姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
隐身人 - 第十八章 隐身人睡觉
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  虽然隐身人已经疲惫不堪而且身负枪伤,但他却不愿轻易相信开普医生对他所作的自由安全的保证。他仔细检查了卧室的两扇窗,拉起百叶窗,推开窗户,窗外一弯新月高悬在天空,四周静悄悄的连高原也在沉睡,正如开普所说的,如果从这里出去确实人不知鬼不觉。他重新关上窗子,又返身检查了卧室和两间更衣室门上的钥匙,直到觉得自己的安全有了保障,这才露出满意的样子,站在壁炉前的地毯上,长长打了声呵欠。
  “很抱歉,开普;”隐身人说,“今晚我不能把一切都告诉你了。我太累了。当然,有些事确实很离奇,很可怕!可是。请相信我,开普,不管你愿意怎样争论,这完全是可能的事。我有了一项新的发明,本来我打算只有自己知道。可是不行,我必须有个合作者。而你我们可以一起做当然,这要等到明天。开普,我太困了,现在如果再不睡觉,我就完了。”
  开普站在房间中央,注视着那没有头的睡袍。“我想我是否该离开你了,”他说,“真是——不可思议。接二连三地发生了这样的事,把我原先所有的见解全部推翻了——简直要叫我发疯了。可是这又是真实的,我还能为你做些什么事吗?”
  “向我道晚安吧!”格里芬说。
  “晚安,”开普说着握了握那只看不见的手,然后侧身向门口走去。突然那睡衣迅速向他靠拢过来。“请理解我!”睡衣说,“做个好梦,别尽想抓住我和找我麻烦,要不然的话”
  开普微微一怔。
  “我想我已经给你提出过保证了。”他说。

  开普离开时轻轻把门关上,“啪”的一声门马上自动锁上了。
  这时,屋里的脚步声又移动至更衣室门口,那扇门也锁上了。医生站在那里,满脸惊讶,他拍打一下自己的额头。“天哪,我是在做梦吗?是这个世界发疯了,还是我发疯了?”
  “被一个罪恶昭彰的怪物关在自己的卧室门外,”他苦笑着把手按在锁着的门上,“真是荒谬透顶!”
  他迷到楼梯口,又回头瞧了瞧那扇锁住的门。“可这是事实,”他说,接着用手摸摸有些疼痛的脖子,“一个不容置辩的事实!可是”
  他绝望地摇了摇头,转身下楼去了。
  他点亮了餐室的灯,取出一支雪茄,开始在房里踱来踱去。
  一面自言自自语地自己同自己争辩。
  “隐身?”他说。
  “真有隐身动物吗?海洋里是有的。一些幼虫,一些硬壳动物和软体动物的幼虫,一切微生物,包括水母,成千上万,都是人的肉眼所不易看见的!在海里看不见的东西一定比看得见的多!以前我怎么从来没想到小池塘里不也是这样吗?一些生活在池塘里的小生命——一块块无色透明的胶状物可是在空气里就从没有见过!
  “这是不可能的。
  “可是——为什么又不可能呢?
  “一个人即使用玻璃做的,也是看得出来的。”
  他越想越远。当第三支雪茄化成灰烬时,他的思绪才重新回到现实。他不禁感叹一声,转身离开餐室,走进他的诊疗室。平时开普医生并不依靠诊病为生,诊疗室只是个很小的房间。他打开煤气灯,那张打开的当天的日报就在眼前,他一把抓起,翻过来就看见“伊宾奇闻”这则报道——也就是斯多港那个年长的水手费劲地给马弗尔念的那段新闻。他迅速地阅读起来。

  他扔下手中的报纸,拣起了那份送来后丝毫没有动过的《圣詹姆士报》。
  “看来答案在这里了。”他说着打开报纸。一条醒目的标题:“萨塞克斯郡某村鸡犬不宁”。下面的长文章占了两栏篇幅。
  “天哪!”开普一边说,一边急切地阅读这篇新闻。它也报道了前一天下午发生在伊宾村的荒诞离奇的故事,另一页还转载了日报的报道。
  开普医生仔细地重读了一遍。“在街上横冲直撞,到处进行攻击。村警杰弗斯不省人事。赫克斯特先生身负重伤,至今还无法口述他所看见的一切。尊敬的牧师蒙受奇耻大辱。‘车马旅店’的门窗被打得粉碎,店主霍尔太太吓出病来。这一则怪诞不经的新闻也许是纯属虚构,然而情节精彩,不登未免可惜——读完后请多加斟酌。”
  他放开报纸,呆呆地发愣。“也许纯属捏造。”
  他又拿起报纸,从头到尾再看了一遍。
  “可那流浪汉又是怎么回事?他干吗要追逐一个流浪汉?”
