姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
妖怪博士 - 妖术
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  “哈哈哈……你什么也不用担心。我可不会把你给吃了。只是想让你看一些有趣的东西罢了。”博士从那副大大的黑洞似的眼镜后面,盯着少年泰二那张激动的脸,说了句让人捉摸不定的话来。
  “你是说有趣的东西?”
  “对,就是。”
  “我可不想看,我要回家。”
  “哈哈哈……回家?我可不允许。”
  “可我就是要回家。”
  泰二下定了决心,倔强地说。
  “哈哈哈……要是能回得去的话,你就回吧。”
  博士说着,偷偷地把手伸到桌子底下按下了一个按钮。只听哐当一声,泰二身下的那块地板突然塌了下去,露出了一个四方形的黑洞。泰二的身体也在那一刹那间,消失在那个黑洞里了。
  这是一个陷阱。一开始,那博士就等着泰二站到那块地板上了。
  泰二的尖叫声也飞快地消失了。那块落下去的地板又“吱”地一声恢复了原样。房间里好像什么事也没发生过似的,又恢复了刚才的一片死寂。
  “哦嗬嗬……这可就成了。”
  博士得意洋洋地发出了快活的叫声。他慢慢地从椅子上站了起来,走到身后那高高的书架旁,取出两本洋书,再将手伸进那个空出来的地方捣鼓了几下。不一会,书架的一部分就变成了一扇门,“嘎吱”一声打开了。原来这又是一个机关,这书架的后面有一个秘密房间。
  博士来到这个漆黑狭窄的密室里,关上门开了电灯。这是一个非常奇妙的房间,一面墙边放着一排有三四十个抽屉的柜子,上面放一面理发店里用的那种大镜子。四周的墙上,挂满了西装、和服、大衣、帽子等,下面还整齐地放着一排各种各样的鞋子、草展、木屐等等,就像一个旧衣店。
  博士一进屋就脱去身上那黑乎乎的斗篷只剩一件衬衫,在镜子前的椅子上坐了下来。接着,又一件不可思议的事情发生了。那博士先取下眼镜,把它放在那个柜子上,然后双手抓住自己的头发像脱帽子一样毫不费劲地取了下来。还轻而易举地剥下了嘴上和下巴上的胡子。
  啊,这到底是怎么回事啊?这博士做了双重化装。一直以为那个肮脏的要饭老头是他的化装哪,在那些假面的下面竟然还戴着另一副假发和假胡子。

  脱去了所有的伪装才露出了蛭田博士的真面目。原来他头发黑亮亮脸色油光光的,分明是个才三十出头的年轻人。
  他在镜子下面的那些抽屉里乱翻一阵,找出了一个乱糟糟的老太婆用的假发套,熟练地往头上一戴。又拉开一个摆着许多颜料碟子的抽屉,拿起放在旁边的一支画笔,对着镜子往脸上画了起来。
  把眉毛画成了白色的,又涂上猩红的唇膏。还往牙齿上套上了乌黑的、用薄薄的金属板做成的套子。一眨眼的工夫,镜子里出现了一个布满皱纹的老太婆的脸。
  化完了脸上的妆,博士从椅子上站了起来。从挂在墙上的那些衣服中,选出一件西洋老太太穿的白色的上衣和一条打了许多福子的长裙,熟练地穿在了身上,又被上一条宽宽大大的棕色披肩。脚上随便地套了一双难看的木鞋,也不穿袜子。经过这番乔装打扮之后,那个博士变成了一个西洋童话里的那种会使魔法的老妖婆。
