姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
隐身人 - 第二十四章 计划失败
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  “可是现在,”开普不易察觉地瞟了一眼窗外说,“我们该做些什么呢?”他向客人靠近了一步,挡住对方的视线,以便不让他突然看见正向山上走来的三个人——开普觉得他们实在走得太慢了。
  “你向贝多克港出发时打算做些什么呢?你有什么计划吗?”
  “我原打算离开英国,到南方去(可是自从遇见了你、我的计划就变了)。当时我认为南方暖和的天气,便于隐身。再说我的秘密已经泄露,几乎所有的人都在警惕一个蒙面的人。这儿有轮船直通法国,我想混到一条船上作一次冒险的旅行,然后再坐火车到西班牙或是阿尔及尔去。这是不会困难的。在那里我可以过长期隐身生活,还能做些想做的事。在我还没决定怎样把资料和其他东西山运到国外、送到我那里之前,就暂时把那流浪汉当做钱箱和脚夫。”
  “这是很明显的。”
  “想不到这畜生竟会抢劫我!他藏了我的笔记本!开普,藏了我的笔记本!我非得抓住他!”
  “最好先设法把笔记个从他那里弄回来。”
  “可是这混蛋在哪儿呢?你知道吗?”
  “在市警察局。按照他自己的要求,关在一个最坚固的监狱里。”
  “畜生!”隐身人骂道。
  “这对你的计划不利。”
  “我们一定要把那些笔记本拿回来;那些资料太重要了。”
  “当然,”开普敷衍着,他似乎已经感觉到外面的脚步声,开始有点忐忑不安起来,“我们一定要把那些资料拿回来。要是他不知道它们对你如此重要的话,也许并不难。”
  “他什么也不知道。”隐身人说着又沉思起来。
  开普竭力想找话题接着往下说,隐身人却自动开口了。
  “一闯进你的屋子,开普,”他说,“我的计划就变了。因为你是目前唯一通情达理又能帮助我的人。尽管发生了这一切。尽管我遭受了这么多的痛苦,隐身已经公开,资料又遗失了,但是,我们成功的可能性还是很大,非常大你没有告诉任何人说我在这儿吧?”他突然警觉地问。

  开普迟疑了一下,“我早就答应你了。”他说。
  “肯定一个也没有?”格里芬不放心地追问道。
  “连鬼也没有。”
  “好,现在”隐身人站起身,两手叉在腰间,在书房里踱起步来。
  “我犯了个错误,开普,一个人独自进行这件事本身是极大的错误。我白白浪费了大量的精力和时间,还错过了机会。一个人单枪匹马的能力毕竟有限。抢一点钱,打伤几个人,不过如此。
  “我所需要的是,开普,一个守门员,一个帮手和一处藏身的地方,一个能保证我平安地睡觉、吃饭和休息而又不被怀疑的地方。我必须要有一个伙伴。有了伙伴,有了吃和休息的地方,什么事情都好办了。
  “以前我还真有点稀里糊涂。现在我们必须认真分析一下,搞清楚隐身术有利的一面和不利的一面。像窃听一类的事,它就没有多大用处,因为人总是要出声的。再如破门而入一类事,它的用处也很小——也许有点儿帮助。一旦你捉住了我,就很容易把我关起来。可是从另一方面来说,你真要想抓住我却也并不容易。实际上,隐身术在两种情况下最有用。一种是用于逃跑,一种是用来接近对方。因此,杀人——它对于杀人特别有用。不管一个人持有什么武器,我都可以接近他,在他左右选择适当的位置时,出其不意地给他致命一击,然后神不知鬼不觉地躲避、逃脱。”
  “而且我们一定要杀人,开普。”
  “一定要杀人?”开普重复着,“请注意,格里芬,我在认真听你的计划,可是我并不赞同,为什么非要杀人呢?”

  “不是乱杀,而是有选择地屠杀。问题是他们已经知道有一个隐身人——就像你我所知道的一样清楚。而现在,开普,隐身人要建立一个恐怖王朝,是的,这确实骇人听闻,但我是认真的。一个恐怖王朝。他必须占领一个城市,好比你的贝多克,使它陷入恐怖,并且统治它。他势必要发布命令,他可以用无数的方法来完成——例如把一张纸条塞在门缝里就行了。凡是有不服从命令的人,统统杀掉,还要杀掉一切敢于起来保护他们的人。”
  “哼!”开普说,他已不再理会格里芬的话,而显然已经听到前门被打开的声音。
  “格里芬,这么说,”他竭力掩饰自己的心不在焉,说,“你的这个同伙是不好当的,不是吗?”
  “可谁也无法知道他是个同伙呀,”隐身人竭力鼓动说。突然他打住话,“嘘”了一声,“楼下怎么啦?”
