姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
雪莱诗集 - 致云雀
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  给 云 雀①
  祝你长生,欢快的精灵!
  谁说你是只飞禽?
  你从天庭,或它的近处,
  倾泻你整个的心,
  无须琢磨,便发出丰盛的乐音。
  你从大地一跃而起,
  往上飞翔又飞翔,
  有如一团火云,在蓝天
  平展着你的翅膀,
  你不歇地边唱边飞,边飞边唱。
  下沉的夕阳放出了
  金色电闪的光明,
  就在那明亮的云间
  你浮游而又飞行,
  象不具形的欢乐,刚刚开始途程。
  那淡紫色的黄昏
  与你的翱翔溶合,
  好似在白日的天空中,
  一颗明星沉没,
  你虽不见,我却能听到你的欢乐:
  清晰,锐利,有如那晨星
  射出了银辉千条,
  虽然在清彻的晨曦中
  它那明光逐渐缩小,
  直缩到看不见,却还能依稀感到。
  整个大地和天空
  都和你的歌共鸣,
  有如在皎洁的夜晚,
  从一片孤独的云,
  月亮流出光华,光华溢满了天空。
  我们不知道你是什么;
  什么和你最相象?
  从彩虹的云间滴雨,
  那雨滴固然明亮,
  但怎及得由你遗下的一片音响?
  好象是一个诗人居于
  思想底明光中,
  他昂首而歌,使人世
  由冷漠而至感动,
  感于他所唱的希望、忧惧和赞颂;
  好象是名门的少女
  在高楼中独坐,
  为了舒发缠绵的心情,
  便在幽寂的一刻
  以甜蜜的乐音充满她的绣阁;
  好象是金色的萤火虫,
  在凝露的山谷里,
  到处流散它轻盈的光
  在花丛,在草地,
  而花草却把它掩遮,毫不感激;
  好象一朵玫瑰幽蔽在
  它自己的绿叶里,
  阵阵的暖风前来凌犯,
  而终于,它的香气
  以过多的甜味使偷香者昏迷:
  无论是春日的急雨
  向闪亮的草洒落,
  或是雨敲得花儿苏醒,
  凡是可以称得
  鲜明而欢愉的乐音,怎及得你的歌?
  鸟也好,精灵也好,说吧:
  什么是你的思绪?
  我不曾听过对爱情
  或对酒的赞誉,
  迸出象你这样神圣的一串狂喜。
  无论是凯旋的歌声
  还是婚礼的合唱,
  要是比起你的歌,就如
  一切空洞的夸张,
  呵,那里总感到有什么不如所望。
  是什么事物构成你的
  快乐之歌的源泉?
  什么田野、波浪或山峰?
  什么天空或平原?
  是对同辈的爱?还是对痛苦无感?
  有你这种清新的欢快
  谁还会感到怠倦?
  苦闷的阴影从不曾
  挨近你的跟前;
  你在爱,但不知爱情能毁于饱满。
  无论是安睡,或是清醒,
  对死亡这件事情
  你定然比人想象得
  更为真实而深沉,
  不然,你的歌怎能流得如此晶莹?
  我们总是前瞻和后顾,
  对不在的事物憧憬;
  我们最真心的笑也洋溢着
  某种痛苦,对于我们
  最能倾诉衷情的才是最甜的歌声。
  可是,假若我们摆脱了
  憎恨、骄傲和恐惧;
  假若我们生来原不会
  流泪或者哭泣,
  那我们又怎能感于你的欣喜?
  呵,对于诗人,你的歌艺
  胜过一切的谐音
  所形成的格律,也胜过
  书本所给的教训,
  你是那么富有,你藐视大地的生灵!
