姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
悬崖上的谋杀 - 第三十三章在东方咖啡馆里
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  博比和弗兰基两人都不知道他们是否失态,走出邮局后,两人互相对视了一眼,一齐大笑起来。
  “居然一直在牧师住宅里。”博比笑得直喘气。
  “我查遍了四百八十个埃文斯。”弗兰基故作悲哀地说。
  “现在我明白,当罗杰尔发现我们连埃文斯是谁都不知道时那么觉得好笑的原因了!”
  “依他们的看法,你同埃文斯实际就住在一个屋顶下当然是很危险的。”
  “接着干,”博比说,“下个地方去马奇博尔特。”
  “像那彩虹消失的地方一样,”弗兰基说,“回亲爱的老家去吧。”
  “算了,”博比说,“我们该为巴杰尔做点什么。你身上有钱吗,弗兰基?”
  弗兰基打开提包,掏出一迭钞票。
  “把这些给他,告诉他去同债主把欠账了结。父亲会把车行买下,让他负责。”
  “太好了,”博比说,“当务之急就是赶快走。”
  “为什么这么急匆匆呢?”
  “我不知道,但我有种要出事的感觉。”
  “多么可怕呀!我们还是快走吧。”
  “我去安顿一下巴杰尔,你去把车发动。”
  “我再不买那把牙刷了。”弗兰基说。
  五分钟后,他们从奇坪萨默顿驾车急驰而去。博比毫无道理地抱怨车速太慢。
  尽管如此,弗兰基还是说:“看吧,博比,车速不是够快了嘛。”
  博比瞥了一眼计速器的指针,指针此刻指示速度是每小时八十英里,他便干巴巴地说:“我看我们无能为力了。”
  “我们可以乘出租飞机,”弗兰基说,“我们离米迪肖特机场只有七英里路。”
  “我亲爱的姑娘啊!”博比叫道。
  “如果我们乘飞机的话,我们两个小时就到家了。”
  “好的,”博比说,“我们就乘架出租飞机吧。”
  整个行动开始就显现出梦幻般异想天开的特征。为什么如此疯狂地匆匆赶往马奇博尔特呢?博比不知道,他怀疑弗兰基也不知道,这只是一种直觉。

  到了米迪肖特机场后,弗兰基求见唐纳德·金先生。一个衣衫邋遢的年轻人出面了,他面容懒精无神,看见弗兰基吃了一惊。
  “你好阿,弗兰基,”他说,“很久没有见到你了。需要我帮忙吗?”
  “我需要一架出租飞机。”弗兰基说,“你不是干这一行吗?”
  “噢!对。你想去哪儿?”
  “我想赶快回家。”弗兰基说。
  唐纳德,金先生耸了耸眉毛,问道:“就为这?”
  “不完全是吧,”弗兰基说,“但这是主要的想法。”
  “噢!好吧,我们可以尽快安排。”
  “我给你开支票。”弗兰基说。
  五分钟后,他们起飞了。
  “弗兰基,”博比说,“我们为什么这么做呢?”
  “我一点儿也不知道,”弗兰基说,“但我感觉我们必须这样,你没这种感觉吗?”
  “说来也怪,我也有同感。不过我不明白为什么。我们那位罗伯茨太太总不会骑着扫帚飞走吧。”
  “她说不定会的。记着,我们不知道罗杰尔将会干什么。”
  “那倒是。”博比若有所思地说。
  他们到达目的地时,天色已很晚了。飞机在帕克机场着陆。五分钟后博比和弗兰基乘坐的马钦顿伯爵的那辆克莱斯勒轿车开进了马奇博尔特。
  他们把车停在牧师住宅门外,因为牧师住宅的车道不能让豪华车倒车。
  他们跳下车跑上车道。
  “我很快就会明白,”博比想道,“我们在于些什么和为什么这样干?”
