姐,51。。。
轻松的小说阅读环境
Site Manager
血火大地 - 第四章 愤怒的火焰(1-2)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第四章愤怒的火焰1从埃蒂非西·意大利饭店最高层的西餐厅鸟瞰,圣保罗今晚的夜景显得十分凄凉。水野直子和根岸三郎、四郎,在临窗的桌旁就座。直子喝着威士忌,满桌的高级菜肴她连碰都不碰,只是喝酒。这是相隔五年后姐弟三人邂逅的第二天晚上。提议到这里叙谈的是直子。三郎四郎也没有食欲,仿佛一心在眺望迷梦一般的夜景。昨天晚上,直子象逃命似地匆匆离开两个弟弟,只说了一声明天会打电话联系,便隐没在黑暗中了。兄弟俩忐忑不安地目送着姐姐的背影,欲追不能。直子的变化太大了,五年前的面貌已荡然无存。那时直子二十岁,现在二十五岁,理应是如花似玉的黄金时代。直子本来那亭亭玉立的美姿,这几年一直幻影般活动在兄弟俩的心中。兄弟俩记忆中的直子,皮肤白晰,气质高雅,是雍容华贵的。五年后邂逅而遇的直子,竟完全失去了青春的美。端庄秀丽的直子消失了,变成了一副脸色蜡黄的老太婆一般的形象。某种东西侵蚀着直子,仿佛从皮肤渗透到她的身体内部。兄弟俩认为这种潜在的东西,正是精神颓废。直子在高级餐厅被同胞怒骂,赶出大门。他们骂她卖婬,有损日本人的尊严,而她连一句辩解的话都没有。由此,兄弟俩足以想象出直子这些年的生活是多么悲惨。因此,他们连问都不敢问。直子怎样逃离科尔达农场的?他俩不知道。理应穿着一件衣服,也许只穿一件睡衣?或光着身子?也不知道她是怎样来到圣保罗的。这么遥远的路途,一般情配下她是来不了的,但她毕竟来了。一个孤苦伶仃的弱女子,到了圣保罗后怎么生活?出路往往是卖春,这对兄弟俩来说,不难想象。“你们也非常辛苦啊。”直子听三郎、四郎叙述了他俩离开科尔达农场这五年间的苦难历程,含着泪说。她得知养父母根岸夫妇被惨杀的消息,是在来圣保罗的卡车上。她从收音机里听到,养母的尸体血内模糊,乳房和下身被刀切割……。听到这一消息,直子虚脱了。她连思考的力气也没有了。不幸的直子,被侵入农场的匪贼轮奸,出逃后又被牧场的酒鬼轮奸,最后落入去圣保罗的卡车司机的手中。司机自称祆拉西沃·利色依,直子被这个沃拉西沃哄骗上车,路上跑了好几天。当然,必须充分满足司机的欲望。直子对此已漠然处之了,反正落到了这步田地,不从也得从。她只知道男人是侵犯女人的动物。那些男人象决堤的洪水,猛冲向直子的身体。直到二十岁之前的那个夏天,直子还不了解男人。等她了解的时候,竟然是在一昼夜间被近二十个男人糟蹋……。虚脱状态中的直子,只有一个念头:男人是恐怖的。她把对男人的恐怖与对世界的恐怖联系在一起。直子同沃拉西沃一块儿度过了四天。一天当中,沃拉西沃要污辱她几次。作为代价,他管直子的饭食。到达圣保罗后,沃拉西沃把直子卖给妓院老板。妓院是干什么的,她一点也不知道。在巴西,没有身分证是找不到工作的。老板花了两万克鲁赛罗买下了这个小妮子,又给她买了一身衣服。在日本,这叫预支。当时,直子连巴西语还不怎么通晓。第一天晚上同老板睡在一起,从第二天晚上开始接客。头一次接客就有三个男人,最后一个男人走出房时已过了半夜。当晚,直子一边准备休息,一边想,女人同男人之间只有性关系……。她朦胧感到,自己的命运就是满足男人的欲望了。从那以后过了五年。直子把自己这五年同兄弟俩的五年作了一个比较。失去双亲的兽崽在原始森林中休想生存,这是不可抗拒的现实。在巴西,人也是如此。而兄弟俩居然活了下来,还有工作!真是个奇迹。不过,虽然生存下来了,经历可是够悲惨的。然而,同自己比较起来,哪个更惨?她在考虑这个问题。在妓院卖春,直子不能不想到兄弟俩的生死。想归想,却毕竟毫无办法。正如自己坠入卖春这座地狱一样,兄弟有他们的命运,谁也顾不了谁。但愿他俩活着,有朝一日能见见他们。倘若兄弟俩真的活着,他们还可以靠回忆过去来感受一点点人生的快乐。而直子却没有可回忆的,她认为自己没有过去。男人身上可以存在过去,女人却没有。靠回忆,女人是无法生活的。