姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
伊利亚特 - 《伊利亚特》书评——属于自己或属于世界
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  特洛伊战争,十年,无数阴魂葬生矛尖,血流成河,很难想象在当今社会,人们会在闲暇之于去听一位诗人在午后的阳光中去讲述这样一个充满残酷和悲凉的故事,但在希腊时期,荷马用他的诗歌,将这个关于光荣的故事传遍了整个希腊,阿伽门农,莫奈劳斯,阿喀琉斯,赫克托耳,埃阿斯,俄底修斯,许许多多的遥远的,神秘的,光荣的名字,随着穆斯女神的歌声流入我们的世界中,凝固成一种陌生而有熟悉的回忆。
  在这个世界里,我们看不到平凡,能在我们眼前停留的,只有那些强大的,充满生机和勇气的灵魂。这是一个英雄的世界,而英雄们从来不是为自己而战的,他们的命运和城邦的命运息息相关,每一次成功或失败,都意味着一个城邦的崛起或灭亡。
  嗜战的墨耐劳斯是这场战争的发起者,一切都起于他的妻子被帕里斯拐走,愤怒吞噬了他的心灵,一种复仇的光荣促使他踏上战场。表面上看来这是一场为了夺回妻子的战役,实际上荣誉声誉才是他们真正奔赴特洛伊一战的原因。他没有拒绝和帕里斯的决斗,战争过程中几次的谈判都表现出双方厌战的心理,无论用何种手段,最重要的是赢得光荣,挽回城邦的声誉,这才是希腊英雄们真正在乎的。在战场上,墨奈劳斯看见帕里斯“就像一头狮子,碰上了一具硕大的尸躯,饥肠辘辘,扑向一头带角的公鹿或野山羊的躯体,大口撕咬,虽然在它的前方,奔跑的猎狗和年轻力壮的猎人正在扑击。”荷马用这样的比喻使一个嗜战,勇猛的英雄形象跃然纸上,光荣就是为了城邦的荣誉而战,而英雄的个人命运是与城邦的命运紧密相关的,他们是神的意志的承载,而神的意志很少出现在普通人的个人命运中。
  阿喀琉斯是伊利亚特的中心人物,因为他的愤怒,阿开亚人陷入了死亡的笼罩之中,赫克托耳带着他的部队层层破敌,甚至烧毁了他们的船只,阿开亚人几次面临着撤退的境地,直到赫克托耳杀死了他的挚友帕特洛克罗斯,他才重新回到战场。从此,战争的局面完全被转变了,阿喀琉斯有如被阿瑞斯附身一般对特洛伊的战士大开杀戒,如斩草芥。他用他的光荣替自己复仇,也使希腊获得了胜利。如今看来,这种对于个人的夸大似乎变得难以理解,半神的存在对我们来说已经变得这样的陌生,战场上其他无数消逝的灵魂与这些神的孩子比来似乎轻如牛毛,战争似乎变成了了几个英雄间力量的抗争,他们的命运不属于自己,而属于整个世界,整个世界都如同立在他们的矛尖,输赢之间,命运露出了它无情的侧脸。
  而赫克托耳几乎是特洛伊全部的希望,他的英勇,缓解了特洛伊城陷落的过程,因为他的虔诚和美德,甚至众神都开始思索是否要让这个伟大的英雄活下来,最后由于赫拉和雅典娜的坚持,他最终没有能逃过黑暗的死亡,特洛伊也随着他的命运销亡。《伊利亚特》以他的死亡为终结,因为他死了,特洛伊的全部希望就已经画上了句点。
  而在这个故事里,妇女也好,普通的战士也好,都只是故事的陪衬,英雄的陪衬,除了英雄属于世界的命运,我们很难看到属于个人的自己,每个人的所作所为都是值得被众人歌颂和批判的,就如史诗本身的传唱,是一种公开的呈现,而不仅仅是一个关于个人命运的故事,这是一个悲剧,为的就是让每个人在场,去体会战场上的血腥,和英雄的光荣。所以,像赛尔西特斯这样普通的士兵,只能被英雄们抽打,“豆大的泪珠顺着脸颊滴淌,金铸的王仗打出一条带血的隆起的条痕,在两胛之间”众人对他的痛苦,只有嘲笑,这样的画面让我们看到个人对于世界的绝对服从,为自己而活的生活是被神所唾弃的,只有世界,城邦才是命运的主宰。
或许您还会喜欢:
呼吸秋千
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:我所有的东西都带在身边。换句话说:属于我的一切都与我如影随行。当时我把所有的家当都带上了。说是我的,其实它们原先并不属于我。它们要么是改装过的,要么是别人的。猪皮行李箱是以前装留声机用的。薄大衣是父亲的。领口镶着丝绒滚边的洋气大衣是祖父的。灯笼裤是埃德温叔叔的。皮绑腿是邻居卡尔普先生的。绿羊毛手套是费妮姑姑的。只有酒红色的真丝围巾和小收纳包皮是我自己的,是前一年圣诞节收到的礼物。 [点击阅读]
呼啸山庄
作者:佚名
章节:43 人气:0
摘要:夏洛蒂和传记作者告诉我们,爱米丽生性*独立、豁达、纯真、刚毅、热情而又内向。她颇有男儿气概,酷爱自己生长其间的荒原,平素在离群索居中,除去手足情谊,最喜与大自然为友,从她的诗和一生行为,都可见她天人合一宇宙观与人生观的表现,有人因此而将她视为神秘主义者。 [点击阅读]
命案目睹记
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:在月台上,麦克吉利克蒂太太跟着那个替她担箱子的脚夫气喘吁吁地走着。她这人又矮又胖;那个脚夫很高,从容不迫,大踏步,只顾往前走。不但如此,麦克吉利克蒂太太还有大包小包的东西,非常累赘。那是一整天采购的圣诞礼物。因此,他们两个人的竟走速度是非常悬殊的。那个脚夫在月台尽头转弯的时候,麦克吉利克蒂太太仍在月台上一直往前赶呢。当时第一号月台上的人不挤,本来没什么不对。 [点击阅读]
