姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
哑证人 - 十七、塔尼奥斯医生
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  应该说,我第一眼看见塔尼奥斯医生时,大吃了一惊。因为我心里一直把他想象成是个浑身浸透了各种邪恶的人,我想象中的他是个大黑胡子的外国人,皮肤黝黑,长着一副阴险的面孔。
  但相反,我看到的是一个圆胖胖的、快活的、长着棕色头发和棕色眼睛的人。虽然他有胡子,但那棕色胡子很优雅,使他看上去更象一个艺术家。
  他英文讲得很流利。声音中带有一种爽朗的音色,这和他脸上乐观的表情正好相配。
  “我们到了,”他一边说,一边对他妻子笑了笑。“爱德华第一次坐地铁,心情异常激动。以前他一直都是坐汽车。”
  爱德华外貌象他父亲,肯定他和他妹妹都长得极象外国人。我现在明白了,当皮博迪小姐把他们说成是黄肤色的孩子时,她指的是什么了。
  塔尼奥斯在场,看上去使得他夫人不安。她有点口吃地把波洛介绍给他,但却忘了介绍我。
  塔尼奥斯医生一听到波洛这个名字,便高声说:
  “波洛?您是赫尔克里-波洛先生?我久仰大名!是什么风把您吹到这儿来的,波洛先生?”
  “是为了最近死去的一位妇人的事。她是埃米莉-阿伦德尔小姐,”波洛回答。
  “是我妻子的姨吧?是的,是她——为她的什么事?”
  波洛慢慢地说:“是和她的死有关的一些事情……”
  塔尼奥斯夫人突然插话:
  “是关于我姨发遗嘱,雅各布。波洛先生已经和特里萨、查尔斯交换了意见。”
  塔尼奥斯医生的神态中流露出紧张的情绪。他坐到一张椅子上。
  “啊,那个遗嘱!那是一个不公正的遗嘱——但我想那不关我的事。”
  波洛概略地叙述了他同阿伦德尔兄妹的会见,(要我说,他讲的差不多都不是真实的情况。)他小心谨慎地暗示出有可能要为推翻这个遗嘱而打官司。
  “您讲的使我感兴趣,拨;先生,非常感兴趣。我同意您的看法。可以做点事情。实际上为这事我已请教了律师,但那个律师的意见使人失望。因此……”他耸耸肩膀。
  “我刚才对你妻子讲了,律师都使谨小慎微的人,他们不喜欢碰运气。可我,我就不同了!你呢?”
  塔尼奥斯医生笑了起来——逢场作戏般的嘻笑。
  “噢,我也来碰碰运气!贝拉,亲爱的,我经常是这样,是不是?”他向她投之一笑,她也报以一笑——但我认为她的这一举动很做作。
  他又把注意力转向波洛。
  “我不是律师,”他说,“但在我看来,事情很清楚:老太太是在神志昏迷、不能自控时写的这个遗嘱。那个劳森女人既聪明又狡猾。”

  塔尼奥斯夫人不安地动了动。波洛马上看了看她,说:“你不同意他说的吗,夫人?”
  她用微弱的声音说:“她总是那么河山。可我说她并不聪明。”
  “她对你是河山,”塔尼奥斯医生说,“因为她没有什么怕尼的,我亲爱的贝拉,你很容易上当!”
  他说话有点诙谐,可他妻子的脸让他给说红了。
  “对我就不同了,”他继续说,“她不喜欢我。她对此毫不掩饰!我给你举个例子:我们住在那里的时候,老太太从楼梯上跌下来,我坚持要在周末来看看她怎么样了,可劳森小姐竭尽全力阻止我们。但她没成功。然而,我看得出她心里很恼火。这原因很清楚:她想把老太太占为己有。”
  波洛又一次转向他妻子。
  “你同意他说的吗,夫人?”
  她丈夫没有给她回答的时间。
  “贝拉太好心了,”他说,“您不会使她相信别人有不良的动机。但我肯定我自己的看法是正确的。我要告诉您另外一件事。波洛。劳森女人博得老阿伦德尔小姐喜爱的秘密就是唯灵论!就是那么回事,您相信我好了!”
  “你这么认为吗?”
  “这一点我肯定,我亲爱的朋友。我看到过好多这种事情。它能迷住人。您听了会大为惊异的!特别是阿伦德尔小姐这么大年纪了。我敢打赌我知道是怎么向阿伦德尔小姐暗示的。一个幽灵——可能是她死去的父亲——命令她更改遗嘱,把钱留给劳森女人。老阿伦德尔小姐身体不好——容易相信别人说的……”塔尼奥斯夫人轻轻地动了动。波洛转向她,说:
  “你认为有这种可能——是吧?”
