姐,51。。。
轻松的小说阅读环境
Site Manager
西西里人 - 第五部 图里·吉里亚诺和迈克尔·科莱昂 1950年 第27章
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  迈克尔、彼得-克莱门扎和唐-多梅尼克一起及早地吃了晚饭。如果他们打算在黎明约会,那么接吉里亚诺的行动就必须在傍晚开始。他们再次审查了行动计划,多梅尼克表示赞许。他增加了一个细节:迈克尔不佩带武器。如果出现差错,保安警察或武装警察抓到他们,迈克尔就不会受到指控,不管发生了什么,他都可以离开西西里。
  他们带了一壶葡萄酒,从花园里摘了一些柠檬,准备出发。唐-多梅尼克和他的弟弟吻别。他转向迈克尔,匆匆地拥抱了他。“祝愿你父亲好。”他说,“为你的未来祈祷,希望你身体健康。今后如果需要我为你效劳,捎信告诉我。”
  他们三人走向码头。迈克尔和彼得-克莱门扎登上摩托艇,艇上全是武装人员。船驶离码头。唐-多梅尼克在码头上向他们挥手告别。迈克尔和彼得-克莱门扎走进船舱,克莱门扎在舱里的一张铺位上睡起觉来。他整整忙了一天,到第二天快黎明时他们才能到达。
  他们改变了计划。原打算在玛赞拉-德尔-瓦罗乘坐飞往非洲的飞机已设作圈套;他们改为乘船逃往非洲。克莱门扎反对乘飞机的计划,他说:他可以用他的人控制公路和这艘船,但他控制不了小小的机场。在附近一带地面太大,飞机易受攻击;它在起飞前容易招惹危险。速度比不上骗术重要,而且海上比空中容易隐蔽。另外,可以采取预防措施转移到另一艘船上,你却不能更换飞机。
  克莱门扎白天忙于调遣一些人和车辆到通往卡斯特维特拉诺的公路上的聚集点;另外一些人去保证玛赞拉-德尔-瓦罗的安全。每隔一小时他派出去一些人;他不想让奸细发觉护送队经过别墅大门时出现不平常的举动。汽车向不同的方向开出,进一步迷惑那些密切注视着他们的人。同时,摩托艇绕过西西里的西南角,停泊在远处水天连接处直到破晓时分,那时它将驶向玛赞拉-德拉-瓦罗港。汽车和人员将等待着他们。从那里开车不超过半个小时便可到达卡斯特维特拉诺,尽管他们还要绕道向北开到特拉帕尼公路上以便皮西奥塔在路上拦截他们。
  迈克尔在一张床铺上躺下。他听见克莱门扎在打鼾,心里既惊讶又钦佩,此人在这个时刻竟然真能睡得着觉。迈克尔想24小时后他将在突尼斯,然后再过12小时他就会和家人在一起了。两年的流放之后,他将有一切自由人的选择,再也不要逃避警察,不再受到他的保护者的规章制度的支配。他可以完全按照自己的意愿做事。不过只要他捱过那36小时。他一边遐想着在美国的最初几天干些什么,身体一边在船的轻轻摇晃下松弛下来,他静静地睡着了。
  魔鬼正昏头大睡。
  这天早晨斯蒂芬-安东里尼要去特拉帕尼接赫克托-阿道尼斯教授,他首先开车去巴勒莫。他和西西里保安警察头子维拉蒂督察有个约会,这是他们频繁会面中的一次,这回督察向安东里尼简单介绍了卢卡上校的这一天的行动计划。安东里尼然后将这情报传达给皮西奥塔,再由他将情报带给吉里亚诺。
  这是一个美丽的早晨;沿着公路的田野被鲜花覆盖。离约会时间还早,他在路旁的一个神龛旁停下抽烟,然后跪在锁上的盒子前,盒里装着罗萨莉圣徒的塑象。他的祈祷简单实用,请求圣徒保护他不受敌人的伤害。下个星期天,他将向本杰米诺神父忏悔并接受圣餐。现在光芒四射的太阳照得他的头暖烘烘的;空气里的浓郁花香扑面而来,冲掉了嘴里的尼古丁气味,他感到很饿。他指望会见维拉蒂督察后在巴勒莫最好的餐馆吃一顿美味的早餐。
  弗雷德里克-维拉蒂,西西里保安警察的头子,怀着一个耐心等待的人所具有的那种道德上的胜利感,总是相信有一个神最终能把他的领域带入正轨,并得到他的报答。近一年来,在特雷扎部长的直接和秘密的命令下,他帮助吉里亚诺逃脱了武装警察和他自己的机动分遣队。他会见过凶残的魔鬼斯蒂芬-安东里尼。因为那一年,维拉蒂督察实际上是唐-克罗斯-马洛的部下。
