姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
银河系漫游指南 - 第三十二章
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  “紧急情况!紧急情况!”高音喇叭尖利的鸣叫声响彻整个曼格拉斯,“敌方飞船已经在星球上降落。8A区域发现武装入侵者。准备抵抗,准备抵抗!”玻璃飞行器在降落到地面时摔得粉碎,两只老鼠绕着碎片愤怒的抽搐着鼻子。“他妈的,”弗兰克老鼠喃喃的骂道,“不过是两磅讨厌的地球大脑,闹出这么大麻烦。”他焦虑的来回踱步,粉红色的眼睛一闪一闪,漂亮的白色皮毛因为静电全都竖了起来。
  “目前我们唯一能做的,”本吉说,他一边摆弄着胡须,一边冥思苦想,“就是尽量伪造一个问题,必须听起来合情合理。”“很难阿。”弗兰克说。他想了想,“这个怎么样,‘什么是黄颜色和危险’?”
  本吉考虑了一会儿。
  “不大好,”他说,“和那个答案不相配。”有几秒钟的时间,他们陷入了沉默。
  “有了。”本吉说,“‘用7乘以6,你会得到什么’?”“不行,不行,太字面化了,太实际了。”弗兰克说,“这样引不起观众们的兴趣。”于是他们又开始思考。
  弗兰克说:“我有个想法。‘一个男人必须走完多少条路’?”“嘿!”本吉说,“哈,这个听起来很有希望!”他把这句话来回念叨了几遍。“好,”他说,“简直太棒了!听上去意味深长,实际上又不会把你框进任何具体的意义中去。‘一个男人必须走完多少条路?42。’太棒了,太棒了,一定会蒙住他们。弗兰克,亲爱的,我们成功了!”兴奋之余,他们跳了一只轻快的舞。
  在他们附近的地板上躺着几个相当丑陋的人,都是被沉重的设计奖奖状击中了头部。
  半英里之外,四个人正在一条走廊里寻找出路。他们来到了一个宽敞的开放式电脑港里,狂乱的四下打量着这个地方。

  “你估计出路在哪儿,赞福德?”福特问。
  “胡猜一把,我说在下面。”赞福德说着,从一排电脑和墙之间钻了下去。其他人正要跟上,他应被一道强度可从“击毙”或“击晕”之间选择的能量闪光挡了回来,能量闪光在他身前几英寸的空气中噼啪作响,附近一小块墙面都被烤焦了。
  一个声音通过手提式扩音器传来:“好了,毕博布鲁克斯,呆在那儿别动。你已经被我们包皮围了。”“警察!”赞福德悄声说,蹲伏著转过身来,“你想猜一把吗,福特?”“好吧,走这边。”福特说。于是四个人沿着两排电脑中间的过道前进。
  过道尽头出现了一个穿着重装甲和太空服的人,,手里挥舞着一支样子吓人的攻击能量枪。
  “我们不想向你开枪,毕博布鲁克斯!”那人喊道。
  “正合我意!”赞福德也喊道,同时一低头冲进两台数据处理器之间的大空隙里。
  其他人也跟在他后面突然改变了方向。
  “他们有两个人。”崔莉恩说,“我们被逼到角落里了。”接着他们挤进一台大型电脑和墙之间所形成的角落里。
  他们摒住呼吸等待着。
  一道道能量闪光在空气中闪烁,两个警察同时向他们开火了。
  “嘿,他们正在向我们射击。”阿瑟紧紧蜷作一团,“我记得他们说过不想这么做的。”“是啊,我也记得他们这样说过。”福特附和道。
  赞福德伸出脑袋,冒着危险停了一会儿。
  “嘿,”他喊道,“我记得你们说过不想朝我们开火的!”马上又缩了回来。
  他们等待着。

  过了一会儿,一个声音说:“当个警察可不容易!”“他说什么?”福特惊讶的耳语道。
  “他说当个警察可不容易。”“哦,这显然是他的问题嘛,不是吗?”“我也是这么想的。”于是福特喊道:“嘿,听着!由于你们的火力,我们自己的问题已经够多了,所以如果你们别再把你们自己的问题强加在我们头上的话,我想我们大家都会发现问题要容易解决得多。”又是一阵沉默,随后手提式扩音器的声音再次响起。
  “喂,伙计们。”这声音说,“你们面对的并不是头发搭在额头上、长着小小的猪眼睛、毫无交流能力的随便什么蠢货,我们是两个高智商的人,心思缜密。如果在日常交际中碰见我们的话,你们可能会相当喜欢我们!我可不是跑来毫无理由的朝人开枪、事后再拿到星际巡逻队员们的破烂酒吧炫耀的那种人,警察里有这种人,我可以举出好几个例子来!我属于那种跑来毫无理由的朝人开枪,事后会在女朋友面前痛苦整整几个小时的人!”