“直子姐姐,”四郎向她投以微笑,“姐姐,从今天起,别再干那买卖了。我们决不会忘记姐姐。刚才说了,我们要办一个运输公司,先买一辆半新的大型卡车。现在已经有三十多万克鲁赛罗,再过两年准能买那家伙。明天我们三人租一套公寓,姐姐就住在家里,我和哥哥两人干活,让姐姐养养身子。”“四郞说得对,就这么办。”三郞赞同说,“姐姐脸色不好,看起来有病。我们租一套公寓,三人一块儿生活,那样多好!我和四郎决不放走姐姐!”这是兄弟俩对姐姐的挚情报答。现在,三郎对直子已没有异性的思慕,有前只是薄命兄弟对她那超过了至亲骨肉的一片深情。“谢谢。”直子说话的声音很低。“直子姐姐,我喜欢你,经常梦见你。现在,我更喜欢你。咱们姐弟终于见面,真好!”四郎开怀大笑。“我……无脸见你们啦。”“没那事!”四郞有点愠怒。“三郞,还有四郎,”直子的口气突然变了,望着兄弟俩,她的眼睛里没有光芒,只有混浊,“租公寓的事就暂不考虑了,不如姐姐给你们买辆大型卡车,满足你们的心愿肥。”“……”三郎、四郎都未做声,仿佛在等待着她继续往下说什么。“我有四十万克鲁赛罗,全给你们,不够的部分你们自己添上,明天就去买车。”“可是……”三郎欲言又止。对于这种出乎意外的提议,他觉得不能接受。“但有一个条件,买了汽车后,头一件事就是带我回朗多尼亚一趟。”“带姐姐去朗多尼亚?”“对。”直子点点头,“我想去科尔达农场给父母扫墓,无论如何也要去!”三郎、四郞默默地对视了一阵。他们发现姐姐脸色的变化,而且这种变化来得那样迅速,仿佛有种不可言传的东西缠住了她。姐姐的脸色由黄褐变成了通红,好象血压升高似的。直子睁大双目看着兄弟俩,但那瞳仁里没有炽热。她的脸颊和脖颈的皮肤变得更红。“姐姐!”三郞惊叫一声。直子手中的酒杯落到地上,砸得粉碎。她的上体倾斜,倒在地上。2圣保罗的东京医院坐落在加尔本·伯罗大街上,是日本人开办的一家综合医院。三月十六日夜晚,兄弟俩把水野直子送进了这家医院。值班医生五十来岁,他一见直子就皱起了眉头。医生叫内田,身材修长。“你们是……”他指示护士进行处理后,问三郞、四郎。“她是我姐姐。”“姐姐,是吗?她有兄弟?”“您认识她——我姐姐?”三郞问道。“她是我的病人,当然认识。”“……”“正好,我就对你们直说了吧,她患的是CANCER(癌)。”“CANCER?”“是的,是子宫癌,而且属于四期……”“子宫癌?”“是呀,真可怜。”兄弟俩喉头梗塞,说不出话来。“留给她的时间不多了,也许不到一个月。”内田大夫接着作了说明。水野直子的癌长在子官颈,初次来医院检查治疗是去年六月中旬。内田通过细胞切片诊断为二期,要她立即住院治序,由巴西外科医生主刀,切除子宫。当时认为子宫切除后或许可以得救。手术前后的十天内,每天滴注5F—U。那时我,也许能够成功。直子出院了。到第四个月,即十月末,直子出现咳嗽。开初以为是感冒,但一直咳嗽不止,四肢无力,咽喉肿痛,且有痉挛感,无食欲,体重迅速减轻了四公斤。十一月中旬,直子再次来到医院。内田一看那脸色就知道她没有希望了。她的皮肤已经变成了黄铜色。医生要她住院检查治疗,通过查痰和X光透视,证明癌已转移到肺部,就用青霉索治疗。直子又患了肋膜炎,在医院一直住到三月初。住院期间,十二月末,直子右颈的淋巴腺迅速肿啊,有如拳头——癌转移到了淋巴腺。可是一周后突然消失,左边却又肿大起来。这次怎么也治不好了。医生们经过会诊,决定切除肿块。即使到了这种程度,也没有告诉直子是癌。切除手术做得非常成功,手术后直子恢复得也很好,但别以为癌症得到了控制。内田估计,直子还能活三至四个月,癌细胞会最终夺去直子的生命。一月初,已经切除的左颈淋巴腺又开始肿大,同时,癌细胞在向脊髓转移。癌简直是一个恶魔。在拉丁语中,癌和蟹是同义词。人们画蟹来象征癌就是这个缘故。癌细胞吞噬生命那股猖狂劲,使内田想起了黑蟹。直子的体内仿佛有无数的小蟹,每只小蟹都有十只锋利的脚爪,即使能取出蟹体,那爪子却无法取出,它会紧紧地嵌在肉壁上。的确是令人生畏的黑蟹。直子的背部剧痛,大汗淋漓,象被榨出来的水那样流淌,这己是晚期癌的征候。