姐,51。。。
轻松的小说阅读环境
Site Manager
燕尾蝶 - 第九章
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  “这是什么啊?!”
  “我并没打算要杀他!”
  亚伦勃然大怒,声音也变粗了。富士藏听过之后,反而稍稍放下心来。
  “亚伦,你该解释一下情况吧。”
  “……我并没打算要杀他。”
  亚伦哭了起来。
  “因为那家伙竟然对这么小的孩子做那种事……”
  亚伦的大手抚摩着我的头顶,我已经完全没事了。
  “喂,凤蝶,发生了什么?”
  我不明白富士藏在说什么。
  “喂,凤蝶!到底出了什么事?”
  我吓了一跳,抬头看着富士藏。
  固力果领着火和林回来了,他们直接进了浴室。
  “喂,固力果!到底发生了什么?你快说啊!”
  “呃?那事以后再说!”
  火和林的手脚相当麻利,不一会儿他们已经将尸体装进了麻袋,抬了出来。
  “你们要做什么?”富士藏担心地问道。
  “搬走啊!富士藏,过来帮忙。”
  “搬走……去哪儿?”
  “你上班的墓地啊。”
  “……呃?”
  “要埋死人,再也没有比那儿更合适的地方了。”
  接着,火他们把麻袋运到车上,横在车斗中的沙发上。
  “我再也不喜欢在这沙发上做了。”
  “做什么?”
  “康复训练。”
  火皱起眉头,他的表情仿佛在说,现在不是说这种话的时候。
  “……我会换掉它。”
  固力果和我一起坐在副驾座上。林坐在驾驶座上,插上钥匙开始点火。
  “我该做什么好?”

  亚伦慌里慌张地拽住火的袖子。
  “你是住在隔壁的邻居,今晚一直在家睡觉!记住!你什么也没有看见,什么也没有听见!记住了?”
  “可是……”
  “那家伙是谁?……谁也不知道!什么事情都没有发生过!你明白了吗?”
  “……明白了。”
  火拍拍亚伦的肩膀,跳上车斗。
  车子启动了,亚伦神色不安地目送我们远去。
  到达墓地后,火和林这对搭档的动作仍是那么的迅速。
  我们决定,尸体由韦迪卫斯特韦特接手。
  “我们又见面了。”
  火打开棺材盖,和韦迪打招呼说。好久不见,韦迪的样子变了许多,不过怀抱来复枪的姿势没有变。固力果往里看了一眼,不禁恶心得几乎要吐出来。四周飘荡着异样的恶臭。
  “虽然我看不惯这家伙,不过他倒是帮了我们的大忙。”
  说着,火和富士藏一起把尸体扔进棺材里。两具裸体的男人尸体并排躺在一起,并不是什么赏心悦目的事情。
  富士藏若无其事地拍拍满是泥土的双手,突然发现手上沾了什么东西,仔细一看,好像缠上了丝线一类的东西。
  “这是什么?”
  富士藏解开线,扔到一边。但是,另一只手又缠上了。富士藏气恼地不停甩手,与此同时,响起了一种喀哒喀哒的奇怪声音。富士藏又一次扯掉线,喀哒喀哒声也再次响起,那线也越扯越长。
  当大家都注意到这件事时,富士藏已经和这个喀哒喀哒作响,并越来越长的线作了很久的斗争。

  “你在干什么?”
  “火,这是什么啊?到底要扯多久它才完?”
  火沿着线追着线头,线一直通向尸体的腹部。火吓了一跳,转过身去。富士藏还在扯着线。
  “就是说嘛,这到底是什么呀?”
  “是寄生虫吗?”
  “你说什么?”
  富士藏吓得浑身发抖,不停地解缠在手上的线。
  “什么呀?怎么啦?”
  固力果好奇地过来。
  “跑出奇怪的线来了?”
  “呃?那是什么?”
  “从那家伙的肚子里出来的。”
  “呃?”
  林勇敢地接近尸体去确认丝线,确实,这丝线来自那男子腹部的伤口。固力果突然想了起来。
  “啊,这么说起来,那家伙的肚子上有个伤疤。”
  “我也看见了。”火说。
  “我记得他说过藏着危险的东西。”
  “危险的东西?”
