姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
燕尾蝶 - 第四章
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  “怎么啦?”
  “你们俩是那种关系?”
  “喂,别开玩笑了!”
  固力果大声地问林:
  “你们俩是同性恋?”
  “……不是!”
  林瞥了一眼固力果,冷静地回答。
  固力果像只挨训的小猫,缩了缩身子。
  “……那种事真的也没关系啦。”
  海面上一片平静。
  回到空地,平日的常客已经开始了宴会。火他们立刻点起篝火开始烤鱼。看到火焰,心情随之兴奋,这是各国人都有的本能吧。葛鲁西举起竖笛开始吹奏南美印第安音乐,德柏用大圆木敲出节奏,麻鲁切罗唱起了意大利歌曲……这真是一场各民族音乐大融会的世界音乐节。固力果随着音乐合唱,围着篝火跳起舞来。
  众人拍手喝彩,气氛更加高涨。
  固力果娱乐了众人一会儿之后,拿了最大的一条鱼回家去了。
  目送着固力果的背影远去,麻鲁切罗即兴配上歌词唱道:哦哦,固力果,圆都的玛利亚,白天歌唱,白天跳舞。
  夜晚在窗边,映着皎洁的月光,邀请爱情的花朵。
  哦哦,固力果,哦哦,固力果,圆都的玛利亚。
  麻鲁切罗用意大利语唱过之后,接着又用英语唱了一遍。
  火听着歌,不觉有些伤感,向茶碗中倒了些中国酒。当他抬头注意到身边林的视线时,仿佛为了掩饰害羞,他说:“老酒和意大利歌曲不配啊。”
  凤蝶
  现在固力果是在自家的公寓里接待客人,不过,三年前连这间屋子都没有,她每天都和相同命运的外国女人一起窝在破旧的妓院二楼的小房间里。

  刚到日本,什么都不懂的固力果得到了店里妈妈玛丽琳的关照。
  玛丽琳妈妈身材魁梧,像个大啤酒桶。
  久违了的玛丽琳妈妈突然来访。
  “我们店里来了个带小孩的女人,她扔下孩子跑了。让孩子在店里上班还早了些,我现在可发愁呢。”
  总之,玛丽琳希望固力果能够收留孩子。店里的这种人脉网络是非常完善的。固力果在店里上班时,就经常看到被母亲抛下不管的小孩子。不过,奇怪的是那些孩子过个四五天就不见了。
  “我还以为妈妈已经把我忘得一干二净了。”
  “你怎么会这么说?”
  “要不你怎么不理我?”
  “关照你这么久,一点回报都指望不上。”
  “呵呵。”
  “怎么样?虽然我知道你这儿也不太方便。”
  “是啊,要照顾小孩……”
  “这个孩子很让人省心的。”
  “哪有让人省心的小孩?”
  固力果闪烁其词地答复着。虽然玛丽琳妈妈也相当黏人,但最终她放弃了,抬起她那超重量级的身躯站了起来。固力果送她到玄关,玛丽琳抚摸着固力果的脸颊,给了她一个巨大的吻。
  “你也要注意自己的身体啊。如果有什么为难的事,一定要告诉我。”
  门开了,两人走了出来。
  那是我第一次看到固力果。
  我对她没有什么特别的印象,只不过感觉她和出入玛丽琳妈妈店里的那些女人一样。
  固力果注意到我一直坐在台阶的一角看着她们。
  “就是这个孩子?”
  “是的,看起来很让人省心吧。”

  “你说是个小孩,我还以为多小呢……喂,你多大了?”
  固力果问我,我沉默着没回答,玛丽琳妈妈帮我回答:“是十二岁吧?具体不清楚。”
  “名字呢?”
  “她没有名字。”
  玛丽琳妈妈这么回答。
  “呃?”
  “她,没有名字。”
  “为什么?”
  “那是个不负责任的母亲,也没有户籍。她又不是小猫小狗。”
  “即便是小猫小狗,也会起个名字吧。”
  “日常生活,她什么都能做。是个聪明孩子,我想你不必费事照顾她。”
  固力果咬了一会儿指甲,似乎要辜负玛丽琳妈妈满脸的期待,不太情愿地说:“我可没有照顾别人的时间。”
  玛丽琳喜出望外地抱住固力果。
  “你什么都不用担心!不过名字你得帮忙考虑一下!”
  我就是这样被固力果收留的。
  当晚,固力果向回到家中的富士藏介绍我。
  “听说这个孩子非常能干,哥哥你已经被解雇了。”
  “那太好了!哈哈哈哈!”