  他突然往手术椅上一坐。
  “这么说他不仅是个隐身人,”他说,“而且还是个疯子!一个杀气腾腾的”
  天亮了,一丝黎明的曙光透进屋来,和诊疗室的灯光及雪茄的烟雾交织在一起,开普医生还在来回踱方步,苦苦思索着这件无法理解的事情。
  这突如其来的刺激使他无法入眠。佣人们开始睡眼惺松地下楼了,看见了他,都以为是通宵的工作把他累垮了。他向他们作了特殊的、但却十分清楚的吩咐,要他们准备两份早餐送上书房,然后全体都待在楼下和地下室里。接着他继续在饭厅里踱步,一直到日报送到的时候。日报上除了证实前一晚的事情外,还有一篇来自贝多克的奇闻,写得糟糕透了。此外,虽有不少长篇大论,但都千篇一律,内容空洞。现在开普对“快乐的板球手”旅馆里所发生的一切以及马弗尔这个名字有了个大概的了解。“他让我跟随了他二十四小时”,报道中引用了马弗尔先生的原话。除此之外,还对伊宾事件添了不少枝节。其中最引人注目的是村里的电话线被割断了。可隐身人与流浪汉之间的关系却始终无法考证——因为马弗尔先生闭口不谈关于那三本笔记本及装满他口袋的钱的事。怀疑的论调己完全消失,成群的记者和好打听消息的人们已在详细研究这件事情了。

  开普把报道中的每一个细节读了又读,并打发女仆去买来各种各样的日报,他把这些刚到手的报纸也一口气地读完了。
  “他是隐身人!”他说,“从所有的报道中看得出,他由愤怒变成了疯狂!真不知他还会做出些什么事来!他就在楼上,像自由自在的空气一样。天哪!我究竟该怎么办呢?”
  “譬如这样做是不是不守信用呢?要是不。”
  他走到墒角的一张小桌前,推开桌上的零乱东西开始写便条。写了一半,就撕了,又写另一张。他思索了一番,看了一遍。然后拿出一只信封,写上:
  “贝多克港,艾狄上校收。”
或许您还会喜欢:
1408幻影凶间
作者:佚名
章节:4 人气:5
摘要:一迈克·恩斯林还站在旋转门里面的时候就看到了奥林——多尔芬旅馆的经理——正坐在大堂里厚厚的椅子上。迈克心里一沉。要是我让律师一块儿来就好了,他想。哎,可现在为时已晚。即使奥林已经决定设置重重障碍,想办法不让迈克进入1408房间,那也没什么大不了的,总有办法对付他的。迈克走出旋转门后,奥林伸出又短又粗的手走了过来。 [点击阅读]
劳伦斯短篇小说集
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:今年是20世纪英国最有成就、也是最有争议的作家之一——劳伦斯诞生!”!”0周年。这位不朽的文学大师在他近20年的创作生涯中为世人留下了!”0多部小说、3本游记、3卷短篇小说集、数本诗集、散文集、书信集,另有多幅美术作品,不愧为著作等身的一代文豪。戴维·赫伯特·劳伦斯(DavidHerbertLawrence)!”885年9月!”!”日出生在英国诺丁汉郡伊斯特伍德矿区。 [点击阅读]
名利场
作者:佚名
章节:75 人气:2
摘要:《名利场》是英国十九世纪小说家萨克雷的成名作品,也是他生平著作里最经得起时间考验的杰作。故事取材于很热闹的英国十九世纪中上层社会。当时国家强盛,工商业发达,由榨压殖民地或剥削劳工而发财的富商大贾正主宰着这个社会,英法两国争权的战争也在这时响起了炮声。 [点击阅读]
啤酒谋杀案
作者:佚名
章节:21 人气:2
摘要:赫邱里-波罗用欣赏的眼光有趣地打量着刚被引进办公室的这位小姐。她写给他的信,并没有什么特别的地方,只要求见他一面,没提任何别的事。信很简短,语气也很认真,唯有坚毅有力的字迹,可以看出这位卡拉-李马倩是个年轻活泼的女性。现在,他终于见到她本人了──高挑,苗条,二十出头。她是那种任何人都会忍不住多看一眼的女人,身上穿的衣服很昂贵,裁剪也很合宜。她的眉生得相当方正,鼻梁挺直而有个性,下巴坚毅果决。 [点击阅读]