  “没什么,”开普说。然后他突然提高嗓门,急切地说,“我不同意,格里芬,”他重复地说。“请理解我的意思,我决不同意你这样做。为什么要梦想同全人类作对呢?你又怎么能梦想由此得到快乐呢?公布你的成就吧,千万别做一头孤独的豺狼。格里芬,请相信这个世界,至少要相信你的国家。想想吧,要是有了千百万个助手,你能做多少事啊”
  隐身人伸出手臂打断了他的话。“楼梯上有脚步声!”
  “胡说,”开普说。
  “让我看看,”隐身人说着,伸着手臂向门口走去。
  情况顿时变得十分紧张。开普医生略一踌躇,就坚决上前拦住了他。隐身人惊讶地站住了。“奸细!”他恶狠狠地从牙缝里挤出两个字。眨眼间睡衣就解开了,并且坐了下来,隐身人开始迅速地脱衣服了。开普向房门快速跨了三步,隐身人紧跟着(他的腿已经不见了)大喝一声,跳起身来。开普猛地打开了门。

  门一开,楼下传来一阵急促的脚步声和喧哗声。
  开普急忙把隐身人往后一推,跳到一旁,“砰”的一声,重重把门关上了。房门钥匙就插在门外的锁眼里。眼看格里芬就要成为关在书楼里的囚犯了——不料此时发生了一件小事,改变了整个形势。原来钥匙是当天早晨匆匆塞进去的。当开普砰的一声把门关上时,钥匙咣啷一声掉到地毯上了。
  开普的脸顿时发白了。他用双手死死地抓住门把,顶住门。
  可是那扇门还是被一双无形的手拉开了六英寸。他拼了命又用力把它关上。可第二次门又被拉开了一英尺宽,暗红的睡袍自动地夹到门缝中间。开普感到一阵窒息,原来喉咙被看不见的手指掐住了。于是他不得不放弃门把进行自卫。他被迫后退,脚下一绊,就沉重地摔倒在楼梯口的一个角落里。
  此时,只见那件睡衣朝他的身上飞来。
  突然,艾狄上校自己也重重挨了一拳。可是却看不见是谁打的!接着有一个沉重的东西骑在他身上,掐住他的喉咙,一只膝盖抵住他的胯下,他就在楼梯上被头朝下地掷了下去。随后,一只看不见的脚从他的背上踩过去,随后楼下响起了一阵幽灵似的脚步声,接着只听见大厅里的两个警察大呼小叫,慌乱奔跑,然后大门被猛地一声关上了。
  艾狄上校翻过身来,瞪大眼睛坐在那里。他看着开普医生摇摇摆摆地从楼梯上下来,满身灰尘,头发蓬乱,半边脸被打得发紫,嘴唇也淌着血,胳膊上搭着一件暗红色的睡衣和一些别的衣服。
  “天哪!”医生喊道,“完了!他跑了!”
或许您还会喜欢:
恶魔
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:决斗茶桌上摆着两只酒杯,杯子里各装有八成透明如水的液体。那是恰似用精密的计量仪器量过一样精确、标准的八成。两只杯子的形状毫无二致,位置距中心点的距离也像用尺子量过似地毫厘不差。两只杯子从杯子中装的,到外形、位置的过于神经质的均等,总给人一种异乎寻常的感觉。茶桌两边,两张大藤椅同样整齐地对面地放在完全对等的位置;椅上,两个男人像木偶一样正襟危坐。 [点击阅读]
惊险的浪漫
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:帕金顿先生与太太吵了几句,气呼呼地戴上帽子,把门一摔,离家去赶八点四十五分的火车,到市里去上班。帕金顿太太依旧坐在早餐桌前。她的脸涨得通红,紧咬着嘴唇,要不是最后愤怒代替了委屈,她早就哭出来了。“我不会再忍下去了,”帕金顿太太说,“我不会再忍下去了!”她继续想了一会儿,又喃喃道:“那个放荡女人,狡猾卑鄙的狐狸精!乔治怎么会这么傻呢!”愤怒逐渐平息了,悲伤和委屈的感觉又涌上心头。 [点击阅读]
斯泰尔斯庄园奇案
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:曾经轰动一时,在公众中引起强烈兴趣的“斯泰尔斯庄园案”,现在已经有点冷落下来了。然而,由于随之产生的种种流言蜚语广为流传,我的朋友波洛和那一家的人。都要求我把整个故事写出来。我们相信,这将有效地驳倒那些迄今为止仍在流传的耸人听闻的谣言。因此,我决定把我和这一事件有关的一些情况简略地记下来。我是作为伤病员从前线给遣送回家的;在一所令人相当沮丧的疗养院里挨过了几个月之后,总算给了我一个月的病假。 [点击阅读]
新人呵,醒来吧
作者:佚名
章节:4 人气:2