  富士藏听了固力果的玩笑,哈哈一乐,可又有些不安,后来弄得面部抽筋。不过,富士藏还是非常疼我,下班回家后肯定会带礼物给我,虽说那些礼物不过是口香糖、巧克力等,但我仍旧感到很开心。
  有一天下午,固力果让我帮她弄卷发夹,她自己涂指甲油。
  从刚才开始,我就一直注意着镜子中固力果的前胸,透过薄薄的衬衫,隐约可见她的胸前有奇怪的东西。
  固力果注意到了我的视线。

  “这个吗?”
  我匆忙移开视线。
  “这种东西,你觉得很稀奇?”
  我点了点头,固力果把领口拉下一点,让我看。
  那是一只美丽的凤蝶刺青。
  “好漂亮!”我不禁叫了出来。
  “真的?”
  “这是凤蝶吧?”
  “凤蝶?什么?是日语吗?”
  “是的。”
  “这只蝴蝶叫凤蝶吗?”
  “这只蝴蝶叫凤蝶。”
  “呃?”
  我凑过去仔细端详蝴蝶。
  “等等,你弄得我好痒!”
  固力果不由得用手挠了挠自己身上的蝴蝶———她完全忘了刚刚涂上的指甲油。等她醒悟过来,胸前和指甲都弄得一塌糊涂。
  “啊———啊!”
  都是我的错吧?……我立刻道歉。
  “……对不起。”
  “是我自己的错。”
  固力果用纸巾擦擦胸前。禁不住好奇心的驱使,我向固力果询问:“这是你自己画上去的?”
  “我哪会啊,请人画的。”
  “真好!找谁画的?”
  “嗯,一个老手,刺青方面的专家。”
  “刺青?”
  “刺青,你不知道吗?”
  “?”
  “看,怎么擦也弄不掉吧,洗也洗不掉的哟。”
  “是用针一点一点刺上去的吧,好多人都弄过。不过像这么漂亮的,我还是第一次看到。”
  以前我所认识的刺青,不过是用一些歪七扭八的字写上“ILOVEYOU”之类的东西,因此我真的很吃惊。
  “怎么说呢,女人是不能让这些东西弄脏自己的皮肤的。”
  “……真漂亮。”
或许您还会喜欢:
星球大战6:绝地归来
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:对反军联盟来说,这是一段黑暗的时期……冻结在硝酸甘油中的汉-索洛,被送到了可恶的歹徒加巴手中。决心救他出来,卢克天行者、莱亚公主以及兰度-卡内森向加巴在塔托勒的堡垒发起了一次冒险的进攻。现在,在这部《星球大战》中最令人激动的一章里,反军指挥官把所有反军战斗舰召集起来,组成了一支庞大的舰队。而达斯-维达。 [点击阅读]
燕尾蝶
作者:佚名
章节:26 人气:0
摘要:韦迪·卫斯特韦特之墓韦迪·卫斯特韦特是位出生于新泽西州的海军军官。他从越南战场上生还后,深深地为佛教的精神所折服,因此在退役后移居日本。虽然不能舍弃带血的牛排和打猎的爱好,但他尽可能对佛教教义加以部分独特的解释,努力使两者并存。当韦迪正在享受他最喜爱的打猎时,死神来临了。当看到爱犬得林伽已经把受伤的野鸭追得无路可逃时,他扣动扳机准备打死野鸭。 [点击阅读]
爱丽丝漫游奇境记英文版
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:刘易斯·卡罗尔(LewisCarroll)的真名叫查尔斯·勒特威奇·道奇森(1832~1898),是一位数学家,长期在享有盛名的牛津大学任基督堂学院数学讲师,发表了好几本数学著作。他因有严重的口吃,故而不善与人交往,但他兴趣广泛,对小说、诗歌、逻辑都颇有造诣,还是一个优秀的儿童像摄影师。作品《爱丽丝漫游仙境》是卡罗尔兴之所致,给友人的女儿爱丽丝所讲的故事,写下后加上自己的插图送给了她。 [点击阅读]
玩偶世家
作者:佚名
章节:5 人气:0
摘要:本剧作者亨利克·易卜生(1928-1906),是挪威人民引以自豪的戏剧大师、欧洲近代戏剧新纪元的开创者,他在戏剧史上享有同莎士比亚和莫里哀一样不朽的声誉。从二十年代起,我国读者就熟知这个伟大的名字;当时在我国的反封建斗争和争取妇女解放的斗争中,他的一些名著曾经起过不少的促进作用。易卜生出生于挪威海滨一个小城斯基恩。 [点击阅读]
神秘的第三者