  “我不太清楚是什么。”
  “在肚子上拉一刀藏点东西,这倒是常见的手法。”
  林说道。
  “……我还以为他在开玩笑呢。”
  固力果的脸皱成了一团。但接下来的事情更让她痛苦,林用小刀剖开了那男子的肚子。大家全都发出“哇———”的叫声,林甚至把手伸进剖开的肚子里,更高分贝的“哇哇”声不断地从各人口中发出。
  “里面有东西。腹膜已经破裂,卡在了大肠之间。”
  “笨蛋!别再解说了!”
  火大声嚷了起来。

  林的一只手已经完全伸了进去,强行将肠子等内脏都拽了出来。
  “哇———!”
  这种情形令人再也无法看下去了,富士藏忍不住呕吐起来。林看到后,皱了皱眉头,说:“真脏啊!到那边去吐。”
  大家连反驳他的力气都没有了。
  “找到啦!”
  林兴奋得宛如小孩子在土中找到了独角仙一般。当然林找到的既不是独角仙也不是鼹鼠,他把找到的东西扔给火———那是一盘包皮在塑料袋中的磁带。可能由于那男子从三楼摔下时的冲击力,磁带已经摔碎了,塑料袋也破了,血渗了进去。
  “磁带?这是什么磁带?”
  “呀,咱们试着听听看。”
  林从墓坑中出来,收回磁带。
  离开目的地之后,我们向空地驶去。
  火和固力果,还有我,一起挤在塞满搬家行李的车斗中。
  奇怪的是大家都沉默无语。
  驾驶座上,富士藏握着方向盘,问坐在身边的林。
  “这么做,真的不会被人发现?”
  “放心吧,日本警察是世界第一流的笨蛋。”
  只有林一个人是如此的怡然自得。
  “这些事情你是跟谁学的?”
  坐在车斗中的我们,也能通过管子听见这些对话。
  “固力果,唱一首歌吧。”火说。
  “呃?”
  “唱吧。”
  “唱什么?”
  “什么都可以。”
  “什么都可以?”
  “都可以!”
  固力果在想该唱什么好,可一时想不起来。
或许您还会喜欢:
海顿斯坦诗选
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:海神庙完成了,耸立在玫瑰如绣的花园里,旁边站着建造者,臂膀上,靠着他年轻的妻.她用孩童般的愉悦之声说:“我的杯中溢满了快乐,把我带到纳克萨斯①海滨的人,如今在这里建造了一座光辉的神庙,这是他不朽的故土。”她的丈夫严肃地说:“人死后,他的名字会消失,而神庙,却永远如此屹立。一个有作为的艺术家,在看到自己的精神为人传颂时,他就永远活着,行动着。 [点击阅读]
犯罪团伙
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:托马斯·贝雷斯福德夫人在长沙发上挪动了一下身子,百无聊赖地朝窗外看去。窗外视野并不深远,被街对面的一小排房子所遮挡。贝雷斯福德夫人长叹一口气,继而又哈欠连天。“我真希望,”她说道,“出点什么事。”她丈夫抬头瞪了她一眼。塔彭丝又叹了一口气,迷茫地闭上了眼睛。“汤米和塔彭丝还是结了婚,”她诵诗般地说道,“婚后还能幸福地生活在一起。六年之后,他们竞能仍然和睦相处。这简直让人不可思议。 [点击阅读]
神秘的奎恩先生
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:新年前夜。罗伊斯顿招待会上的大人们都聚集在大厅里。萨特思韦特先生很高兴,年轻人都去睡觉了。他不喜欢成群结队的年轻人。他认为他们乏味,不成熟,直白。随着岁月的流逝,他变得越来越喜欢微妙的东西。萨特思韦特先生六十二岁了——是个稍有点驼背的干瘪老头。一张奇怪的孩子似的脸,总是一副盯着人的样子。他对别人的生活有着过分强烈的兴趣。 [点击阅读]
神食
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:十九世纪中叶,在我们这个奇怪的世界上,有一类人开始变得愈来愈多。他们大都快上了年纪,被大家称为“科学家”,这个称呼颇力恰当,可是他们自己却非常下喜欢。他们对于这个称呼是如此之厌恶,以致在他们那份叫作《大自然)的有代表性的报纸里一直谨慎地避开它,好像所有的坏字眼都源出于它似的。 [点击阅读]
紧急传染
作者:佚名
章节:38 人气:2