  老妖婆身子弯得像个大虾米,两手摆在背后,撇着没牙的瘪嘴,摇摇晃晃地走了起来。
  在那个博士刚才进来的那扇门对面的墙上,有一扇很小的门。老太婆打开锁,走进了那漆黑的门洞。里面好像有一条通往地底下的秘密通道。隐隐约约地看见老太婆咯噔咯噔、一步一步地顺着阶梯往下走。
  话再回到少年泰二这边。泰二只觉得自己脚下的地板一下子塌了下去,身体也以惊人的速度滑了下去。只听扑通一下,屁股撞在一块很硬的东西上,好像是到了洞底。他只觉得屁股有点疼,身体好像没伤着什么。于是,他赶紧站了起来,朝四周望去。这个洞穴好像是密封的,里面像黑夜似的一片漆黑。隐隐约约地可以看见洞穴中间,有一个用石头砌起来的地灶。好像那里正燃烧着一点木头,发出了一丝红光。那就是这个黑洞里仅有的一点光线了。
  在眼睛渐渐地习惯了黑暗以后,洞穴里的样子总算可以朦朦胧胧地看出来了。这里与其说是地下室,还不如说就像古代的洞穴。面积大约有八张榻榻米的大小,四周的墙壁是用大大小小的石头砌起来的。

  地灶上面放着一个用三根木棍支起来的三脚架,架子上挂着一个古怪的大锅。锅里不知道在煮些什么,咕嘟咕嘟地直冒着热气。他灶旁边放着一把大木椅,式样是那么古怪而陈旧,只有在西洋童话里才会出现。两只的扶手雕成了两条蛇的形状。从正面看过去,那两条蛇就像活的一样,张着血盆大口正要朝这里扑过来似的。在那微弱红光的映照下,更加令人望而生畏。
  泰二怎么没想到,在东京的地下竟然会有这么阴森恐怖的洞穴,使人感到就像是跌入了阴曹地府,产生一种难以名状的恐怖。看着四周这些几乎不可能存在的景象,使人不得不怀疑自己是否正做着恶梦。
  在洞里东张西望这会儿,又一件可怕的事情出现在泰二的眼前。因为极度的恐惧,使他的全身发出一阵抑制不住的颤抖。他看见对面的黑暗中,隐隐约约地显出一团白乎乎的影子。泰二是不相信有什么幽灵存在的,可是在这个鬼气弥漫的洞穴里,看见这样的景象怎不叫人双腿发软,浑身发抖呢?那团白影还在不断地朝他靠近,他终于看出这是一个两只脚在走的身影。
  “不会是幽灵吧?”
  可是这比幽灵更可怕。
  这是一张黑乎乎、皱巴巴的老太婆的脸,一头乱七八糟的像金属丝一样的头发一直披到肩上。此刻,正张着掉了牙的瘪嘴,阴险地冷笑着。
  上半身被一条肥大的、棕色旧披肩包着,下面拖着一条有许多福子的长裙,脚上穿着一双尖尖的木鞋。活脱脱一个西洋老妖婆,一个会使魔法的老妖怪。看到这些,泰二情不自禁地发出了一声尖叫,朝房间的角落躲去。
  “嗯哼哼哼……你总算来了。是好孩子怎么可以跑呢?老婆婆给你讲有趣的故事,来,过来啊。”
  那妖婆从披肩里伸出手来,一边把着手,一边朝泰二逼近。你往右逃,她往右追,你往左跑,她又往左拦,紧追不舍。
  在这没有出路的洞穴里,逃来逃去肯定是要被抓住的。于是,横下一条心,做好了死的准备。他铁青着脸朝那一站,死死地盯着老太婆。

  “不错,不错。这孩子还真是个男子汉哪。行,够勇敢。那就跟老婆婆我做个瞪眼游戏吧。谁先笑谁就输,怎么样?”