大卫·科波菲尔
作者:佚名
章节:75 人气:2
摘要:大卫·科波菲尔尚未来到人间,父亲就已去世,他在母亲及女仆辟果提的照管下长大。不久,母亲改嫁,后父摩德斯通凶狠贪婪,他把大卫看作累赘,婚前就把大卫送到辟果提的哥哥家里。辟果提是个正直善良的渔民,住在雅茅斯海边一座用破船改成的小屋里,与收养的一对孤儿(他妹妹的女儿爱弥丽和他弟弟的儿子海穆)相依为命,大卫和他们一起过着清苦和睦的生活。 [点击阅读]
悬崖上的谋杀
作者:佚名
章节:35 人气:2
摘要:博比·琼斯把球放在球座上,击球前球杆简单地轻摆一下,然后慢慢收回球杆,接着以闪电般的速度向下一击。在五号铁头球棒的随便一击下,球会呼啸腾起,越过障碍,又直又准地落到球场的第十四穴处吗?不,远非如此,结果太糟了,球掠过地面,稳稳地陷入了障碍坑洼。没有热心的观众发出沮丧的哼哼声,惟一的目击者也显得一点不吃惊。 [点击阅读]
摩尔弗兰德斯
作者:佚名
章节:37 人气:2
摘要:第1章序近来,世人颇感兴趣于长篇小说和浪漫故事,而对个人经历很难信以为真,以致对此人的真名及其它情况都予以隐瞒;鉴于此,对于后面的文字,读者如何看待均随其所愿。可以认为,笔者在本书中写出了她自身的经历,从一开始她就讲述自己为何认为最好隐瞒自己的真名,对此我们毋须多言。 [点击阅读]
涨潮时节
作者:佚名
章节:36 人气:2
摘要:每个俱乐部都有个烦人的家伙,“加冕俱乐部”也不例外。尽管外面正有敌机来袭击,俱乐部里的气氛却一如既往。曾经远渡重洋到过印度的波特少校扯扯手上的报纸,清清喉咙。大家都赶快躲开他的眼光,可是没有用。“《泰晤士报》上登了戈登-柯罗穗的讣闻,”他说,“当然说得很含蓄——‘十月五日死于空袭’。连地址都没写。老实说吧,那地方就在寒舍转角,坎普顿山丘上那些大宅子之一。 [点击阅读]
红字
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:一群身穿黯色长袍、头戴灰色尖顶高帽.蓄着胡须的男人,混杂着一些蒙着兜头帽或光着脑袋的女人,聚在一所木头大扇子前面。房门是用厚实的橡木做的,上面密密麻麻地钉满大铁钉。新殖民地的开拓者们,不管他们的头脑中起初有什么关于人类品德和幸福的美妙理想,总要在各种实际需要的草创之中,忘不了划出一片未开垦的处女地充当墓地,再则出另一片土地来修建监狱。 [点击阅读]
肖申克的救赎
作者:佚名
章节:37 人气:2
摘要:肖申克的救赎献给拉斯和弗洛伦斯·多尔我猜美国每个州立监狱和联邦监狱里,都有像我这样的一号人物,不论什么东西,我都能为你弄到手。无论是高级香烟或大麻(如果你偏好此道的话),或弄瓶白兰地来庆祝儿子或女儿高中毕业,总之差不多任何东西……我的意思是说,只要在合理范围内,我是有求必应;可是很多情况不一定都合情合理的。我刚满二十岁就来到肖申克监狱。 [点击阅读]
闪灵
作者:佚名
章节:38 人气:2
摘要:记不得哪位哲人曾经这样说过:对艺术而言,人类的两种基本欲望只需极小的代价便可以挑动起来,那就是恐惧与性欲。对后者,非本文所涉及的话题,姑且略去。但是把恐惧带进我们的生活,却真的不难。最简单的方法:你可以躲在暗处,出奇不意地向某个路过此地的人大吼一声,你的目的就能达到。当然,前提是他不知道你要玩这个游戏。换句话说,就是对他要保证两个字——悬念。 [点击阅读]
霍乱时期的爱情
作者:佚名
章节:42 人气:2
摘要:第一章(一)这些地方的变化日新月异,它们已有了戴王冠的仙女。——莱昂德罗·迪亚斯这是确定无疑的:苦扁桃的气息总勾起他对情场失意的结局的回忆。胡维纳尔?乌尔比诺医生刚走进那个半明半暗的房间就悟到了这一点。他匆匆忙忙地赶到那里本是为了进行急救,但那件多年以来使他是心的事已经不可挽回了。 [点击阅读]