  “说呀,贝拉,”塔尼奥斯医生说,“说说你的看法。”
  他用鼓励的眼光看着她。她很快地回了他一眼,眼色奇特。她犹豫了一下。然后说:
  “我不怎么清楚这些事。但你说得对,雅各布。”
  “没错儿,我是对的,您说呢,波洛先生?”
  波洛点点头。说:
  “也许——是这样。”然后他又说,“我想,在阿伦德尔小姐死前的周末,你到马克特-贝辛去了吧?”
  “我们在复活节的时候到那儿去了,在那以后的周末又去了一次——就是这样。”
  “不,不。我指的是在复活节后第二个周末——在二十六日。我想你是星期日去的吧?”
  “噢,雅各布,你星期日也去了吗?”塔尼奥斯夫人瞪大了眼睛看着他。
  他很快转过身来。

  “是的,你不记得了吗?我是那天下午去的。我告诉过你。”
  波洛和我两个人都注视着她。她不安第把帽子往脑后推了推。
  “你肯定记得,被拉,”她丈夫继续说,“你的记忆力多差呀!”
  “当然记得了!”她表示歉意,同时脸上现出一丝笑容。“真的,我的记忆力差得令人吃惊。这是大约两个月之前的事了。”
  “我想特里萨小姐和查尔斯-阿伦德尔先生也去了吧?”波洛问。
  “他们可能也去了,”塔尼奥斯毫不犹豫第说,“可我没见着他们。”
  “那么你在那里呆的时间不长吧?”
  “噢,不长——我在那儿只呆了大约半个小时。”
  看上去波洛询问的目光使他有点不安。
  “承认了也好,”他眨眨眼睛说,“我到那儿是想借钱去——但没借着。恐怕我妻子她姨不那么喜欢我。这真遗憾,因为我倒挺喜欢她。她是个很正派的老妇人。”
  “我可以很直率地问你个问题吗,塔尼奥斯医生?”
  刹那间,塔尼奥斯的眼里似乎流露出一种恐惧。
  “当然可以了,波洛先生。”
  “你对查尔斯和特里萨-阿伦德尔怎么看?”
  看上去医生的表情稍放松了些。
  “您问查尔斯和特里萨吗?”他看着自己的妻子,对她充满感情地微笑了一下,“贝拉,我亲爱的,我想你不介意我直率地谈谈对你家里人的看法吧?”
  她摇摇头,微微一笑。
  “那么我的看法是:他们俩都坏到骨子里了。两个人都是这样!滑稽的是我却最喜欢查尔斯。他是个淘气鬼,但是个可爱的淘气鬼。他没有道德感,可他对这一点也没办法。人生来就是那个样子,怎么办呢?”
  “特里萨呢?”
  他犹豫了一下,说:
  “我不知道。她是个特别能吸引男人的年轻女子。但我说她无情。只要对她合适,她回残忍地谋杀任何人。至少这是我的看法。您或许听到过她母亲因为被控谋杀而受审判的事吧?”
  “可后来选派无罪释放了,”波洛说。
  “如您所说,是宣判无罪,”塔尼奥斯赶快说,“但总会使人——有时产生怀疑。”
  “你见到过和她订婚的那个年轻人吗?”
  “是唐纳森吧?见到过,有一天晚上他来吃过晚饭。”
  “你觉得他怎么样?”
  “一个很聪明的小伙子。我想他前途无量——假如他得着机会。但要成为专家,没钱不行。”
  “你说的是他在他的专业方面很聪明。”
  “我是着个意思,是的。他有个特别好使的脑袋。”他笑了笑,然后继续说,“然而现在还不使个社会知名人士。举止有点刻板、拘谨。他和特里萨形成很可笑的一对。对立性格的相互吸引。她是个社会上的交际花,而他是个隐士。”

  两个孩子正在向他们的母亲连珠炮似地发问:
  “妈妈,我们不去吃午饭吗?我饿极了。我们要晚了。”
  波洛看看表,惊叫了一声。
  “太对不起了!我耽误你们吃午饭了。”
  塔尼奥斯妇人看了她丈夫一眼,含含糊糊地说:
  “或许我们请你们……”
  波洛赶快说:
  “你们太友好了,夫人,但我已经约好了个午宴,现在我已经就晚了。”
  他同塔尼奥斯和孩子们握握手。我也和他们握了握手。
  我们在前厅里耽误了一会儿。波洛想打个电话。握在前厅服务台旁边等着他。我站在那里,看到塔尼奥斯夫人从房间来到前厅,向四周看了看,她脸上显出一种急于找人,并带些烦恼的表情。她看见我,便很快走到我跟前。
  “您的朋友——波洛先生——他已经走了吗?”