摘要:1991年6月12日,这是暮春的一个近似完美的日子。天已破晓,阳光触摸着北美大陆的东海岸。美国大部、加拿大和墨西哥都在期待着阳光明媚的蓝天、只是气象雷达显示雷暴云团即将来临,估计会从平原伸向田纳西河谷。已经有预报,从白令海峡移动过来的阵雨云可能覆盖阿拉斯加的西沃德半岛。这个6月12日几乎在各个方面都与以往的6月12日没什么两样,只有一个奇怪的迹象除外。 [点击阅读]
老妇还乡
作者:佚名
章节:3 人气:3
摘要:正文第一幕火车站一阵报时钟声后,幕徐徐升起。接着就看到“居仑”两字。显然,这是北京处隐约可见的小城的名称,一片破烂、败落的景象。车站大楼同样破败不堪,墙上标出有的州通车,有的州不通;还贴着一张破烂不堪的列车时刻表,车站还包括一间发黑的信号室,一扇门上写着:禁止入内。在北京中间是一条通往车站的马路,样子可怜得很,它也只是用笔勾勒出来。 [点击阅读]
老铁手
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:杰斐逊城是密苏里州的州府,同时也是柯洛县的县府,它位于密苏里河右岸一个风景优美的山丘地带,从这里可以俯视到下面奔腾不息的密苏里河和河上热闹繁忙的景象。杰斐逊城的居民那时候比现在少多了,尽管如此,由于它的地理位置、以及由于地区法院定期在这里举行会议,这赋予它一个重要的地位。这里有好几家大饭店,这些饭店价格昂贵,住宿条件还过得去,提供的膳食也还可口。 [点击阅读]
蝇王
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:一个金发男孩从最后几英尺的岩壁上滑溜下来,开始小心翼翼地找条道儿奔向环礁湖。尽管他已脱掉校服式的毛线衫,这会儿提在手里任其飘摇,灰色的衬衫却仍然粘在身上,头发也湿漉漉地贴在前额。在他周围,一条狭长的断层岩直插林莽深处,一切都沐浴在阳光之中。 [点击阅读]
隐身人
作者:佚名
章节:58 人气:2
摘要:冬天的最后一场大雪,使二月初的高原变得格外寒冷。一个陌生人,冒着刺骨的寒风和漫天飞舞的雪花,从布兰勃赫斯特火车站走来。他浑身上下裹得严严实实,一顶软毡帽的帽檐几乎遮住了他整个脸,只露出光亮的鼻尖。套着厚手套的手,费力地提着一只黑色小皮箱。雪花飘落在他的胸前、肩头,黑色的小皮箱也盖上了白白的一层。这位冻得四肢僵直的旅客跌跌撞撞地走进“车马旅店”,随即把皮箱往地上一扔。“快生个火。 [点击阅读]
飞鸟集
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:泰戈尔1夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。straybirdsofsummercometomywindowtosingandflyaway.andyellowleavesofautumn,whichhavenosongs,flutterandfalltherewithasign.2世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。 [点击阅读]
丧钟为谁而鸣
作者:佚名
章节:6 人气:2
摘要:海明为、海明微、海明威,其实是一个人,美国著名小说家,英文名Hemingway,中文通常翻译为海明威,也有作品翻译为海鸣威,仅有少数地方翻译为海明为或海明微。由于均为音译,根据相关规定,外国人名可以选用同音字,因此,以上翻译都不能算错。海明威生于l899年,逝世于1961年,1954年获得诺贝尔文学奖。海明威是一位具有独创性*的小说家。 [点击阅读]
人鱼
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:眼前是突兀林立的岩石群。多摩河上游的这片布满岩石的区域,地势险峻,令垂钓者望而却步。几年前,曾发现一女子被人推下悬崖赤裸裸地嵌陷在岩石缝中。岩石区怪石嶙峋、地势凶险,当初,调查现场的警官也是费尽周折才踏进这片岩石区域的。一个少女划破清澈的溪流浮出水面。十四五岁的样子,赤身倮体,一丝不挂。望着眼前的情景,垂钓者的两颊不由得痉挛起来。直到方才为止,在不断敲打、吞噬着岩石的激流中还不曾出现过任何物体。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.