  一个苗条的身影站在门前的台阶上。弗兰基和博比同时认出了她。
  “莫伊拉!”弗兰基叫道。
  莫伊拉转过身来,身体略有些摇晃。
  “啊!真高兴见到你们。我正不知怎么办呢。”
  “可究竟什么风把你吹来的?”
  “我想,是把你们吹来的同一种风吧。”
  “你发现埃文斯是谁了吗?”博比问。

  莫伊拉点点头:“是的,说来话长了……”
  “到屋里去吧。”博比说。
  但莫伊拉往后退却。
  “不,不,”她匆匆忙忙说道,“我们到个地方去谈谈吧。在我们进屋之前,有件事我一定得告诉你们。镇上有没有一家咖啡馆或类似的地方?某个我们可以去的地方?”
  “好吧,”博比很不乐意地离开门边,“但为什么……”
  莫伊拉跺跺脚:“我告诉你们后,你们就会明白。哦!走吧,一分钟都不能耽误了。”
  他们服从了她的催促。顺着大街走到大约中段的地方有一家“东方咖啡馆”,咖啡馆豪华的名称却与内部的装饰极不相称。三人相继而入,这时是六点半,咖啡馆每天最空的时候。
  他们在角落里的一张小桌子边坐了下来。博比要了三杯咖啡,然后说:“现在可以说了吧?”
  “等到咖啡上来吧。”莫伊拉说。
  女招待过来懒洋洋地把三杯温热的咖啡放在他们的面前。
  “现在说吧。”博比说。
  “我几乎不知道从什么地方开始讲起,”莫伊拉说,“那是在去伦敦的火车上。真的,极其惊人的巧合。我顺着车厢过道走着……”
  她停住口。她的坐位正对着门,她往前一倾,凝视着什么。99csw.com
  “他一定在跟踪我。”她说。
  “谁?”弗兰基和博比一起叫起来。
  “罗杰尔。”莫伊拉低声说。
  “你看见他了?”
  “他就在外面。我看见他同一个红头发的女人在一起。”
  “是凯曼夫人。”弗兰基叫道。
  她同博比跳起来冲出门去。莫伊拉的神情有些不自在,但他俩都没注意到。他们在街上东张西望,但根本没有罗杰尔的影子。
  莫伊拉过来同他们在一起。
  “他走了吗?”她的问话声音在颤抖,“哦!真要小心哪。他是个危险分子,危险得叫人害怕。”

  “只要我们几个在一起,他什么事也别想干。”博比说。
  “打起精神来,”弗兰基说,“别这么胆小。”
  “算了,我们此时什么事也做不成了。”博比领路回到咖啡馆桌前,“接着给我们说下去,莫伊拉。”
  他端起了咖啡杯。弗兰基突然失去平衡往他身上一靠,咖啡倒在了桌上。
  “对不起。”弗兰基说。
  她铺开邻桌为就餐者摆设的桌布,桌上有两瓶盖着盖子的调味品,分别装着酱油和醋。
  弗兰基的古怪行径引起了博比的注意。她拿起醋瓶,把醋全倒进了一个脏碗,然后把自己的咖啡杯里的咖啡倒进瓶里去。99cswcom
  “你疯了吗,弗兰基?”博比问,“你究竟在干些什么呀?”
  “取点这杯咖啡的样品,给乔治·阿巴思诺特化验一下。”弗兰基说。
  她转脸对莫伊拉说:“游戏结束了,莫伊拉!我们刚才站在门口,我一刹那间就全明白了!我撞博比的手,使他泼掉咖啡时,我看清了你的脸色。当你打发我们跑出门找罗杰尔的时候,你在我们的杯里放了东西。游戏结束了,尼科尔森夫人,或者说坦普尔顿夫人,或者你喜欢称自己是什么的夫人。”
  “坦普尔顿?”博比叫道。
  “看看她的脸,”弗兰基叫起来,“如果她否认,就请她到牧师住宅去,看看罗伯茨太大是不是认识她。”
  博比凝神看着她。他看到那张迷人的、沉思具想的脸,由于狂怒全变了形。那张美丽的嘴巴张得大大的,倾泻出一连串下流而可伯的咒骂。
  她伸手到她的手提包中。
  博比虽仍在头晕脑胀之际,但他在关键时刻采取了行动。
  他的手一击,枪口抬高了。
  子弹越过弗兰基的头,射进了“东方咖啡馆”的墙中。
  因为是头次看见这种事,一位女招待急忙过来。她狂叫一声冲上大街惊呼道:“救命呀!杀人啦!警察!”