她执拗地追问内田,但内田守口如瓶,始终信守着医生的道德:在患者死之前,绝不向他们吐露一个“癌”字。二月底,出现了一个奇迹——直子左颈的肿块和背部的剧痛都不翼而飞,她恢复了食欲,本来瘦得象个幽灵,可迅速增生了肉,脸色也好起来。I醉以为自已的瞒全好了。高典错直掉眼泪。三月初,直子出院了。内田仍旧断定直子的生命很快就会终结。有时,在癌症晚期的某一天,它的一切症状都会自行消失。直子出院时的情况就是这样。直子到底能活多久,谁也不敢说,或许一周,或许十天,多半如此。这段时间一过,癌会最后抖一下威风,夺去人的生命。“果真如此,就是说,过了这个月就不行了吗?”四郎声音颤抖地问。“很可能。”内田缓缓点了点头。“绝对如此吗?”三郞的声音也在发抖。“嗯。”“既然如此,四五天后可以出院吗?”“出院?”内田瞧着三郎,十分惊讶。“姐姐希望在她死以前为父母扫墓,墓地在朗多尼亚州的韦洛港近郊……”三郎喘着气说。“在韦洛港?”内田看着兄弟俩。去韦洛港有两千七百多公里,把濒死的直子带去,不是太冒险了吗?患者就要开始受恶痛的折磨了。镇痛药只有吗啡,有时连吗啡也无效。恶魔苏醒了。直子左颈切开的伤口又开始脓肿,很快就会长大,溃烂,流脓淌血,非专家不能对付。于是,医生当然不能让直子出院了。“请听我说,”三郎语音激昂,“无洽如何必须把姐姐送回科尔达农场!姐姐她希望死在那里。”“……”兄弟俩的脸色铁青,干裂的嘴唇微微痉挛。血火大地
或许您还会喜欢:
海顿斯坦诗选
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:海神庙完成了,耸立在玫瑰如绣的花园里,旁边站着建造者,臂膀上,靠着他年轻的妻.她用孩童般的愉悦之声说:“我的杯中溢满了快乐,把我带到纳克萨斯①海滨的人,如今在这里建造了一座光辉的神庙,这是他不朽的故土。”她的丈夫严肃地说:“人死后,他的名字会消失,而神庙,却永远如此屹立。一个有作为的艺术家,在看到自己的精神为人传颂时,他就永远活着,行动着。 [点击阅读]
犯罪团伙
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:托马斯·贝雷斯福德夫人在长沙发上挪动了一下身子,百无聊赖地朝窗外看去。窗外视野并不深远,被街对面的一小排房子所遮挡。贝雷斯福德夫人长叹一口气,继而又哈欠连天。“我真希望,”她说道,“出点什么事。”她丈夫抬头瞪了她一眼。塔彭丝又叹了一口气,迷茫地闭上了眼睛。“汤米和塔彭丝还是结了婚,”她诵诗般地说道,“婚后还能幸福地生活在一起。六年之后,他们竞能仍然和睦相处。这简直让人不可思议。 [点击阅读]
神秘的奎恩先生
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:新年前夜。罗伊斯顿招待会上的大人们都聚集在大厅里。萨特思韦特先生很高兴,年轻人都去睡觉了。他不喜欢成群结队的年轻人。他认为他们乏味,不成熟,直白。随着岁月的流逝,他变得越来越喜欢微妙的东西。萨特思韦特先生六十二岁了——是个稍有点驼背的干瘪老头。一张奇怪的孩子似的脸,总是一副盯着人的样子。他对别人的生活有着过分强烈的兴趣。 [点击阅读]
神食
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:十九世纪中叶,在我们这个奇怪的世界上,有一类人开始变得愈来愈多。他们大都快上了年纪,被大家称为“科学家”,这个称呼颇力恰当,可是他们自己却非常下喜欢。他们对于这个称呼是如此之厌恶,以致在他们那份叫作《大自然)的有代表性的报纸里一直谨慎地避开它,好像所有的坏字眼都源出于它似的。 [点击阅读]
紧急传染
作者:佚名
章节:38 人气:2
摘要:1991年6月12日,这是暮春的一个近似完美的日子。天已破晓,阳光触摸着北美大陆的东海岸。美国大部、加拿大和墨西哥都在期待着阳光明媚的蓝天、只是气象雷达显示雷暴云团即将来临,估计会从平原伸向田纳西河谷。已经有预报,从白令海峡移动过来的阵雨云可能覆盖阿拉斯加的西沃德半岛。这个6月12日几乎在各个方面都与以往的6月12日没什么两样,只有一个奇怪的迹象除外。 [点击阅读]