  “另外我还写小说!”另一个警察配合得相当默契,“虽然到目前为止一本也没有出版过,所以我最好还是先警告你们,我现在的心情很糟糕!”福特把眼睛从避难窝里露出一半。“这两个家伙是谁?”他说。
  “我哪儿知道,”赞福德说,“我倒情愿他们继续开枪。”“那么,你们是打算自己乖乖出来呢,”其中一个警察又喊道,“还是由我们把你们给炸出来?”“你们自己喜欢哪种呢?”福特吼了一声。
  紧紧一毫秒过后,他们身边的空气又开始被烤焦了。攻击能量枪发射的能量闪光一波又一波冲向他们面前的电脑。

  这一轮扫射以一种令人难以忍受的强度持续了几秒钟。
  当它停下来后,回声也足足用了好几秒才完全消散。
  “你们还在吗?”一个警察喊道。
  “是的。”他们回应道。
  “我们其实根本不想这么做。”另一个警察说。
  “我们知道。”福特喊道。
  “现在,你们听着,毕博布鲁克斯,尤其是你要听好了!”“为什么?”赞福德回喊道。
  “因为,”警察喊道,“这个建议将是非常睿智的,很有趣也很仁慈!现在——或者是你们所有人出来投降,让我们痛扁你们一顿,当然,我们是不会太过分的,因为你们也知道,我们坚决反对不必要的暴力;或者是我们炸掉整颗行星,顺手再捎带上我们回程中看不顺眼的一两颗!”“可是这太疯狂了!”崔莉恩叫了起来,“你们不能这么干!”“哦,不,我们当然能。”一个警察喊道。
  “我们能吗?”他问另外那个。
  “哦,当然,我们必须这么干,没有问题。”另一个警察回答说。
  “可是,为什么呢?”崔莉恩追问道。
  “因为总有一些事情是必须做的,即使你是一个开明而宽大的警察,了解人们敏感的感受以及所有其它的一切!”“我还是不相信这些家伙。”福特一边咕哝道,一边摇着头。
  这时一个警察对另一个喊道:“我们还应该再开一次枪吗?”“是啊,为什么不呢?”于是又一轮的“弹药”倾泻过来。
  这一轮的热度和噪音都相当可观。渐渐的,那台电脑开始瓦解了,正面几乎已经熔化光了,大股大股的金属液体朝着他们蹲着的地方漫过来。他们又向后挤了挤,等待最后结局。
或许您还会喜欢:
空幻之屋
作者:佚名
章节:30 人气:2
摘要:星期五的早晨,六点十三分,露西.安格卡特尔睁开了她那蓝色的大眼睛,新的一天开始了。同往常一样,她立刻就完全清醒了,并且开始思考从她那活跃得令人难以置信的头脑中冒出来的问题。她感到迫切需要同别人商量,于是想到了自己年轻的表妹米奇.哈德卡斯尔,昨天晚上才来到空幻庄园的年轻人。安格卡特尔夫人迅速地溜下床,往她那依然优雅的肩头披上一件便服后,就来到了米奇的房间。 [点击阅读]
绞刑架下的报告
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:一代英雄,惨遭杀害,但他们是一座座高大雄伟的雕像,矗立在大地上,鲜花环绕,阳光沐浴,人们把最崇敬的感情献上。一伙魑魅魍魉,蝇营狗苟,虽生犹死,都是些朽木雕成的木偶,人们投之以冷眼、蔑视与嘲笑。捷克民族英雄伏契克在他举世闻名的《绞刑架下的报告》(以下简称《报告》)这部不朽的作品里,深刻地揭示了人的伟大与渺歇—雕像与木偶的根本区别。 [点击阅读]
罗杰疑案
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:弗拉尔斯太太于16日晚(星期四)离世而去。17日(星期五)早晨八点就有人来请我去。我也帮不了什么忙,因为她已死了好几个小时了。九点过几分我就回到了家。我取出钥匙打开了前门,故意在大厅里磨蹭了一会,不慌不忙地把帽子和风衣挂好,这些都是我用来抵御初秋晨寒的东西。说老实话,我当时的心情非常沮丧忧愁。我并不想装模作样地认为,我能够预料今后几周将要发生的事。 [点击阅读]
老人与海
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:1961年7月2日,蜚声世界文坛的海明威用自己的猎枪结束了自己的生命。整个世界都为此震惊,人们纷纷叹息这位巨人的悲剧。美国人民更是悲悼这位美国重要作家的陨落。欧内斯特·米勒尔·海明威(1899—1961年),美国小说家。1899年7月21日,海明威出生在美国伊利诺伊州芝加哥郊外橡树园镇一个医生的家庭。 [点击阅读]