或许您还会喜欢:
海伯利安的陨落
作者:佚名
章节:76 人气:0
摘要:序章乌黑发亮的太空飞船的了望台上,霸主领事端坐在施坦威钢琴前,弹奏着拉赫马尼诺夫的《升C小调前奏曲》,虽然钢琴已是一件古董,却保存得完好如初。此时,舱下沼泽中,巨大的绿色蜥蜴状生物蠕动着,咆哮着。北方正酝酿着一场雷暴。长满巨大裸子植物的森林在乌青的黑云下现出黑色影像,而层积云就像万米高塔直插入狂暴天穹。闪电在地平线上肆虐。 [点击阅读]
海市蜃楼
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:“大江山高生野远山险路遥不堪行,未尝踏入天桥立,不见家书载歌来。”这是平安时期的女歌人小式部内侍作的一首和歌,被收录在百人一首中,高宫明美特别喜欢它。当然其中一个原因是歌中描绘了她居住的大江町的名胜,但真正吸引她的是围绕这首和歌发生的一个痛快淋漓的小故事,它讲述了作者如何才华横溢。小式部内侍的父亲是和泉国的国守橘道贞,母亲是集美貌与艳闻于一身,同时尤以和歌闻名于世的女歌人和泉式部。 [点击阅读]
海边的卡夫卡
作者:佚名
章节:51 人气:0
摘要:这部作品于二零零一年春动笔,二零零二年秋在日本刊行。《海边的卡夫卡》这部长篇小说的基本构思浮现出来的时候,我脑袋里的念头最先是写一个以十五岁少年为主人公的故事。至于故事如何发展则完全心中无数(我总是在不预想故事发展的情况下动笔写小说),总之就是要把一个少年设定为主人公。这是之于我这部小说的最根本性的主题。 [点击阅读]
海顿斯坦诗选
作者:佚名
章节:20 人气:0
摘要:海神庙完成了,耸立在玫瑰如绣的花园里,旁边站着建造者,臂膀上,靠着他年轻的妻.她用孩童般的愉悦之声说:“我的杯中溢满了快乐,把我带到纳克萨斯①海滨的人,如今在这里建造了一座光辉的神庙,这是他不朽的故土。”她的丈夫严肃地说:“人死后,他的名字会消失,而神庙,却永远如此屹立。一个有作为的艺术家,在看到自己的精神为人传颂时,他就永远活着,行动着。 [点击阅读]
消失的地平线
作者:佚名
章节:14 人气:0
摘要:烟头的火光渐渐暗了下来。我们也渐渐感觉到一种幻灭般的失落:老同学又相聚在一起,发现彼此之间比原来想象的少了许多共同语言,这使得我们有一些难过。现在卢瑟福在写小说,而维兰德在使馆当秘书。维兰德刚刚在特贝霍夫饭店请我们吃饭,我觉得气氛并不热烈,席间,他都保持着作为一个外交官在类似场合必须具有的镇静。 [点击阅读]
涨潮时节
作者:佚名
章节:36 人气:0
摘要:每个俱乐部都有个烦人的家伙,“加冕俱乐部”也不例外。尽管外面正有敌机来袭击,俱乐部里的气氛却一如既往。曾经远渡重洋到过印度的波特少校扯扯手上的报纸,清清喉咙。大家都赶快躲开他的眼光,可是没有用。“《泰晤士报》上登了戈登-柯罗穗的讣闻,”他说,“当然说得很含蓄——‘十月五日死于空袭’。连地址都没写。老实说吧,那地方就在寒舍转角,坎普顿山丘上那些大宅子之一。 [点击阅读]
清洁女工之死