  “没有,他在电话室里打电话。”
  “噢。”
  “你想同他谈话?”
  她点点头,神态越来越不安了。
  就在这时,波洛从电话室里走出来,看见我们站在一起。他很快走到我们面前。
  “波洛先生,”她赶快压低了声音,急促地说:“有一些事我要说——我应该告诉您……”
  “好的,夫人。”
  “事情很重要——非常重要。您知道……”
  她停了下来。塔尼奥斯医生和两个孩子正好从屋子里走出来。他走过来,站到我们面前说:
  “你还有话要同波洛先生谈吗,贝拉?”
  他说话语调显得兴致很高,脸上显现出令人愉快的笑容。
  “是的……”她犹豫了一下,然后说,“好了,真的就这么多了,波洛先生。我只是想让您告诉特里萨。不管她决定怎么干,我们都支持她。我明白家里的人应该站在一起。”
  她欢快地朝我们点点头,然后挎上她丈夫的胳膊朝餐厅方向走去。
  我抓住波洛的肩膀。
  “那不是她开始要说的话,波洛!”
  他慢慢地摇摇头,看着这走远的一对夫妇。
  “她改变了主意,”我继续说。
  “是的,monami,她改变了主意。”
  “为什么呢?”
  “我希望我能知道,”他嘟哝着说。
  “她会在另外一个时机告诉我们的,”我满怀希望地说。
  “我不知道。我到觉得——她未必会……”
或许您还会喜欢:
天使与魔鬼
作者:丹·布朗
章节:86 人气:2
摘要:清晨五点,哈佛大学的宗教艺术史教授罗伯特.兰登在睡梦中被一阵急促的电话铃声吵醒。电话里的人自称是欧洲原子核研究组织的首领,名叫马克西米利安.科勒,他是在互联网上找到兰登的电话号码的。科勒急欲向他了解一个名为“光照派”的神秘组织。他告诉兰登他们那里刚刚发生了一起谋杀案。他把死者的照片传真给兰登,照片把兰登惊得目瞪口呆。 [点击阅读]
安迪密恩
作者:佚名
章节:60 人气:2
摘要:01你不应读此。如果你读这本书,只是想知道和弥赛亚[1](我们的弥赛亚)做爱是什么感觉,那你就不该继续读下去,因为你只是个窥婬狂而已。如果你读这本书,只因你是诗人那部《诗篇》的忠实爱好者,对海伯利安朝圣者的余生之事十分着迷且好奇,那你将会大失所望。我不知道他们大多数人发生了什么事。他们生活并死去,那是在我出生前三个世纪的事情了。 [点击阅读]
布登勃洛克一家
作者:佚名
章节:98 人气:2
摘要:(上)在!”9世纪30年代中期到40年代中期德国北部的商业城市吕贝克。这一家人的老一代祖父老约翰·布登洛克,年轻的时候正值反对拿破仑的战争,靠为普鲁士军队供应粮食发了财。他建立了一个以自己名字命名的公司,此外,他还拥有许多粮栈、轮船和地产,儿子小约翰又获得了尼德兰政府赠予的参议员荣誉头衔,因而他和他的一家在吕贝克享有很高的声望。这一家人最近在孟街买下了一所大邸宅,布置得既富丽又典雅。 [点击阅读]
心是孤独的猎手
作者:佚名
章节:16 人气:2
摘要:《心是孤独的猎手》曾被评为百部最佳同性恋小说之一,在榜单上名列17,据翻译陈笑黎介绍,这是麦卡勒斯的第一部长篇小说,也是她一举成名的作品,出版于1940年她23岁之时。故事的背景类似于《伤心咖啡馆之歌》中炎热的南方小镇。她说:“小说中两个聋哑男子的同性之爱令人感动,而同性之恋又是若有若无的,时而激烈,时而沉默。 [点击阅读]
悖论13
作者:佚名
章节:50 人气:2
摘要:听完首席秘书官田上的报告,大月蹙起眉头。此刻他在官邸内的办公室,正忙着写完讲稿,内容和非洲政策有关。下周,他将在阿迪斯阿贝巴①公开发表演说。坐在黑檀木桌前的大月,猛然将椅子反转过来。魁梧的田上站在他面前,有点驼背。“堀越到底有甚么事?是核能发电又出了甚么问题吗?”堀越忠夫是科学技术政策大臣。大月想起前几天,他出席了国际核能机构的总会。“不,好像不是那种问题。与他一同前来的,是JAXA的人。 [点击阅读]