老妇还乡
作者:佚名
章节:3 人气:3
摘要:正文第一幕火车站一阵报时钟声后,幕徐徐升起。接着就看到“居仑”两字。显然,这是北京处隐约可见的小城的名称,一片破烂、败落的景象。车站大楼同样破败不堪,墙上标出有的州通车,有的州不通;还贴着一张破烂不堪的列车时刻表,车站还包括一间发黑的信号室,一扇门上写着:禁止入内。在北京中间是一条通往车站的马路,样子可怜得很,它也只是用笔勾勒出来。 [点击阅读]
老铁手
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:杰斐逊城是密苏里州的州府,同时也是柯洛县的县府,它位于密苏里河右岸一个风景优美的山丘地带,从这里可以俯视到下面奔腾不息的密苏里河和河上热闹繁忙的景象。杰斐逊城的居民那时候比现在少多了,尽管如此,由于它的地理位置、以及由于地区法院定期在这里举行会议,这赋予它一个重要的地位。这里有好几家大饭店,这些饭店价格昂贵,住宿条件还过得去,提供的膳食也还可口。 [点击阅读]
蝇王
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:一个金发男孩从最后几英尺的岩壁上滑溜下来,开始小心翼翼地找条道儿奔向环礁湖。尽管他已脱掉校服式的毛线衫,这会儿提在手里任其飘摇,灰色的衬衫却仍然粘在身上,头发也湿漉漉地贴在前额。在他周围,一条狭长的断层岩直插林莽深处,一切都沐浴在阳光之中。 [点击阅读]
隐身人
作者:佚名
章节:58 人气:2
摘要:冬天的最后一场大雪,使二月初的高原变得格外寒冷。一个陌生人,冒着刺骨的寒风和漫天飞舞的雪花,从布兰勃赫斯特火车站走来。他浑身上下裹得严严实实,一顶软毡帽的帽檐几乎遮住了他整个脸,只露出光亮的鼻尖。套着厚手套的手,费力地提着一只黑色小皮箱。雪花飘落在他的胸前、肩头,黑色的小皮箱也盖上了白白的一层。这位冻得四肢僵直的旅客跌跌撞撞地走进“车马旅店”,随即把皮箱往地上一扔。“快生个火。 [点击阅读]
飞鸟集
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:泰戈尔1夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。straybirdsofsummercometomywindowtosingandflyaway.andyellowleavesofautumn,whichhavenosongs,flutterandfalltherewithasign.2世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。 [点击阅读]
丧钟为谁而鸣
作者:佚名
章节:6 人气:2
摘要:海明为、海明微、海明威,其实是一个人,美国著名小说家,英文名Hemingway,中文通常翻译为海明威,也有作品翻译为海鸣威,仅有少数地方翻译为海明为或海明微。由于均为音译,根据相关规定,外国人名可以选用同音字,因此,以上翻译都不能算错。海明威生于l899年,逝世于1961年,1954年获得诺贝尔文学奖。海明威是一位具有独创性*的小说家。 [点击阅读]
人鱼
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:眼前是突兀林立的岩石群。多摩河上游的这片布满岩石的区域,地势险峻,令垂钓者望而却步。几年前,曾发现一女子被人推下悬崖赤裸裸地嵌陷在岩石缝中。岩石区怪石嶙峋、地势凶险,当初,调查现场的警官也是费尽周折才踏进这片岩石区域的。一个少女划破清澈的溪流浮出水面。十四五岁的样子,赤身倮体,一丝不挂。望着眼前的情景,垂钓者的两颊不由得痉挛起来。直到方才为止,在不断敲打、吞噬着岩石的激流中还不曾出现过任何物体。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.