摘要:去国外旅行时,因为工作上的关系,我经常要在国外生活一段时间。每次做这种旅行时,我都像一棵无根之草,在陌生的国度里设法处理可能出现的困难。为此我都要做一点准备,至少可以保持心理平衡。实际上,我不过是在旅行时带上出发前一直在读的一系列丛书,不久我将独自一人生活在异国他乡,可是一读到在东京时读的这些书,胆战心惊、急躁、沉靡的我就会得到鼓舞。 [点击阅读]
沉思录
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:一本写给自己的书──《沉思录》译者前言斯多亚派着名哲学家、古罗马帝国皇帝马可.奥勒留.安东尼(公元121-180),原名马可.阿尼厄斯.维勒斯,生于罗马,其父亲一族曾是西班牙人,但早已定居罗马多年,并从维斯佩申皇帝(69-79年在位)那里获得了贵族身份。 [点击阅读]
沉睡的记忆
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:既没有月亮也没有星星,可是不知在何处漂浮着微光。整个白色公馆朦胧地浮现在黑暗之中。L字形的公馆中,位于最黑暗处的门微开着。从门缝露出来的光线,像是窥探外面一样。周围是一片寂静的黑暗,冷雨持续地下着,甚至连虫鸣都停止了。关掉公馆内的灯,借着手电筒的微亮,三个男人走了出来。前面的男人手拿铁锹,后面的两个人一前一后地抬着木箱。 [点击阅读]
消失的地平线
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:烟头的火光渐渐暗了下来。我们也渐渐感觉到一种幻灭般的失落:老同学又相聚在一起,发现彼此之间比原来想象的少了许多共同语言,这使得我们有一些难过。现在卢瑟福在写小说,而维兰德在使馆当秘书。维兰德刚刚在特贝霍夫饭店请我们吃饭,我觉得气氛并不热烈,席间,他都保持着作为一个外交官在类似场合必须具有的镇静。 [点击阅读]
演讲与访谈
作者:佚名
章节:6 人气:2
摘要:日本作家大江健三郎在北大附中讲演(全文)人民网日本版9月11日讯:应中国社会科学院邀请访中的日本诺贝尔文学奖获得者、中国社会科学院名誉研究员大江健三郎,10日上午来到北大附中作了题为“走的人多了,也便成了路”的讲演。其演讲全文如下:我是一个已经步入老境的日本小说家,我从内心里感到欣慰,能够有机会面对北大附中的同学们发表讲话。 [点击阅读]
火花
作者:佚名
章节:5 人气:2
摘要:“你这个白痴!”他老婆说着就把她的牌甩了下去。我急忙扭过头去,避免看见海利·德莱恩的脸;不过为什么我想避免看见那张脸,我可不能告诉你,就更不可能告诉你为什么我竟然会料想到(如果我真的料想到的话)像他这样年纪的一个显要人物会注意到我这样一个完全无足轻重的小青年遇到的事了。 [点击阅读]
狐狸那时已是猎人
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:苹果蠹蛾的道路没关系,没关系,我对我说,没关系。——维涅狄克特埃洛费耶夫苹果蠹蛾的道路一只蚂蚁在抬一只死苍蝇。它不看路,将苍蝇掉了个过儿,然后爬了回去。苍蝇比蚂蚁的个头儿要大三倍。阿迪娜抽回胳膊肘儿,她不想封住苍蝇的路。阿迪娜的膝盖旁有一块沥青在闪亮,它在阳光下沸腾了。她用手沾了一下。手的后面顿时拉出一根沥青丝,在空气中变硬,折断。这只蚂蚁有一个大头针的头,太阳在里面根本没有地方燃烧。它在灼。 [点击阅读]
猫知道
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:第一章“再把地图拿来给我看一看,悦子。”站在拐角处向左右两侧张望的哥哥说。我从提包皮中取出一张已经被翻看得满是皱纹的纸片。“说得倒轻巧,很不容易!牧村这家伙画的地图,怎么这么差劲!”哥哥一边嘟嚷着,一边用手背抹去额头顶的汗。就在这时,右边路程走过来一个人。这是一个穿着淡青色衬衫。夹着一半公文包皮的青年男子。 [点击阅读]
玻璃球游戏
作者:佚名
章节:23 人气:2
摘要:引言——试释玻璃球游戏及其历史一般而言,对于浅薄者来说,对不存在的事物也许较之于具体事物容易叙述,因为他可以不负责任地付诸语言,然而,对于虔诚而严谨的历史学家来说,情况恰恰相反。但是,向人们叙述某些既无法证实其存在,又无法推测其未来的事物,尽管难如登天,但却更为必要。虔诚而严谨的人们在一定程度上把它们作为业已存在的事物予以探讨,这恰恰使他们向着存在的和有可能新诞生的事物走近了一步。 [点击阅读]