姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
妖怪博士 - 黑暗中的迷宫
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  少年们在小鸟那婉转动听的歌声的伴奏下,匆匆地吃完了带来的盒饭,喝了一口水壶里的水。接着,有的人从背包里取出绳子;有的人取出手电筒,分头做好了进洞的准备工作后,便起身朝洞口走去。
  一块形状古怪的巨大岩石就像是人工雕出来似的,赤裸裸地露在大山的脚下。岩石上的那个黑乎乎的大口就是进入钟乳洞的入口。
  “我们就要进入洞窟里的迷宫了。筱崎君,你是负责扣绳子的。就在这儿吧。来,把绳子紧紧地扣上。不管遇到什么情况你都不能把绳子丢了啊。要是丢了,我们大家就会迷路的,明白了吗?”
  筱崎君按照小林团长的指示,拿着那团打包用的绳子找出绳头,将它紧紧地扣在一块尖尖的岩石上。
  “手电筒就先交给羽柴君吧。要是三支手电一起用的话,把电池一下子都用完就糟了。来,羽柴君,先点上一支手电跟我一起进去吧。”
  被团长指名跟他一起先进去的壮二,已经打开了手电勇敢地率先走进了洞口。
  接下来是小林团长,然后是小泉信雄、相川泰二等十名团员,一个接着一个地进了洞。压阵的是手里抱着一大团绳子的筱崎,他最要好的朋友、相扑选手挂正一像护驾似的紧贴在他的身旁。
  进了洞口,只走了五六步,路就变得越来越窄了。大伙不得不趴在地上朝前爬行。因为书上介绍过,只要穿过一条十来米长的窄路,便会到达一个宽敞的大洞。所以,大家都一声不响地忍受着恐怖和不安,摸着冰凉的石壁往前爬着。

  过了没多久,果然觉得身子两边碰到的岩石一下子消失了,好像来到了一个宽敞的大厅。不知这个洞有多高,抬起头也看不见洞顶的岩石。
  筱崎君,绳子没问题吧?”
  “嗯,没问题。”
  这声音就像是对着深井口大喊那样,洞里响起一阵阵的回声。
  “哎,羽柴君,朝对面照一照。”
  手电筒的光像一只小小的探照灯,一直照到了远处乌黑的石壁上。从光柱的长度来看,这是一个至少有二十多平方米的大洞窟。
  “从这儿开始,好像就要分成几条小路了。我们先摸着石壁转一圈,再决定朝哪一条小路进去吧。”
  “哎,这儿有个洞口,这就算是第一号小路吧。”
  “哎,怎么好像有流水的声音啊?”
  “嗯,听说这个钟乳洞里有许多地下小河呢。顺着这条小路走下去,一定可以找到小河吧。”
  “啊,看,是钟乳石。洞顶上有许多白冰柱似的东西里在那儿呢。”
  羽柴手里的手电在洞顶的一角照出了一团圆圆的光环。果然,在那个光环里,挂着许多长长的奶黄色冰柱似的钟乳石。
  “再往下看看吧。下面一定有石笋吧。和看见了,看见了。简直就像个白色的毒蘑菇。”

  大家被眼前这些不可思议的景象惊呆了,仿佛来到了童话里的魔法王国,产生一种奇妙的感觉。
  四周漆黑一片,只有那只手电筒发出一束光柱照在那些龇牙咧嘴的钟乳石上,把人带入一种如梦如幻的境地。仿佛正处在一个恶梦里,身后的黑暗中藏着一只怪兽,随时都有可能冲出黑暗,把众人一口吞没。想到这些,勇敢的少年们也情不自禁地倒抽了一口冷气。
  “啊-……!”
  不知是谁,突然发出了一声尖叫。
  这声尖叫声在空旷的洞窟中回荡着,就像是远处有一只怪兽在拼命地吼叫着。
  “是谁啊?出什么事了?”
  “不要吓人啊。”
  “是我,是我。”
  “是斋藤君吗?怎么了?”
