姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
学生街杀人 - 第四章 解密、对决、逆转 8
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  香月和年轻警察离开新日电机时,天空又飘起了雪花,年轻警察竖起外套的领子,“还没下够啊。”他低声抱怨。
  “下一步有什么打算?”他询问香月。
  “是啊,怎么办才好呢。”
  香月注视眼前开着前灯行驶的车辆,“你先回局里去吧。”他指示后辈道。
  “香月前辈你呢?”
  “我还有个地方要走一趟。”
  “那条学生街?”后辈问道0
  “……对。”
  “是去监视凶手的行动吗?”
  香月盯着后辈的脸,缓缓摇头,“还不可以确定他就是凶手。”
  后辈没被他的眼神吓退,“但动机已经很清楚了啊。”他看着身后的公司说道。
  “光有动机不够,我们还要证据。”
  “从他与松木的关系入手啊,这样他就不得不坦白了。”
  “哪有那么容易的事。——总之我先走了,你回去吧。”
  香月离开年轻警察身边,抬手拦车,一辆出租车开着窗刷停在路边。
  “课长那边就由我来汇报吧?”
  后辈问道,香月钻进车里,点了点头。
  “路上小心。”后辈恭敬低头鞠躬。
  香月说出目的地,司机通过后视镜看向他,“那一带最近好像发生凶杀案了。”

  “是吗……”
  香月装作不知道。
  “是啊,听说尸体还被挂在圣诞树上,那都成景点了。”
  司机是个留着长发的年轻男人。收音机里流淌出马勒的交响曲,东洋系的旋律和窗外的雪景奇妙地相配。
  “被杀的只有一个人?”
  沉默片刻后,香月问道。司机摇头,“应该没错吧,详细的我也记不得了。”
  香月的视线回到窗外,人的生命就是这么一回事了,人们记得圣诞树事件,却也忘却了松木和广美的死,自然更不会有人把这三起事件联系在一起。对他们来说,这些死亡最多只是饭后谈资罢了。
  收音机里传出粗俗的谈话节目,司机放缓车速问道,“这附近差不多了吧?”车外正是大学正门,也就是新学生街。
  “不是这条学生街,是旧的那条。”
  香月说道,司机琢磨了一会儿,“哦哦,是后门的那条吧?”他点了点头,“那边还有店铺?”
  “有一些吧。”香月说道。
  香月在‘MOGUE’的门前下了车,店前的道路积满了雪,混乱的脚印朝着同一方向。
  街道上空无一人,就像所有的声响都被积雪所吸收,整条街道被寂静覆盖。香月有意地轻咳一声,试图打破这片沉静,死寂的空气被他的声音撕裂。
  他刚推开店门,纯子的笑脸立刻朝向他,下一瞬间却又僵硬起来。

  “好久没见到店里这么冷清了。”
  香月环顾店内说道,只有三个客人坐在前台。其中两个他认识,书店老板时田,还有策划那愚蠢圣诞树的点心店老板岛本。两人看向香月的眼神都充满敌意。
  “喝点什么?”纯子以极其商务性的语气说道。
  “问你个事。”警察说道,“你知道‘SCIENCE FICTION’这本杂志吗?”
  纯子有些生硬地看了看前台的几个客人,再把视线放回警察身上,“知道又如何?”
  “松木把这本杂志给了广美?”
  “……是啊,那又怎么样?”
  “那时,除了杂志,他还有给广美什么吗?”
  被警察死死盯着,纯子忙逃开他锐利的眼神低下头,微笑着擦起了杯子,“我忘了。”
  “好好想想看,应该还有给什么的。”
  “你到底想说什么?”
  一旁时田突然插嘴道,他对这个突然出现的警察很是不满。
  香月苦笑,“这事和你没关系,请你不要打扰我们。”
  “是和我没关系没错,我只是对你那奇怪的问题感兴趣。那些家伙也是这样,来店里酒一杯都不喝,尽是问这些莫名其妙的问题。”
  “所有人?”警察疑问道。

  “刚才已经有人来问过问题啦。”
  点心店岛本告诉香月,“而且还是和你问的问题一样,对不,妈妈桑?”