  维拉蒂出生于意大利的北部,那里的人民通过接受教育提高自己,尊重社会公约,相信法律和政府。维拉蒂在西西里工作的几年使他形成了对西西里人——无论地位高低——存有轻视和深刻仇恨的的观念。有钱人缺乏道德心,他们与黑手党罪恶地勾结起来压制穷人。黑手党假装保护穷人,其实受雇于有钱人去镇压那些穷人。农民们太妄自尊大,因而他们不顾在监狱里度过余生而热衷于搞谋杀。
  然而,现在的情况不同了。维拉蒂督察的双手终于解除了束缚,他的机动分遣队可以放开手干了。人们将会再次看到他的保安警察与愚笨的武装警察之间的差异。

  令维拉蒂吃惊的是,特雷扎部长亲自下达命令:所有那些持有部长本人签署的红边通行证的人都要被拘留起来单独监禁。那些通行证必须收拢集中,特别是发给阿斯帕纽-皮西奥塔和斯蒂芬-安东里尼的通行证(持有那些权力极大的通行证的人可以通过一切路障,可以携带武器,可以避免例行逮捕)。
  维拉蒂准备着手工作。安东里尼正在他的前厅等候他的简况介绍。今天他会大吃一惊的。维拉蒂拿起话筒传唤一名上尉和四名警官进来,告诉他们做好准备以防不测。他自己在皮枪套里插上了手枪,通常在他的办公室里他从不带枪。然后,他派人把斯蒂芬-安东里尼从前厅带进来。
  斯蒂芬-安东里届的红头发梳得整整齐齐。他穿一身黑细条子西服,白色的衬衫和黑色的领带。当然,会见保安警察的头子是一个要表示尊重的正式场合。他没带武器。他从经验中知道,进入司令部时任何人都要受到检查。他站在维拉蒂的办公桌前,等待着通常请他坐下的许可。但这次没有让他坐下,他依然站着,头脑里发出第一个警告信号。
  “给我看看你的特殊通行证。”维拉蒂督察对他说。
  安东里尼没有动。他在努力揣测这奇怪的要求。出于本能他扯了个谎。“我身上没带。”他说,“我只不过在拜访一个朋友。”他特别强调了“朋友”一词。
  这激怒了维拉蒂督察。他绕过桌子,与安东里尼面对面地站着。“你从来就不是我的朋友。我款待像你这样的一只猪是在执行命令。现在仔细听我说。你被捕了。在另行通知以前你将被关在单人牢房里,我必须告诉你,我有一个卡塞塔在地牢里。不过明天早晨在我的办公室,我们将平静地简单谈谈,如果明智的话,你会免受痛苦。”
  第二天早晨,维拉蒂接到了特雷扎部长打来的又一个电话,比唐-克罗斯打来的电话更明确。过了一会,安东里尼从牢房被押送到维拉蒂的办公室。
  在牢房里的孤独的一夜,安东里尼思考着对他的奇怪逮捕,深信他的处境极其危险。他进来时,维拉蒂正在房间里来回踱步,一双蓝眼睛在闪烁着光芒,显然他的心情不好。斯蒂芬-安东里尼似冰一样地冷峻。他观察到了一切——上尉和四名警官处于警觉状态,维拉蒂腰上挂着手枪。他知道督察一直在恨着他,他也同样憎恨督察。如果他能说服维拉蒂把警卫打发走,起码他能够在他自已被杀死前把他先干掉。因此他说道:“我讲,不过我不会在这几个SBIRRI面前说。”SBIRRI是对保安警察的一种污辱性的俗语。
  维拉蒂命令四名警察离开房间,但暗示那军官留下并做好随时开枪的准备。然后他将全部注意力集中在斯蒂芬-安东里尼的身上。
  “我需要有关如何才能抓到吉里亚诺的一切情报,”他说,“最后一次你与他和皮西奥塔会见的情况。”
  斯蒂芬-安东里尼大笑起来,他那张杀气腾腾的面孔扭曲成一副恶毒可怕的怪相,脸上的皮肤在红色胡须的印衬下似乎在因狂怒而燃烧。
  无怪乎人们叫他魔鬼,维拉蒂想。他的确是个危险的人物。肯定他丝毫没有觉察出将要发生什么。
  维拉蒂镇定地对他说:“回答我的问题,否则我会给你施用卡塞塔刑。”
  安东里尼轻蔑地说:“你这个奸诈的杂种,我是在特雷扎部长和唐-克罗斯的保护下。只要他们把我放了,我就把你的SBIRRI的心挖出来。”
  维拉蒂伸出手左右开弓地打了安东里尼两个耳光。他看到鲜血在安东里尼的嘴上涌出,以及他的眼里流露出的愤怒目光。他故意转过身朝桌子旁坐下。
  就在此时,愤怒遮掩了他的生存本能,斯蒂芬-安东里尼猛地从检查官的皮枪套里抢出手枪企图射击。在同一时刻,那军官抽出枪,对着安东里尼的身子连开四枪。安东里届被挪到远处的墙上,然后躺在地板上。白色的衬衣全部染上了红色,维拉蒂认为与他头发的颜色挺相配。他弯下身从安东里尼的手中拿过枪,此时,其他警察冲进了房问。他赞扬上尉的机警,接着,当着这位军官的面给他的手枪装上了在会面前有意卸下来的子弹。他不愿他的上尉自以为救过一个粗心大意的保安警察的头子而感到了不起。
