姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
银河系漫游指南 - 第十九章
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  “我们要带上这个机器人吗?”福特厌恶地看着马文说。马文正笨拙地站在角落里的一株小棕榈树下面。
  赞福德盯着镜面屏幕,上面正在显示黄金之心号刚刚着陆的那片荒凉大地的全景。
  “哦,这个机器人幻想狂。”他回答说,“是的,我们要带上他。”
  “可是你指望这个狂躁而又沮丧的机器人能做些什么呢?”
  “你认为你自己有麻烦,”马文说,仿佛是对着一具刚刚入殓的尸体发表演说,“可是设想一下你是一个狂躁而又沮丧的机器人吧,那时你才知道真正的麻烦是什么滋味。那时你会怎么办?不,别费心回答这个问题了,即使我不知道答案。我比你聪明5万倍,要我尝试着按照你的水平去思考简直让我头痛不已。”
  崔莉恩突然从自己的房间闯进来。
  “我的小白鼠跑掉了!”她说。
  赞福德的两张脸上都没有表现出任何担忧和关切的神,隋。
  “让你的小白鼠见鬼去吧。”他说。
  崔莉恩心烦意乱地望了他一眼,又—次失望了。
  她的话也许会引起更大的关注,如果大家意识到人类其实只是那颗叫做地球的行星上第三聪明的生命形式,而不是第二(大部分独立观察家普遍都持这种看法)的话。
  “下午好,孩子们。”
  这个声音很熟悉,但又很不同,是一个女家长的腔调。船上的人来到气闸舱门前,准备前往外面的行星表面的时候,这个声音响了起来。
  他们迷惑地互相看着。
  “是我们的电脑。”赞福德解释说,“我发现它有一种备用的应急个性,我想这是为了能更好地工作。”
  “这将是你们踏上一个新的奇怪行星上的第一天,”艾迪的新声音继续道,“所以我希望你们大家都穿得暖和点儿,不要和任何眼睛长得像虫子的调皮怪物玩耍。”
  赞福德不耐烦地拍打了几下舱门。
  “对不起,”他说,“我认为规则灵活点会更好些。”
  “哼!”电脑厉声道,“这是谁说的?”
  “能请你打开这扇舱门吗,电脑?”赞福德说,极力压制着火气。
  “除非刚才说话的人道歉。”电脑不容置疑地说,同时关闭了几个神经键。
  “哦,上帝,”福特喃喃地说着,靠到舱壁上。他开始从1数到10.他总是绝望地担心有一天那些有知觉的生命形式会忘掉怎么数数。因为只有凭借数数,人类才能证明他们自己相对于电脑的独立性。
  “快点。”艾迪严厉地说。
  “电脑……”赞福德刚开了个头。
  “我在等着,”艾迪打断他说,“如果有必要,我可以等上一整天……”
  “电脑……”赞福德又说道,他希望能找到一些巧妙的理由来说服电脑,并且已经决定不在它的地盘上和它斗气,“如果你还不赶快开门的话,我就会直接冲进你的主数据库,删掉一大堆东西,重新给你编程,你明白吗?”
  艾迪一听之下镇住了,停了—会儿,开始思考这个问题。
  福特继续轻声数着。这也许是你能对电脑做的最具挑战性的事了,就好比你冲到一个人面前,不停地说,混蛋……混蛋……混蛋……混蛋……
  最后,艾迪终于轻声道:“我看,我们以后会花些时间,好好理顺咱们之间的关系。”接着,舱门打开了。
  一股冰冷的风迎面吹宋。他们裹紧自己的身子,走下搭在曼格拉斯贫瘠土地上的舷梯。
  “到时候大家都会泪流满面,我知道。”艾迪在他们身后吼道,关上了舱门。
  几分钟过后,在一道完全出乎他意料的命令下,他再一次打开、关闭了这扇舱门。
或许您还会喜欢:
海顿斯坦诗选
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:海神庙完成了,耸立在玫瑰如绣的花园里,旁边站着建造者,臂膀上,靠着他年轻的妻.她用孩童般的愉悦之声说:“我的杯中溢满了快乐,把我带到纳克萨斯①海滨的人,如今在这里建造了一座光辉的神庙,这是他不朽的故土。”她的丈夫严肃地说:“人死后,他的名字会消失,而神庙,却永远如此屹立。一个有作为的艺术家,在看到自己的精神为人传颂时,他就永远活着,行动着。 [点击阅读]
犯罪团伙
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:托马斯·贝雷斯福德夫人在长沙发上挪动了一下身子,百无聊赖地朝窗外看去。窗外视野并不深远,被街对面的一小排房子所遮挡。贝雷斯福德夫人长叹一口气,继而又哈欠连天。“我真希望,”她说道,“出点什么事。”她丈夫抬头瞪了她一眼。塔彭丝又叹了一口气,迷茫地闭上了眼睛。“汤米和塔彭丝还是结了婚,”她诵诗般地说道,“婚后还能幸福地生活在一起。六年之后,他们竞能仍然和睦相处。这简直让人不可思议。 [点击阅读]
神秘的奎恩先生
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:新年前夜。罗伊斯顿招待会上的大人们都聚集在大厅里。萨特思韦特先生很高兴,年轻人都去睡觉了。他不喜欢成群结队的年轻人。他认为他们乏味,不成熟,直白。随着岁月的流逝,他变得越来越喜欢微妙的东西。萨特思韦特先生六十二岁了——是个稍有点驼背的干瘪老头。一张奇怪的孩子似的脸,总是一副盯着人的样子。他对别人的生活有着过分强烈的兴趣。 [点击阅读]