  都被点名了,纯子只能无奈点头。香月把身子伸进前台,“是谁?”
  纯子缓缓抬起头,把擦干净的杯子倒放好,“光平。”
  “噢噢。”警察信服,“他也渐渐接近真相了吗。也正常,他比我早出发太多了。”
  “我也告诉他我忘记了。”
  “记起来的话,立刻联络我。”
  警察转身推门离开了店铺,他盯着深深嵌在雪地上的脚印,忽然脑里一阵机灵。
  他立刻转身再次推开店门,盯着店内的人。
  “你刚才说,那些家伙?”他也搞不清楚自己在问谁,“不喝酒只问问题的‘那些家伙’?”
  “是啊。”岛本回答道。
  “除了津村光平,还有谁?”
  “绅士啊。”时田有些不高兴地说道,“你应该也认识吧?就是那个成天穿着三件套,经常来打台球的老板啊。”
  “他们是什么时候来的?”
  “我不说了吗?就是刚才啊。”
  “他们去哪了?”
  “鬼晓得啊。”
  话音未落,警察就像猎犬一样冲出了店铺。
或许您还会喜欢:
海顿斯坦诗选
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:海神庙完成了,耸立在玫瑰如绣的花园里,旁边站着建造者,臂膀上,靠着他年轻的妻.她用孩童般的愉悦之声说:“我的杯中溢满了快乐,把我带到纳克萨斯①海滨的人,如今在这里建造了一座光辉的神庙,这是他不朽的故土。”她的丈夫严肃地说:“人死后,他的名字会消失,而神庙,却永远如此屹立。一个有作为的艺术家,在看到自己的精神为人传颂时,他就永远活着,行动着。 [点击阅读]
犯罪团伙
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:托马斯·贝雷斯福德夫人在长沙发上挪动了一下身子,百无聊赖地朝窗外看去。窗外视野并不深远,被街对面的一小排房子所遮挡。贝雷斯福德夫人长叹一口气,继而又哈欠连天。“我真希望,”她说道,“出点什么事。”她丈夫抬头瞪了她一眼。塔彭丝又叹了一口气,迷茫地闭上了眼睛。“汤米和塔彭丝还是结了婚,”她诵诗般地说道,“婚后还能幸福地生活在一起。六年之后,他们竞能仍然和睦相处。这简直让人不可思议。 [点击阅读]
神秘的奎恩先生
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:新年前夜。罗伊斯顿招待会上的大人们都聚集在大厅里。萨特思韦特先生很高兴,年轻人都去睡觉了。他不喜欢成群结队的年轻人。他认为他们乏味,不成熟,直白。随着岁月的流逝,他变得越来越喜欢微妙的东西。萨特思韦特先生六十二岁了——是个稍有点驼背的干瘪老头。一张奇怪的孩子似的脸,总是一副盯着人的样子。他对别人的生活有着过分强烈的兴趣。 [点击阅读]
神食
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:十九世纪中叶,在我们这个奇怪的世界上,有一类人开始变得愈来愈多。他们大都快上了年纪,被大家称为“科学家”,这个称呼颇力恰当,可是他们自己却非常下喜欢。他们对于这个称呼是如此之厌恶,以致在他们那份叫作《大自然)的有代表性的报纸里一直谨慎地避开它,好像所有的坏字眼都源出于它似的。 [点击阅读]
紧急传染
作者:佚名
章节:38 人气:2
摘要:1991年6月12日,这是暮春的一个近似完美的日子。天已破晓,阳光触摸着北美大陆的东海岸。美国大部、加拿大和墨西哥都在期待着阳光明媚的蓝天、只是气象雷达显示雷暴云团即将来临,估计会从平原伸向田纳西河谷。已经有预报,从白令海峡移动过来的阵雨云可能覆盖阿拉斯加的西沃德半岛。这个6月12日几乎在各个方面都与以往的6月12日没什么两样,只有一个奇怪的迹象除外。 [点击阅读]
老妇还乡
作者:佚名
章节:3 人气:3