  “脖子上碰到了个像冰一样的东西,吓了我一大跳。”
  “哦,那是洞顶的岩石上落下来的水滴。”
  一大声地说话,远处就会传来怪兽吼叫似的回声,吓得大家都不敢大声地说话了。
  就这样,大家摸着石壁绕着洞窟走了一圈,发现了第二号、第三号、第四号小路,确证了这个洞窟里一共只有四条叉路。大家商量决定走其中最宽的第二号小路。
  因为这条路还比较宽敞,就不用爬行了。大家还是排成一列纵队继续往洞窟的深处走去。走了大约有十多米,眼前的路一分为二了。
  “不管分成几条路,我们也不怕。反正我们有绳子做路标。选一条宽一点的朝里走吧。”

  领头的小林边说,边率先走进了右边的那个稍宽一点的洞口。
  “唉,这儿小路可真多啊。记得一共走过几个洞口了?”
  “五个。
  “对,是五个。看来要是没有绳子做路标的话,是没办法出去了。绳子没事吧?”
  “嗯,没事。不过绳团是越来越小了。大概只剩下二十多米了吧。从入口处到这儿,我们已经走了八十多米了。”
  “只有八十多米啊。我还以为已经走了有五百多米呢。”
  黑暗中筱崎和桂正一两个好朋友手牵着手说着悄悄话。
  走在前面的小林和羽柴开始渐渐地习惯了眼前的黑暗,他俩为了看看身后队员们的情况,将手电筒朝身后照了照。顺着微弱的手电筒的光线看过去,一个个戴着黑色学生帽的脑袋在晃动。
  “简直就像是地狱里的旅行啊。矿山的洞穴也一定跟这一样吧?”
  “嗯,是吧。虽然有点害怕,可还是挺浪漫的哦。我可是有生以来第一次来到这样的地方啊。”
  说话的是走在队列中段的上村洋一和斋藤太郎,他俩也手搀着手呢。
  就在这时,从队列的前面传来小林团长的声音。
  “啊,这种地方怎么会有一块跳板的呢?是一块又厚又结实的木板啊。”
  说着,小林站住了。黑暗中的队列也跟着停了下来。
或许您还会喜欢:
你在天堂里遇见的五个人
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:结局(1)这个故事讲的是一个名字叫爱迪的人,故事从结尾处爱迪死在阳光下开始。从结尾开始讲一个故事,似乎颇为奇怪。但是,所有的结尾亦是开端。我们只是当时不知道而已。爱迪生命中的最后一个小时,像大部分其它时间一样,是在“红宝石码头”——壮观的灰色大海边上的一个游乐场里度过的。 [点击阅读]
你好忧愁
作者:佚名
章节:18 人气:0
摘要:这种感情以烦恼而又甘甜的滋味在我心头索绕不去,对于它,我犹豫不决,不知冠之以忧愁这个庄重而优美的名字是否合适。这是一种如此全面,如此利己的感觉,以至我几乎为它感到羞耻,而忧愁在我看来总显得可敬。我不熟悉这种感觉,不过我还熟悉烦恼,遗憾,还稍稍地感受过内疚。今日,有什么东西像一层轻柔的、使人难受的丝绸在我身上围拢,把我与别人隔开。那年夏天,我对岁。我非常快乐。“别人”指的是我父亲和他的情妇艾尔莎。 [点击阅读]
侏罗纪公园
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:在最初的不规则零散曲线中,几乎看不到基本数学结构的提示。||迈克尔·克莱顿几乎是乐园迈克。鲍曼一面开着那辆越野车穿过位于哥斯大黎加西海岸的卡沃布兰科生态保护区,一面兴高采烈地吹着口哨。这足七月一个阳光明媚的早晨,眼前路上的景色壮丽:路的一边是悬崖峭壁,从这儿可俯瞰热带丛林以及碧波万顷的太平洋。据旅游指南介绍,卡沃布兰科是一块朱经破坏的荒原,几乎是一个乐园。 [点击阅读]
侯爵夫人
作者:佚名
章节:5 人气:0
摘要:一R侯爵夫人可不是才智横溢的,尽管文学作品里,凡是上年级的妇女无不被写成谈吐妙趣横生。她对样样事都无知透顶,涉足上流社会对她也于事无补。据说饱经世故的妇女所特有的吐属有致、洞察入微和分寸得当,她也一概没有。恰好相反,她冒冒失失,唐突莽撞,直肠直肚,有时甚至厚皮涎脸。对于一个享乐时代的侯爵夫人,我能有的种种设想,她都统统给破坏了。 [点击阅读]