  老太婆不真不假地说着,站到了泰二的面前。白眉毛下面那对发出凶光的眼睛,一眨也不眨地盯着泰二。
  莫名其妙的瞪眼游戏就这样持续了好一阵子。泰二咬着牙,屏住气拼命地瞪着老太婆。只觉得老太婆的眼睛瞪得越来越大,开始发出一种像动物一样的青光。他感到有一股看不见的电波直冲着他射来。过了一会儿,老太婆那布满皱纹的脸上浮起了阴森的狞笑。忽然,她高高地举起双手,放在泰二的头上拍了几下,又慢慢地左右摆动起来。这个动作就像发出一种暗号,使泰二感到眼前一片白茫茫的,连老太婆的脸也变得模糊不清。不光是老太婆的脸,整个房间都变得白茫茫的一片,像被浓雾笼罩着。泰二还觉得脑子也变得昏沉沉的了。
  “啊,我,中了老太婆的魔法。一定要振作起来。”
  泰二挣扎着,几次奋力拼搏着,想振作精神,结果还是输给了那老太婆眼里发出的电波,昏昏沉沉地进入了梦乡。
  “我要回家。妈妈,救救我吧。”
  可怜的秦二嘴里说着梦话,终于软绵绵地倒下了。倒下后,他还几次撑着想站起来,结果还是渐渐地衰弱下去,像死了一样昏睡了过去,什么也不知道了。
  “嗯哼哼哼……总算睡着了。催眠术的力量还真厉害。来,好孩子,一边睡一边把我说的好好地记住。怎么样7’
  老太婆斜靠在昏睡的泰二身上,还是将手举在空中,慢慢地左右摆动,嘴里嘟嘟嚷嚷地念着咒语。难道泰二真的中了什么魔法了吗?不不,这世上可没什么魔法。那老太太的自言自语,是一种催眠术,能自由自在地催人人睡。然后在对方的睡梦中布置各种各样的命令,在对方醒来以后,便会情不自禁地去执行。这就是可怕的催眠术的力量。
或许您还会喜欢:
冰与火之歌2
作者:佚名
章节:23 人气:0
摘要:彗星的尾巴划过清晨,好似紫红天幕上的一道伤口,在龙石岛的危崖绝壁上空汩汩泣血。老学士独自伫立在卧房外狂风怒吼的阳台上。信鸦长途跋涉之后,正是于此停息。两尊十二尺高的石像立在两侧,一边是地狱犬,一边是长翼龙,其上洒布着乌鸦粪便。这样的石像鬼为数过千,蹲踞于瓦雷利亚古城高墙之上。当年他初抵龙石岛,曾因满城的狰狞石像而局促不安。 [点击阅读]
冰与火之歌4
作者:佚名
章节:86 人气:0
摘要:Chapter1序章“龙。”莫兰德边说,边从地上抓起一只干瘪的苹果,在双手之间丢来丢去。“扔啊。”外号“斯芬克斯”的拉蕾萨催促。他从箭囊里抽出一支箭,搭上弓弦。“我想看龙。”鲁尼在他们当中年纪最小,又矮又胖,尚有两岁才成年。“哪怕一眼都好。”我想萝希搂着我睡觉,佩特心想。 [点击阅读]
初恋
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:献给巴-瓦-安年科夫①……客人们早已散去。时钟敲过了十二点半。只有主人、谢尔盖-尼古拉耶维奇和弗拉基米尔-彼得罗维奇还在屋子里。主人按了一下铃,吩咐收拾晚饭的残杯冷炙。“那么这件事就决定了,”他低声说着,更深地埋入圈椅里,并把雪茄点上火抽了起来,“我们每个人都得讲讲自己初恋的故事。您先讲,谢尔盖-尼古拉耶维奇。 [点击阅读]
刺猬的优雅
作者:佚名
章节:18 人气:0
摘要:马克思(开场白)1.播种欲望的人马克思彻底改变了我的世界观,平时从不跟我讲话的小帕利埃今天早上如此向我宣布。安托万帕利埃,这个古老工业家族的继承者,他的父亲是我八个雇主之一。他是资产阶级大财团打的最后的饱嗝——特别而毫无杂质——此时,他正为自己的发现而洋洋得意,条件反射似的向我阐述起他的大道理,甚至没有考虑到我是否能听得懂, [点击阅读]
加勒比海之谜
作者:佚名
章节:25 人气:0
摘要:“就拿肯亚来说吧,”白尔格瑞夫少校说:“好多家伙讲个没完,却一个都没去过!我可在那度过了十四年的。也是我一生最快乐的一段日子——”老玛波小姐点了点头。这是她的一种礼貌性的和霭态度。白尔格瑞夫在一旁追问他一生中并不怎么动人的往事时,玛波小姐静静地寻找她自己的思路。这种司空见惯之事她早已熟悉了。顶多故事发生的地点不同而已。 [点击阅读]