摘要:正文第一幕火车站一阵报时钟声后,幕徐徐升起。接着就看到“居仑”两字。显然,这是北京处隐约可见的小城的名称,一片破烂、败落的景象。车站大楼同样破败不堪,墙上标出有的州通车,有的州不通;还贴着一张破烂不堪的列车时刻表,车站还包括一间发黑的信号室,一扇门上写着:禁止入内。在北京中间是一条通往车站的马路,样子可怜得很,它也只是用笔勾勒出来。 [点击阅读]
老铁手
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:杰斐逊城是密苏里州的州府,同时也是柯洛县的县府,它位于密苏里河右岸一个风景优美的山丘地带,从这里可以俯视到下面奔腾不息的密苏里河和河上热闹繁忙的景象。杰斐逊城的居民那时候比现在少多了,尽管如此,由于它的地理位置、以及由于地区法院定期在这里举行会议,这赋予它一个重要的地位。这里有好几家大饭店,这些饭店价格昂贵,住宿条件还过得去,提供的膳食也还可口。 [点击阅读]
蝇王
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:一个金发男孩从最后几英尺的岩壁上滑溜下来,开始小心翼翼地找条道儿奔向环礁湖。尽管他已脱掉校服式的毛线衫,这会儿提在手里任其飘摇,灰色的衬衫却仍然粘在身上,头发也湿漉漉地贴在前额。在他周围,一条狭长的断层岩直插林莽深处,一切都沐浴在阳光之中。 [点击阅读]
隐身人
作者:佚名
章节:58 人气:2
摘要:冬天的最后一场大雪,使二月初的高原变得格外寒冷。一个陌生人,冒着刺骨的寒风和漫天飞舞的雪花,从布兰勃赫斯特火车站走来。他浑身上下裹得严严实实,一顶软毡帽的帽檐几乎遮住了他整个脸,只露出光亮的鼻尖。套着厚手套的手,费力地提着一只黑色小皮箱。雪花飘落在他的胸前、肩头,黑色的小皮箱也盖上了白白的一层。这位冻得四肢僵直的旅客跌跌撞撞地走进“车马旅店”,随即把皮箱往地上一扔。“快生个火。 [点击阅读]
飞鸟集
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:泰戈尔1夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。straybirdsofsummercometomywindowtosingandflyaway.andyellowleavesofautumn,whichhavenosongs,flutterandfalltherewithasign.2世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。 [点击阅读]
丧钟为谁而鸣
作者:佚名
章节:6 人气:2
摘要:海明为、海明微、海明威,其实是一个人,美国著名小说家,英文名Hemingway,中文通常翻译为海明威,也有作品翻译为海鸣威,仅有少数地方翻译为海明为或海明微。由于均为音译,根据相关规定,外国人名可以选用同音字,因此,以上翻译都不能算错。海明威生于l899年,逝世于1961年,1954年获得诺贝尔文学奖。海明威是一位具有独创性*的小说家。 [点击阅读]
人鱼
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:眼前是突兀林立的岩石群。多摩河上游的这片布满岩石的区域,地势险峻,令垂钓者望而却步。几年前,曾发现一女子被人推下悬崖赤裸裸地嵌陷在岩石缝中。岩石区怪石嶙峋、地势凶险,当初,调查现场的警官也是费尽周折才踏进这片岩石区域的。一个少女划破清澈的溪流浮出水面。十四五岁的样子,赤身倮体,一丝不挂。望着眼前的情景,垂钓者的两颊不由得痉挛起来。直到方才为止,在不断敲打、吞噬着岩石的激流中还不曾出现过任何物体。 [点击阅读]