假曙光
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:懒洋洋的七月天,空气中弥漫着干草、马鞭草和樨草的清香。阳台的桌子上,放着一只淡黄色的碗杯,里面漂浮着几枚大草霉,在几片薄荷叶的衬托下显得那么鲜红。那是一个乔治王朝时代的老碗杯周围棱角很多,折射出错综复杂的亮光,雷西的两只手臂正好刻印到狮子的双头之间。 [点击阅读]
偶发空缺
作者:佚名
章节:56 人气:0
摘要:6.11若发生如下三种情况之一,即认为偶发空缺出现:(1)地方议员未在规定时间内声明接受职位;(2)议会收到其辞职报告;(3)其死亡当天……——查尔斯·阿诺德-贝克《地方议会管理条例》,第七版星期天巴里·菲尔布拉泽不想出门吃晚饭。整个周末他都头痛欲裂,当地报纸约稿的截稿期马上就要到了,得拼命写完。 [点击阅读]
偷影子的人
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:有些人只拥吻影子,于是只拥有幸福的幻影。——莎士比亚爱情里最需要的,是想象力。每个人必须用尽全力和全部的想象力来形塑对方,并丝毫不向现实低头。那么,当双方的幻想相遇……就再也没有比这更美的景象了。——罗曼·加里(RomainGary)我害怕黑夜,害怕夜影中不请自来的形影,它们在帏幔的褶皱里、在卧室的壁纸上舞动,再随时间消散。但只要我一回忆童年,它们便会再度现身,可怕又充满威胁性。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:0
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]
元旦
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:“她过去很坏……一向如此,他们常常在第五大道旅馆见面。”我母亲这么说,好像那一越轨的情景增加了她所提起的那对男女的罪过。她斜挎着眼镜,看着手里的编织活,声音厚重得嘶嘶作响,好像要烤焦她毫不倦怠的手指间编织的雪白童毯一样。(我母亲是一个典型的乐善好施的人,然而说出的话却尖酸刻薄,一点也不慈善。 [点击阅读]
关于莉莉周的一切
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:自从那次涉谷四叶大厦现场演唱会结束之后,已经过了三个月。在这几个月中,事件的余波依旧冲击着莉莉周。 [点击阅读]
其他诗集
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:[印]戈斯这一时期②,诗人一开始便尝试一种新的样式——散文诗。虽然泰戈尔的大部分翻译作品都采用了散文诗这种形式,然而这些作品的孟加拉文原著,显然都是些出色的韵文。那么,诗人到底为什么动手写起了散文诗呢?人们自然会以为,采用散文诗写作与“散文”③《吉檀迦利》的成功(指英译本)有关,诗人自己也赞同这种观点(《再次集》导言)。 [点击阅读]
冒险史系列
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:一歇洛克-福尔摩斯始终称呼她为那位女人。我很少听见他提到她时用过别的称呼。在他的心目中,她才貌超群,其他女人无不黯然失色。这倒并不是说他对艾琳-艾德勒有什么近乎爱情的感情。因为对于他那强调理性、严谨刻板和令人钦佩、冷静沉着的头脑来说,一切情感,特别是爱情这种情感,都是格格不入的。我认为,他简直是世界上一架用于推理和观察的最完美无瑕的机器。但是作为情人,他却会把自己置于错误的地位。 [点击阅读]