哑证人
作者:佚名
章节:31 人气:0
摘要:埃米莉-阿伦德尔——小绿房子的女主人。威廉明娜-劳森(明尼)——阿伦德尔小姐的随身女侍。贝拉-比格斯——阿伦德尔小姐的外甥女,塔尼奥斯夫人。雅各布-塔尼奥斯医生——贝拉的丈夫。特里萨-阿伦德尔——阿伦德尔小姐的侄女。查尔斯-阿伦德尔——阿伦德尔小姐的侄子。约翰-莱弗顿-阿伦德尔——阿伦德尔小姐的父亲(已去世)。卡罗琳-皮博迪——阿伦德尔小姐的女友。雷克斯-唐纳森医生——特里萨的未婚夫。 [点击阅读]
哭泣的遗骨
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:初、高中的同班同学——现在长门市市政府下属的社会教育科工作的古川麻里那儿得知了这一消息。麻里在电话里说:“哎,我是昨天在赤崎神社的南条舞蹈节上突然遇到她的,她好像在白谷宾馆上班呢。”关于南条舞蹈的来历,有这么一段典故,据说战国时期,吉川元春将军在伯老的羽衣石城攻打南条元续时,吉川让手下的土兵数十人装扮成跳舞的混进城,顺利击败了南条军。 [点击阅读]
哲理散文(外国卷)
作者:佚名
章节:195 人气:0
摘要:○威廉·赫兹里特随着年岁的增多,我们越来越深切地感到时间的宝贵。确实,世上任何别的东西,都没有时间重要。对待时间,我们也变得吝啬起来。我们企图阻挡时间老人的最后的蹒跚脚步,让他在墓穴的边缘多停留片刻。不息的生命长河怎么竟会干涸?我们百思不得其解。 [点击阅读]
喧哗与骚动
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:威廉·福克纳(WilliamFaulkner,1897-1962)是美国现代最重要的小说家之一。他出生在南方一个没落的庄园主家庭。第一次世界大战时,他参加过加拿大皇家空军。复员后,上了一年大学,以后做过各种工作,同时业余从事写作。他最早的两本小说是当时流行的文学潮流影响下的作品,本身没有太多的特点。 [点击阅读]
嘉利妹妹
作者:佚名
章节:47 人气:0
摘要:当嘉洛林.米贝登上下午开往芝加哥的火车时,她的全部行装包皮括一个小箱子,一个廉价的仿鳄鱼皮挎包皮,一小纸盒午餐和一个黄皮弹簧钱包皮,里面装着她的车票,一张写有她姐姐在凡.布仑街地址的小纸条,还有四块现钱.那是!”889年8月.她才!”8岁,聪明,胆怯,由于无知和年轻,充满着种种幻想.尽管她在离家时依依不舍,家乡可没有什么好处让她难以割舍. [点击阅读]
四大魔头
作者:佚名
章节:18 人气:0
摘要:我曾经遇见过以渡过海峡为乐的人,他们心平气和地坐在甲板的凳子上,船到港口时,他们静静地等船泊好,然后,不慌不忙地收好东西上岸。我这个人就做不到这样。从上船那一刹那开始,我就觉得时间太短,没有办法定下心来做事。我把我的手提箱移来移去。如果我下去饮食部用餐,我总是囫囵吞枣,生怕我在下面时,轮船忽地就到达了。我这种心理也许是战争时假期短暂的后遗症。 [点击阅读]
回忆录系列
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:银色马一天早晨,我们一起用早餐,福尔摩斯说道:“华生,恐怕我只好去一次了。”“去一次?!上哪儿?”“到达特穆尔,去金斯皮兰。”我听了并不惊奇。老实说,我本来感到奇怪的是,目前在英国各地到处都在谈论着一件离奇古怪的案件,可是福尔摩斯却没有过问。他整日里紧皱双眉,低头沉思,在屋内走来走去,装上一斗又一斗的烈性烟叶,吸个没完,对我提出的问题和议论,完全置之不理。 [点击阅读]
园丁集
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:1仆人请对您的仆人开恩吧,我的女王!女王集会已经开过,我的仆人们都走了。你为什么来得这么晚呢?仆人您同别人谈过以后,就是我的时间了。我来问有什么剩余的工作,好让您的最末一个仆人去做。女王在这么晚的时间你还想做什么呢?仆人让我做您花园里的园丁吧。女王这是什么傻想头呢?仆人我要搁下别的工作。我把我的剑矛扔在尘土里。不要差遣我去遥远的宫廷;不要命令我做新的征讨。只求您让我做花园里的园丁。 [点击阅读]
国王鞠躬,国王杀人
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:每一句话语都坐着别的眼睛我小时候,村里人使用的语言,词语就住在它们表述的事物表面。所有名称与事物贴切契合,事物和自己的名字如出一辙,二者像缔结了永久的契约。对多数人而言,词语和事物之间没有缝隙,无法穿越它望向虚无,正如我们无法滑出皮肤,落进空洞。日常生活的机巧都是依赖于直觉、无须语言的熟练劳动,大脑既不与它们同行,也没有另辟蹊径。脑袋的存在只是为了携带眼睛和耳朵,供人们在劳作中使用。 [点击阅读]