十字军骑士
作者:佚名
章节:103 人气:0
摘要:——《十字军骑士》亨利克·显克维奇是我国读者熟悉的波兰著名作家。他的历史长篇小说《你往何处去》和短篇小说集早已介绍到我国来了。《十字军骑士》是作者另一部重要的历史长篇小说,这次介绍给我国读者,将使我国读者对这位作家得到进一步的了解。亨利克·显克维奇一八四六年五月四日生于波兰一个地主家庭。他的早期作品大多描写波兰农民的生活,对于农民的艰苦劳动、悲惨生活有所反映。 [点击阅读]
午夜的五分前
作者:佚名
章节:2 人气:0
摘要:店内的摆设几乎没有变化。除了满眼遍布的令人一看便联想到店名“圣母玛利亚号”的轮船模型、老旧航海图和小小的地球仪勉强算得上个性外,它与学生街上数不清的各色咖啡馆并没有太多分别。虽然没有特别吸引我的地方,不过想要喝杯咖啡的时候,学生时代的我总是来到这家店。在我和小金井小姐面前摆上两杯水,为我们点菜的店老板也没有变化。他穿着白色衬衫和灰色西装裤,显然这样的装扮与咖啡店店主的身份不甚相称。 [点击阅读]
卡拉马佐夫兄弟
作者:佚名
章节:94 人气:0
摘要:献给安娜-格里戈里耶芙娜-陀思妥耶夫斯卡娅卡拉马佐夫兄弟我实实在在的告诉你们:一粒麦子不落在地里死了,仍旧是一粒;若是死了,就结出许多子粒来。(《约翰福音》第十二章第二十四节)第一部第一卷一个家庭的历史第一节费多尔-巴夫洛维奇-卡拉马佐夫阿历克赛-费多罗维奇-卡拉马佐夫是我县地主费多尔-巴夫洛维奇-卡拉马佐夫的第三个儿子。 [点击阅读]
印第安酋长
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:亲爱的读者,你知道,“青角”这个词是什么意思吗?无论用在谁身上,这个词都损人、气人到极点,它指的是触角。“青”就是青,“角”就是触角。因此“青角”是个刚到这个国家(指美国),缺乏经验,尚显稚嫩的人,如果他不想惹人嫌,就得小心翼翼地探出他的触角。我当初也是这么一个“青角”。 [点击阅读]
双城记
作者:佚名
章节:58 人气:0
摘要:内容提要1757年12月的一个月夜,寓居巴黎的年轻医生梅尼特(Dr.Manette)散步时,突然被厄弗里蒙地侯爵(MarquisSt.Evremonde)兄弟强迫出诊。在侯爵府第中,他目睹一个发狂的绝色*农妇和一个身受剑伤的少年饮恨而死的惨状,并获悉侯爵兄弟为了片刻婬*乐杀害他们全家的内情。他拒绝侯爵兄弟的重金贿赂,写信向朝廷告发。 [点击阅读]
叶盘集
作者:佚名
章节:18 人气:0
摘要:地球夕阳西坠,黄昏的祭坛下,地球,接受我双手合十最后的顶礼!女中俊杰,你历来受到英雄的尊崇。你温柔而刚烈,秉性中揉合着男性、女性的迥异气质;以不堪忍受的冲突摇撼人们的生活。你右手擎着斟满琼浆的金钟,左手将其击碎。你的游乐场响彻尖刻的讥嘲。你剥夺英雄们享受高尚生活的权力。你赋于“至善”以无上价值,你不怜悯可怜虫。你在繁茂的枝叶间隐藏了无休无止的拼搏,果实里准备胜利花环。 [点击阅读]
吉檀迦利
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:冰心译1你已经使我永生,这样做是你的欢乐。这脆薄的杯儿,你不断地把它倒空,又不断地以新生命来充满。这小小的苇笛,你携带着它逾山越谷,从笛管里吹出永新的音乐。在你双手的不朽的按抚下,我的小小的心,消融在无边快乐之中,发出不可言说的词调。你的无穷的赐予只倾入我小小的手里。时代过去了,你还在倾注,而我的手里还有余量待充满。 [点击阅读]