神食
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:十九世纪中叶,在我们这个奇怪的世界上,有一类人开始变得愈来愈多。他们大都快上了年纪,被大家称为“科学家”,这个称呼颇力恰当,可是他们自己却非常下喜欢。他们对于这个称呼是如此之厌恶,以致在他们那份叫作《大自然)的有代表性的报纸里一直谨慎地避开它,好像所有的坏字眼都源出于它似的。 [点击阅读]
紧急传染
作者:佚名
章节:38 人气:2
摘要:1991年6月12日,这是暮春的一个近似完美的日子。天已破晓,阳光触摸着北美大陆的东海岸。美国大部、加拿大和墨西哥都在期待着阳光明媚的蓝天、只是气象雷达显示雷暴云团即将来临,估计会从平原伸向田纳西河谷。已经有预报,从白令海峡移动过来的阵雨云可能覆盖阿拉斯加的西沃德半岛。这个6月12日几乎在各个方面都与以往的6月12日没什么两样,只有一个奇怪的迹象除外。 [点击阅读]
老妇还乡
作者:佚名
章节:3 人气:3
摘要:正文第一幕火车站一阵报时钟声后,幕徐徐升起。接着就看到“居仑”两字。显然,这是北京处隐约可见的小城的名称,一片破烂、败落的景象。车站大楼同样破败不堪,墙上标出有的州通车,有的州不通;还贴着一张破烂不堪的列车时刻表,车站还包括一间发黑的信号室,一扇门上写着:禁止入内。在北京中间是一条通往车站的马路,样子可怜得很,它也只是用笔勾勒出来。 [点击阅读]
老铁手
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:杰斐逊城是密苏里州的州府,同时也是柯洛县的县府,它位于密苏里河右岸一个风景优美的山丘地带,从这里可以俯视到下面奔腾不息的密苏里河和河上热闹繁忙的景象。杰斐逊城的居民那时候比现在少多了,尽管如此,由于它的地理位置、以及由于地区法院定期在这里举行会议,这赋予它一个重要的地位。这里有好几家大饭店,这些饭店价格昂贵,住宿条件还过得去,提供的膳食也还可口。 [点击阅读]
蝇王
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:一个金发男孩从最后几英尺的岩壁上滑溜下来,开始小心翼翼地找条道儿奔向环礁湖。尽管他已脱掉校服式的毛线衫,这会儿提在手里任其飘摇,灰色的衬衫却仍然粘在身上,头发也湿漉漉地贴在前额。在他周围,一条狭长的断层岩直插林莽深处,一切都沐浴在阳光之中。 [点击阅读]
隐身人
作者:佚名
章节:58 人气:2
摘要:冬天的最后一场大雪,使二月初的高原变得格外寒冷。一个陌生人,冒着刺骨的寒风和漫天飞舞的雪花,从布兰勃赫斯特火车站走来。他浑身上下裹得严严实实,一顶软毡帽的帽檐几乎遮住了他整个脸,只露出光亮的鼻尖。套着厚手套的手,费力地提着一只黑色小皮箱。雪花飘落在他的胸前、肩头,黑色的小皮箱也盖上了白白的一层。这位冻得四肢僵直的旅客跌跌撞撞地走进“车马旅店”,随即把皮箱往地上一扔。“快生个火。 [点击阅读]
飞鸟集
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:泰戈尔1夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。straybirdsofsummercometomywindowtosingandflyaway.andyellowleavesofautumn,whichhavenosongs,flutterandfalltherewithasign.2世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。 [点击阅读]
丧钟为谁而鸣
作者:佚名
章节:6 人气:2
摘要:海明为、海明微、海明威,其实是一个人,美国著名小说家,英文名Hemingway,中文通常翻译为海明威,也有作品翻译为海鸣威,仅有少数地方翻译为海明为或海明微。由于均为音译,根据相关规定,外国人名可以选用同音字,因此,以上翻译都不能算错。海明威生于l899年,逝世于1961年,1954年获得诺贝尔文学奖。海明威是一位具有独创性*的小说家。 [点击阅读]
人鱼
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:眼前是突兀林立的岩石群。多摩河上游的这片布满岩石的区域,地势险峻,令垂钓者望而却步。几年前,曾发现一女子被人推下悬崖赤裸裸地嵌陷在岩石缝中。岩石区怪石嶙峋、地势凶险,当初,调查现场的警官也是费尽周折才踏进这片岩石区域的。一个少女划破清澈的溪流浮出水面。十四五岁的样子,赤身倮体,一丝不挂。望着眼前的情景,垂钓者的两颊不由得痉挛起来。直到方才为止,在不断敲打、吞噬着岩石的激流中还不曾出现过任何物体。 [点击阅读]