肖申克的救赎
作者:佚名
章节:37 人气:2
摘要:肖申克的救赎献给拉斯和弗洛伦斯·多尔我猜美国每个州立监狱和联邦监狱里,都有像我这样的一号人物,不论什么东西,我都能为你弄到手。无论是高级香烟或大麻(如果你偏好此道的话),或弄瓶白兰地来庆祝儿子或女儿高中毕业,总之差不多任何东西……我的意思是说,只要在合理范围内,我是有求必应;可是很多情况不一定都合情合理的。我刚满二十岁就来到肖申克监狱。 [点击阅读]
背德者
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:引子天主啊,我颁扬你,是你把我造就成如此卓异之人。[诗篇]①第139篇,14句①亦译《圣咏集》,《圣经·旧约》中的一卷,共一百五十篇。我给予本书以应有的价值。这是一个尽含苦涩渣滓的果实,宛似荒漠中的药西瓜。药西瓜生长在石灰质地带,吃了非但不解渴,口里还会感到火烧火燎,然而在金色的沙上却不乏瑰丽之态。 [点击阅读]
苦行记
作者:佚名
章节:62 人气:2
摘要:译序《苦行记》是美国著名现实主义作家、幽默大师马克·吐温的一部半自传体著作,作者以夸张的手法记录了他1861—一1865年间在美国西部地区的冒险生活。书中的情节大多是作者自己当年的所见所闻和亲身经历,我们可以在他的自传里发现那一系列真实的素材,也可以在他的其他作品中看到这些情节的艺术再现及作者审美趣旨的发展。《苦行记》也是十九世纪淘金热时期美国西部奇迹般繁荣的写照。 [点击阅读]
苹果树
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:“那苹果树、那歌声和那金子。”墨雷译《攸里披底斯的〈希波勒特斯〉》在他们的银婚日,艾舍斯特和妻子坐着汽车,行驶在荒原的外边,要到托尔基去过夜,圆满地结束这个节日,因为那里是他们初次相遇的地方。这是斯苔拉·艾舍斯特的主意,在她的性格里是有点儿多情色彩的。 [点击阅读]
荒漠甘泉
作者:佚名
章节:36 人气:2
摘要:《荒漠甘泉》1月1日“你们要过去得为业的那地,乃是有山,有谷,雨水滋润之地。是耶和华你神所眷顾的,从岁首到年终,耶和华你神的眼目时常看顾那地。”(申十一章十一至十二节)亲爱的读者,今天我们站在一个新的境界上,前途茫然。摆在我们面前的是一个新年,等待我们经过。谁也不能预知在将来的路程中有什么遭遇,什么变迁,什么需要。 [点击阅读]
血字的研究
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:一八七八年我在伦敦大学获得医学博士学位以后,就到内特黎去进修军医的必修课程。我在那里读完了我的课程以后,立刻就被派往诺桑伯兰第五明火枪团充当军医助理。这个团当时驻扎在印度。在我还没有赶到部队以前,第二次阿富汗战役就爆发了。我在孟买上岸的时候,听说我所属的那个部队已经穿过山隘,向前挺进,深入敌境了。虽然如此,我还是跟着一群和我一样掉队的军官赶上前去,平安地到达了坎达哈。 [点击阅读]
西方哲学史
作者:佚名
章节:81 人气:2
摘要:我馆历来重视移译世界各国学术名著。从五十年代起,更致力于翻译出版马克思主义诞生以前的古典学术著作,同时适当介绍当代具有定评的各派代表作品。幸赖著译界鼎力襄助,三十年来印行不下三百余种。我们确信只有用人类创造的全部知识财富来丰富自己的头脑,才能够建成现代化的社会主义社会。这些书籍所蕴藏的思想财富和学术价值,为学人所熟知,毋需赘述。 [点击阅读]
西线无战事
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:西线无战事[德国]雷马克著王国伟译作者埃里奇·马里亚·雷马克(ErichMaraRemarque,1898-1970),出生于德国威斯特伐利亚的奥斯纳布吕克。祖先是法国人,一七八九年法兰西大革命时迁移到了莱茵兰,家境清贫。他一家人都是虔诚的天主教徒。 [点击阅读]