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:凌晨时分,帕克-派恩先生乘坐由巴塞罗那开往马霍卡岛的汽轮在帕尔马下了船。他立刻感到了失望,旅馆全满了!供他选择的最佳住处是一间衣橱似的不透风的楼房,在市中心的一家旅馆里。从房间向下看,是旅馆的内院。帕克-派恩先生并不打算住在那里。旅馆老板对他的失望显得漠然。“你想怎么着?”他耸了耸肩,说道。如今,帕尔马名声在外,游人如织。英国人,美国人,人人都在冬天来到马霍卡。整个岛屿拥挤不堪。 [点击阅读]
翻过平城山的女人
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:1细雨无声湿佛颔,恍觉春至奈良坡。——会津八一人们把位于奈良县和京都府交界即古时的大和国与山城国交界处的连绵起伏的丘陵地带称为平城山。从前在女子学校广泛传唱的一首歌中有过这样的歌词:“思恋何等苦,直叫人神伤黯然,踟蹰情难诉,不觉竟至平城山,心中悲情何以堪。”这首歌曲的歌名就叫平城山。翻过平城山往来于奈良与京都之间的道路被称作奈良坡。 [点击阅读]
莫泊桑短篇小说集
作者:佚名
章节:28 人气:0
摘要:一我有十五年不到韦尔洛臬去了。今年秋末,为了到我的老友塞华尔的围场里打猎,我才重新去了一遭。那时候,他已经派人在韦尔洛臬重新盖好了他那座被普鲁士人破坏的古堡。我非常心爱那个地方,世上真有许多美妙的角落,教人看见就得到一种悦目的快感,使我们不由得想亲身领略一下它的美。 [点击阅读]
被偷换的孩子
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:田龟规则1古义人躺在书房的简易床上,戴着耳机专注地听着录音机。“好了,我该到那边去了。”接着“咚”地响了一声,隔了一会儿,吾良又接着说:“不过我和你之间的通信并不会中断,因为我特意准备了田龟程序。现在你那边的时间已经很晚了,你休息吧。”古义人听不明白吾良什么意思,只感觉一阵撕心裂肺的痛楚。默然良久,他才把田龟放回书架,打算睡觉。 [点击阅读]
诈骗圈套
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:一某一天黄昏七点过后,在新宿西口车站纷乱的人群中,田关宏看见了一个老人。这个老人从数米远的地方朝田关宏这边走过来。田关瞥了一眼,谈不上对他怀有特别的兴趣,只是觉得老人的神采炯然。老人的额头宽大,胡子灰白发际上有一圈银丝。脸颊上的皱纹似乎是智慧的象征。老人看上去有七十岁了。这个老人真有贵族气派——这一感觉涌上了田关的心头。由于受到老人目光的吸引,田关又看了老人一眼。 [点击阅读]
谋杀启事
作者:佚名
章节:24 人气:0
摘要:1除星期天外,每天早上七点半到八点半,乔尼?巴特总是骑着自己的自行车,在奇平克里格霍恩村子里绕上一圈,牙缝里还一个劲地大声吹着口哨,把每家从位于高街的文具店老板托特曼先生处订的晨报扔给各户——不论是豪宅还是陋居,要不就从房门的投信口把报纸塞进去。 [点击阅读]
赫塔米勒短篇集
作者:佚名
章节:3 人气:0
摘要:1他已经死了。也许他还活着。人可以默默无闻地活着。我知道他再也不来了。每当铁皮咯吱作响的时候,每当我看见白色的树皮或者看见某人手中拿着一块手帕的时候,我就会浮想连翩,我就会想起我没有看见的某种事物。也许我应该想那些映入我的眼帘的事物,但是我不敢想。谁能告诉我必须想多久才能牢记那幕惨剧呢?怎样做才能从我的脑海中抹去对它的记忆呢?我不知道我应该看外部世界的白树皮还是应该潜沉于内心世界之中。 [点击阅读]
远大前程
作者:佚名
章节:60 人气:0
摘要:1993年暑假后,我接到上海的老朋友吴钧陶先生来信,说南京译林出版社章祖德先生请他译狄更斯的《远大前程》,万一他没有时间,还请他代为找一位译者。吴先生正忙于孙大雨先生的作品编校,而且上海的一些译者手头都有任务,所以他请我译这部作品。我虽然在英语专业从事英美文学的教学和研究工作一辈子,但还没有正正式式地译过一本世界名著。我大部分精力花在中美文化的比较,以及向国外介绍中国文化方面。 [点击阅读]