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:赫尔克里-波洛从维拉饭店出来,迈步朝索霍区走去。他竖起大衣领护住他的脖子,他这样做,与其说是一种需要,不如说是处于谨慎,因为这时的夜晚并不太冷。“不过,在我这种年龄,一个人还是别冒什么风险的好。”波洛习惯这样说。他心情愉快,两眼睡意朦胧。维拉饭店的蜗牛实在是美味极了,真是一个好地方,这个地道的小餐馆,这次总算是找对了。 [点击阅读]
游思集
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:1你无影无踪地向前奔涌,永恒的游思,哪里有你无形的冲击,哪里死水般的空间便会荡起粼粼的波光。是不是你的心儿神往着那在不可估量的寂寞里向你呼唤的爱人?你缠结的发辫散落,飘扬成暴风雨般的纷乱;你前行的路上火珠滚滚,犹如碎裂的项链落下串串火星,这是不是就因为你心情急迫,步履匆促?你疾行的步履把世界的尘土吻得甜美芬芳,把腐朽之物扫荡殆尽;你舞蹈的四肢是暴风雨的中心,把死亡的圣霖哗哗地摇落到生命之上, [点击阅读]
漂亮朋友
作者:佚名
章节:24 人气:0
摘要:莫泊桑是世界上数一数二的短篇小说大师,他在长篇小说创作上的成就往往因此而被湮没。其实,他在长篇小说创作上颇有建树:他继承了巴尔扎克、司汤达、福楼拜的现实主义传统,在心理描写上又开拓出新路。《漂亮朋友》就是前者的一部代表性*作品。莫泊桑从事长篇创作是在写作短篇小说之后,其时他并不满足于短篇小说所取得的成就。随着他声誉鹊起,他经常涉足上流社会,开阔了眼界,便想到从更广阔的背景上去反映社会现实。 [点击阅读]
演讲与访谈
作者:佚名
章节:6 人气:0
摘要:日本作家大江健三郎在北大附中讲演(全文)人民网日本版9月11日讯:应中国社会科学院邀请访中的日本诺贝尔文学奖获得者、中国社会科学院名誉研究员大江健三郎,10日上午来到北大附中作了题为“走的人多了,也便成了路”的讲演。其演讲全文如下:我是一个已经步入老境的日本小说家,我从内心里感到欣慰,能够有机会面对北大附中的同学们发表讲话。 [点击阅读]
火花
作者:佚名
章节:5 人气:0
摘要:“你这个白痴!”他老婆说着就把她的牌甩了下去。我急忙扭过头去,避免看见海利·德莱恩的脸;不过为什么我想避免看见那张脸,我可不能告诉你,就更不可能告诉你为什么我竟然会料想到(如果我真的料想到的话)像他这样年纪的一个显要人物会注意到我这样一个完全无足轻重的小青年遇到的事了。 [点击阅读]
灿烂千阳
作者:佚名
章节:30 人气:0
摘要:五岁那年,玛丽雅姆第一次听到“哈拉米”这个词。那天是星期四。肯定是的,因为玛丽雅姆记得那天她坐立不安、心不在焉;她只有在星期四才会这样,星期四是扎里勒到泥屋来看望她的日子。等到终于见到扎里勒的时候,玛丽雅姆将会挥舞着手臂,跑过空地上那片齐膝高的杂草;而这一刻到来之前,为了消磨时间,她爬上一张椅子,搬下她母亲的中国茶具。玛丽雅姆的母亲叫娜娜,娜娜的母亲在她两岁的时候便去世了,只给她留下这么一套茶具。 [点击阅读]