无人生还
作者:佚名
章节:71 人气:2
摘要:varcpro_id='u179742';varcpro_id='u179742';沃格雷夫法官先生新近离任退休,现在正在头等车厢的吸烟室里,倚角而坐,一边喷着雪茄烟,一边兴致勃勃地读着《泰晤士报》上的政治新闻。沃格雷夫放下报纸,眺望窗外。列车奔驰在西南沿海的萨默塞特原野上。他看了看表,还有两小时路程。 [点击阅读]
星球大战前传2:克隆人的进攻
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:他沉浸在眼前的场景中。一切都那么宁静,那么安谧,又那么……平常。这才是他一直盼望的生活,亲朋好友团聚——他深信,眼前正是那幅画面,尽管惟一能认出的面孔是疼爱自己的母亲。生活本该如此:充满温馨、亲情、欢笑、恬静。这是他魂牵梦索的生活,是他无时无刻不在祈盼的生活:体味暖人的笑容,分享惬意的交谈,轻拍亲人的肩头。但最令他神往的是母亲脸上绽出的微笑。此时此刻,他深爱着的母亲无比幸福,她已不再是奴隶。 [点击阅读]
最优美的散文
作者:佚名
章节:93 人气:2
摘要:冬日漫步(1)[美国]亨利·大卫·梭罗亨利·大卫·梭罗(1817—1862),博物学家、散文家、超验现实主义作家。生于美国康科德,毕业于剑桥大学。他是一名虔诚的超验主义信徒,并用毕生的实践来体验这一思想,曾隐居家乡的瓦尔登湖长达两年之久,过着与世隔绝的生活。其代表作《瓦尔登悍又名《乎散记》,是他隐居生活的真实记录。 [点击阅读]
朗热公爵夫人
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:泰蕾丝修女地中海一岛屿上,有一座西班牙城市。城中有一所“赤脚穿云鞋”的加尔默罗会修道院。泰蕾丝女圣徒,这位名见经传的女子,一手进行了宗教改革,创立了一个新教派。这修道院中一切规章,从宗教改革时期严格保持至今,一成不变。这件事本身可能已使人感到非同寻常,但却是千真万确的。经过法国大革命和拿破仑战争时期的荡涤,伊比里亚半岛和欧洲大陆的修道院几乎全部被毁或遭到激烈冲击。 [点击阅读]
死光
作者:佚名
章节:25 人气:2
摘要:中华读书报记者施诺一位当年出版斯蒂芬·金小说的编辑曾预言:“过不了多久,斯蒂芬·金在中国就会像在美国一样普及。”中国出版商认为这位给美国出版商带来巨额利润的畅销书作者也会给中国出版社带来利润,全国有5家出版社先后推出斯蒂芬·金,盗版书商也蜂拥而至,制作粗糙的盗版书在市场迅速露面。然而,令出版商失望的是,斯蒂芬·金并没有给中国出版商带来惊喜。它的销售业绩并不理想,没有出现预想中热卖的高xdx潮。 [点击阅读]
第八日的蝉
作者:佚名
章节:57 人气:2
摘要:握住门把。手心如握寒冰。那种冰冷,仿佛在宣告已无退路。希和子知道平日上午八点十分左右,这间屋子会有大约二十分钟没锁门。她知道只有婴儿被留在屋里,无人在家。就在刚才,希和子躲在自动贩卖机后面目送妻子与丈夫一同出门。希和子毫不犹豫,转动冰冷的门把。门一开,烤焦的面包皮皮、油、廉价粉底、柔软精、尼古丁、湿抹布……那些混杂在一起的味道扑面而来,稍微缓和了室外的寒意。 [点击阅读]
黑暗塔首曲·枪侠
作者:佚名
章节:68 人气:2
摘要:“对我来说,最佳的效果是读者在阅读我的小说时因心脏病发作而死去。”——斯蒂芬·金金用他那魔鬼般的手指一拨,所有紧绷的心弦都为之轰响,在一阵惊悸又一阵心跳中,带你进入颤栗的深渊……让我们开宗明义:如果还有谁不知道这斯的为何方怪物, [点击阅读]