,成群的记者和好打听消息的人们已在详细研究这件事情了。

  开普把报道中的每一个细节读了又读,并打发女仆去买来各种各样的日报,他把这些刚到手的报纸也一口气地读完了。
  “他是隐身人!”他说,“从所有的报道中看得出,他由愤怒变成了疯狂!真不知他还会做出些什么事来!他就在楼上,像自由自在的空气一样。天哪!我究竟该怎么办呢?”
  “譬如这样做是不是不守信用呢?要是不。”
  他走到墒角的一张小桌前,推开桌上的零乱东西开始写便条。写了一半,就撕了,又写另一张。他思索了一番,看了一遍。然后拿出一只信封,写上:
  “贝多克港,艾狄上校收。”
或许您还会喜欢:
恶魔
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:决斗茶桌上摆着两只酒杯,杯子里各装有八成透明如水的液体。那是恰似用精密的计量仪器量过一样精确、标准的八成。两只杯子的形状毫无二致,位置距中心点的距离也像用尺子量过似地毫厘不差。两只杯子从杯子中装的,到外形、位置的过于神经质的均等,总给人一种异乎寻常的感觉。茶桌两边,两张大藤椅同样整齐地对面地放在完全对等的位置;椅上,两个男人像木偶一样正襟危坐。 [点击阅读]
惊险的浪漫
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:帕金顿先生与太太吵了几句,气呼呼地戴上帽子,把门一摔,离家去赶八点四十五分的火车,到市里去上班。帕金顿太太依旧坐在早餐桌前。她的脸涨得通红,紧咬着嘴唇,要不是最后愤怒代替了委屈,她早就哭出来了。“我不会再忍下去了,”帕金顿太太说,“我不会再忍下去了!”她继续想了一会儿,又喃喃道:“那个放荡女人,狡猾卑鄙的狐狸精!乔治怎么会这么傻呢!”愤怒逐渐平息了,悲伤和委屈的感觉又涌上心头。 [点击阅读]
斯泰尔斯庄园奇案
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:曾经轰动一时,在公众中引起强烈兴趣的“斯泰尔斯庄园案”,现在已经有点冷落下来了。然而,由于随之产生的种种流言蜚语广为流传,我的朋友波洛和那一家的人。都要求我把整个故事写出来。我们相信,这将有效地驳倒那些迄今为止仍在流传的耸人听闻的谣言。因此,我决定把我和这一事件有关的一些情况简略地记下来。我是作为伤病员从前线给遣送回家的;在一所令人相当沮丧的疗养院里挨过了几个月之后,总算给了我一个月的病假。 [点击阅读]
新人呵,醒来吧
作者:佚名
章节:4 人气:2
摘要:去国外旅行时,因为工作上的关系,我经常要在国外生活一段时间。每次做这种旅行时,我都像一棵无根之草,在陌生的国度里设法处理可能出现的困难。为此我都要做一点准备,至少可以保持心理平衡。实际上,我不过是在旅行时带上出发前一直在读的一系列丛书,不久我将独自一人生活在异国他乡,可是一读到在东京时读的这些书,胆战心惊、急躁、沉靡的我就会得到鼓舞。 [点击阅读]
沉思录
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:一本写给自己的书──《沉思录》译者前言斯多亚派着名哲学家、古罗马帝国皇帝马可.奥勒留.安东尼(公元121-180),原名马可.阿尼厄斯.维勒斯,生于罗马,其父亲一族曾是西班牙人,但早已定居罗马多年,并从维斯佩申皇帝(69-79年在位)那里获得了贵族身份。 [点击阅读]
沉睡的记忆
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:既没有月亮也没有星星,可是不知在何处漂浮着微光。整个白色公馆朦胧地浮现在黑暗之中。L字形的公馆中,位于最黑暗处的门微开着。从门缝露出来的光线,像是窥探外面一样。周围是一片寂静的黑暗,冷雨持续地下着,甚至连虫鸣都停止了。关掉公馆内的灯,借着手电筒的微亮,三个男人走了出来。前面的男人手拿铁锹,后面的两个人一前一后地抬着木箱。 [点击阅读]
消失的地平线
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:烟头的火光渐渐暗了下来。我们也渐渐感觉到一种幻灭般的失落:老同学又相聚在一起,发现彼此之间比原来想象的少了许多共同语言,这使得我们有一些难过。现在卢瑟福在写小说,而维兰德在使馆当秘书。维兰德刚刚在特贝霍夫饭店请我们吃饭,我觉得气氛并不热烈,席间,他都保持着作为一个外交官在类似场合必须具有的镇静。 [点击阅读]
演讲与访谈
作者:佚名
章节:6 人气:2
摘要:日本作家大江健三郎在北大附中讲演(全文)人民网日本版9月11日讯:应中国社会科学院邀请访中的日本诺贝尔文学奖获得者、中国社会科学院名誉研究员大江健三郎,10日上午来到北大附中作了题为“走的人多了,也便成了路”的讲演。其演讲全文如下:我是一个已经步入老境的日本小说家,我从内心里感到欣慰,能够有机会面对北大附中的同学们发表讲话。 [点击阅读]
火花
作者:佚名
章节:5 人气:2
摘要:“你这个白痴!”他老婆说着就把她的牌甩了下去。我急忙扭过头去,避免看见海利·德莱恩的脸;不过为什么我想避免看见那张脸,我可不能告诉你,就更不可能告诉你为什么我竟然会料想到(如果我真的料想到的话)像他这样年纪的一个显要人物会注意到我这样一个完全无足轻重的小青年遇到的事了。 [点击阅读]
狐狸那时已是猎人
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:苹果蠹蛾的道路没关系,没关系,我对我说,没关系。——维涅狄克特埃洛费耶夫苹果蠹蛾的道路一只蚂蚁在抬一只死苍蝇。它不看路,将苍蝇掉了个过儿,然后爬了回去。苍蝇比蚂蚁的个头儿要大三倍。阿迪娜抽回胳膊肘儿,她不想封住苍蝇的路。阿迪娜的膝盖旁有一块沥青在闪亮,它在阳光下沸腾了。她用手沾了一下。手的后面顿时拉出一根沥青丝,在空气中变硬,折断。这只蚂蚁有一个大头针的头,太阳在里面根本没有地方燃烧。它在灼。 [点击阅读]
猫知道
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:第一章“再把地图拿来给我看一看,悦子。”站在拐角处向左右两侧张望的哥哥说。我从提包皮中取出一张已经被翻看得满是皱纹的纸片。“说得倒轻巧,很不容易!牧村这家伙画的地图,怎么这么差劲!”哥哥一边嘟嚷着,一边用手背抹去额头顶的汗。就在这时,右边路程走过来一个人。这是一个穿着淡青色衬衫。夹着一半公文包皮的青年男子。 [点击阅读]
玻璃球游戏
作者:佚名
章节:23 人气:2
摘要:引言——试释玻璃球游戏及其历史一般而言,对于浅薄者来说,对不存在的事物也许较之于具体事物容易叙述,因为他可以不负责任地付诸语言,然而,对于虔诚而严谨的历史学家来说,情况恰恰相反。但是,向人们叙述某些既无法证实其存在,又无法推测其未来的事物,尽管难如登天,但却更为必要。虔诚而严谨的人们在一定程度上把它们作为业已存在的事物予以探讨,这恰恰使他们向着存在的和有可能新诞生的事物走近了一步。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.