  只要把你熟知的欢欣
  教一半与我歌唱,
  从我的唇边就会流出
  一种和谐的热狂,
  那世人就将听我,象我听你一样。
  1820年
  查良铮译
  ①云雀,黄褐色小鸟,构巢于地面,清晨升入高空,入夜而还,有边飞边鸣的习性。《致云雀》是雪莱抒情诗中的珍品。云雀,曾经是十九世纪英国诗人经常吟咏的题材。比雪莱年长二十二岁已经名噪于时的前辈诗人华兹华斯也有过类似的作品,读到雪莱的这首诗而自叹弗如。雪莱在这首诗里以他特有的艺术构思,生动地描绘云雀的同时,也以饱满的激情写出了他自己的精神境界、美学理想和艺术抱负。语言也简洁、明快、准确而富于音乐性。
或许您还会喜欢:
纸牌屋
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:世上没有永恒不变的事物。欢笑不长久,欲望不长久,生命本身,也总会走到尽头。这真是至理名言。所以,人生在世,最要紧的就是及时行乐,活在当下,把手中的东西紧紧抓住。为什么要虚度一生去换取入土之后碑头的空文呢?“永存我心”,什么样的蠢蛋才会希望自己的坟头铭刻这样一句空话?这不过是无病呻吟的多愁和伤感,毫无意义。我们还是面对现实吧,人生就是一场零和博弈,输赢高下都在政坛见分晓。 [点击阅读]
纽约老大
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:1991年6月13日,好莱坞。凌晨,加利福尼亚美联社分部一派兵荒马乱。五分钟之前,路透社抢先向全球公布了齐亚托联通公司的最新消息。这一次,英国人灵敏的鼻子终于甚至比美国人更早嗅到了大西洋的腥味。齐亚托联通公司正在制做本世纪耗资最大的色情片,主要外景地选择在沙漠中,也就是拍摄《宾虚传》和《阿拉伯的劳伦斯》用过的场景,其中一处搭设了1000余人在上面翻滚的大台子。 [点击阅读]
绞刑架下的报告
作者:佚名
章节:14 人气:0
摘要:一代英雄,惨遭杀害,但他们是一座座高大雄伟的雕像,矗立在大地上,鲜花环绕,阳光沐浴,人们把最崇敬的感情献上。一伙魑魅魍魉,蝇营狗苟,虽生犹死,都是些朽木雕成的木偶,人们投之以冷眼、蔑视与嘲笑。捷克民族英雄伏契克在他举世闻名的《绞刑架下的报告》(以下简称《报告》)这部不朽的作品里,深刻地揭示了人的伟大与渺歇—雕像与木偶的根本区别。 [点击阅读]
罗亭
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:那是个静谧的夏天早晨。太阳已经高悬在明净的天空,可是田野里还闪烁着露珠。苏醒不久的山谷散发出阵阵清新的幽香。那片依然弥漫着潮气,尚未喧闹起来的树林里,只有赶早的小鸟在欢快地歌唱。缓缓倾斜的山坡上,自上到下长满了刚扬花的黑麦。山顶上,远远可以望见一座小小的村落。一位身穿白色薄纱连衣裙,头戴圆形草帽,手拿阳伞的少妇,正沿着狭窄的乡间小道向那座村庄走去。一名小厮远远跟在她后面。 [点击阅读]
罗杰·艾克罗伊德谋杀案
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:谢泼德医生在早餐桌上弗拉尔斯太太于16日晚(星期四)离世而去。17日(星期五)早晨八点就有人来请我去。我也帮不了什么忙,因为她已死了好几个小时了。九点过几分我就回到了家。我取出钥匙打开了前门,故意在大厅里磨蹭了一会,不慌不忙地把帽子和风衣挂好,这些都是我用来抵御初秋晨寒的东西。说老实话,我当时的心情非常沮丧忧愁。我并不想装模作样地认为,我能够预料今后几周将要发生的事。 [点击阅读]
罗杰疑案
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:弗拉尔斯太太于16日晚(星期四)离世而去。17日(星期五)早晨八点就有人来请我去。我也帮不了什么忙,因为她已死了好几个小时了。九点过几分我就回到了家。我取出钥匙打开了前门,故意在大厅里磨蹭了一会,不慌不忙地把帽子和风衣挂好,这些都是我用来抵御初秋晨寒的东西。说老实话,我当时的心情非常沮丧忧愁。我并不想装模作样地认为,我能够预料今后几周将要发生的事。 [点击阅读]
罪与罚
作者:佚名
章节:50 人气:0
摘要:在彼得堡贫民区一家公寓的五层楼斗室里,住着一个穷大学生拉斯柯尔尼科夫。他正在经历着一场痛苦而激烈的思想斗争——他要确定自己是属于可以为所欲为的不平凡的人,还是只配做不平凡的人的工具的普通人。他原在法律系就学,因交不起学费而被迫辍学,现在靠母亲和妹妹从拮据的生活费中节省下来的钱维持生活。他已经很久没有交房租了。近来,房东太太不仅停止供给他伙食,而且催租甚紧。这时他遇见了小公务员马尔美拉陀夫。 [点击阅读]
美索不达米亚谋杀案
作者:佚名
章节:30 人气:0
摘要:本书记载的是大约四年前发生的事。本人以为目前的情况已经发展到必须将实情公诸于世的阶段,曾经有一些最狂妄、最可笑的谣传,都说重要的证据已经让人扣留了。另外还有诸如此类很无聊的话。那些曲解的报道尤其在美国报纸上出现得更多。实际情况的记述最好不是出自考察团团员的手笔。其理由是显而易见的:大家有充足的理由可以假定他的记述是有偏见的。因此,我便建议爱咪-列瑟兰小姐担任这项任务。她显然是担任这工作的适当人选。 [点击阅读]
群山回唱
作者:佚名
章节:80 人气:0
摘要:谨以此书献给哈里斯和法拉,他们是我双眼的努雷①;也献给我父亲,他或会为此骄傲为了伊莱恩走出对与错的观念,有一片田野,我将与你在那儿相会。——鲁米,十三世纪1952年秋那好吧。你们想听故事,我就给你们讲个故事。但是就这一个。你俩谁都别让我多讲。很晚了,咱们明天还有很长的路要走,你和我,帕丽。今天夜里你需要好好睡上一觉。你也是,阿卜杜拉。儿子,我和你妹妹出门的时候,就指望你了。你母亲也要指望你。 [点击阅读]
翻过平城山的女人
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:1细雨无声湿佛颔,恍觉春至奈良坡。——会津八一人们把位于奈良县和京都府交界即古时的大和国与山城国交界处的连绵起伏的丘陵地带称为平城山。从前在女子学校广泛传唱的一首歌中有过这样的歌词:“思恋何等苦,直叫人神伤黯然,踟蹰情难诉,不觉竟至平城山,心中悲情何以堪。”这首歌曲的歌名就叫平城山。翻过平城山往来于奈良与京都之间的道路被称作奈良坡。 [点击阅读]
老处女
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:在五十年代的老纽约,屈指可数的几家人在单纯和富有方面居统治地位,其中就有罗尔斯顿家。强健的英国人和面色红润、身体笨拙的荷兰人合为一体创造出一个繁荣谨慎,却又挥金如土的社会。“办事要办得漂亮”一直是这个谨小慎微的世界上的一项基本原则。这个世界全是由银行家,与印度做生意的商人、造船厂家和船具商的财富建造起来的。 [点击阅读]
老母塔之夜
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:下午,当我和我的随从们听到一个情况后,便决定在将要参加的审判会上采取强硬的态度。我们动身去“法庭”的时候,天色已晚,只见路上人很多。这些人在院子里找不到座位,只好站着,以便能看见我们走过来。我们刚刚走进院子,大门就关了起来。对我们来说,这可不是好兆头。看起来,穆巴拉克施加了影响,而且产生了效果。我们从人群中挤到听众广场上。那里本来只有一张椅子,现在增加了一条长板凳,笞刑刑具还放在那里。 [点击阅读]