  然后,他命令他的手下人搜查死者的身体。因为他怀疑红边通行证在西西里人要求随身携带的一扎身份文件里。维拉蒂拿过通行证放进他的保险箱里。他要亲自交给特雷扎部长,如果走运,他将连同皮西奥塔的通行证一起交给他。

  甲板上,一个船上的人给迈克尔和克莱门扎带来了几小杯热咖啡,他们倚靠栏杆喝着咖啡。摩托艇缓慢地朝岸边驶去,马达声停了,他们看得见码头上的灯光,星星点点的微弱蓝光。
  克莱门扎围着甲板走动,向武装人员和舵手发布命令。迈克尔仔细看着似乎朝他跑来的蓝光。船又提高了速度,好像水的搅动驱赶了夜里的黑暗。天空中露出了一线黎明,迈克尔看见了码头和玛赞拉-德尔-瓦罗的海滩;咖啡桌的一个个五颜六色的伞在远处像微暗的玫瑰花。
  进入码头时,三辆车和六名人员正在等着他们。克莱门扎带领迈克尔上了前头的一辆旧式敞篷旅游车,车上只有司机一人。克莱门扎坐在前排的座位上,迈克尔坐在后排。克莱门扎对迈克尔说:“如果我们受到武装警察的阻拦,你就趴在车子里。我们不能傻乎乎地在路上周旋,我们只是把他们甩开,溜之大吉。”
  三辆宽敞的旅游车在暗淡的黎明阳光下穿越从耶稣诞生以来几乎没有变化的乡村。古老的水渠和管道往田地里灌水。天气温暖潮湿,空气里充满了花香,由于西西里夏天的炎热,花已开始败落。他们穿过古希腊城市的废墟塞林组恩特,迈克尔不时地看到两千多年前希腊殖民者建造的圆柱状大理石庙宇的遗迹零星地散布在西西里的西部。这些圆柱状庙宇在黄色的光线下赫然出现,它们残碎的屋顶黑乎乎地朝下垂,犹如衬着蓝天的雨水。黑色富饶的土地高高低低地向前伸展,直抵如墙壁般的花岗岩峭壁。周围看不见房子、动物和人。这是一块用巨剑砍出来的地形。
  他们又调车朝北开上了特拉帕尼-卡斯特维特拉诺的公路。迈克尔和克莱门扎开始更加警觉;正是在这条路上,皮西奥塔将拦截他们,然后带他们到吉里亚诺处。迈克尔感到一阵强烈的兴奋。三辆旅游车开得更加慢了。克莱门扎把微型冲锋枪放在他左边的座位上,以便能迅速地把枪举过车门。他的手摆放在枪上。太阳已经爬到了一定的高度,金色的光线酷热异常。汽车继续缓慢地行驶;他们几乎到达了卡斯特维特拉诺。
  克莱门扎命令司机开得再慢些。他和迈克尔观察着皮西奥塔的迹象。现在他们进人了卡斯特维特拉诺的郊外,沿山路往上行驶,然后停了下来,这样他们可以俯视坐落在山下城镇的主要大街。从有利的高处,迈克尔发现通往巴勒莫的公路上挤满了车辆——军车;街道上涌塞着武装警察,他们身穿带有白色滚边的黑色制服。许多警笛长鸣,但似乎并没有驱散大街上的人群。两架飞机在他们的头上盘旋。
  司机将车开到路旁,嘴里一边喃喃地骂着,一边踩住了车问。他转向克莱门扎问道:“你要我们继续开吗?”
  迈克尔感到心口里一阵恶心。他对克莱门扎说:“城里有多少人在等着我们?”
  “不多,”克莱门扎阴郁地说。他的面孔呈现出吃惊的神态。“迈克,我们必须离开这儿,回到船上去。”
  “等等。”迈克尔说,他看见一头毛驴拉着车艰难缓慢地朝着他们往山上来。一个老人赶着车,头上戴着压得很低的草帽。大车的轮子上、车辕处和车的两边画着传奇故事。车子与他们并排停下。车夫的脸上布满了皱纹,没有丝毫表情,他的不协调用力的双臂一直裸露到肩膀,在宽大的帆布裤子上面他只穿了一件黑色的背心。他来到他们的车前说:“你就是唐-克莱门扎?”
  克莱门扎的语气里缓了一口气。“朱-佩皮诺,那里究竟发生了什么?我的人为什么不来通知我?”
  朱-佩皮诺的无表情的皱纹面孔毫无变化。“你可以回美国了。”他说,“他们已经杀死了图里-吉里亚诺。”
  迈克尔突然感到一阵头晕眼花。那时刻似乎天昏地暗。他想到了年老的父母亲和贾斯蒂娜正在美国等待着他,想到了阿斯帕纽-皮西奥塔和斯蒂芬-安东里尼。他还想到了赫克托-阿道尼斯。因为图里-吉里亚诺是他们的生命之光,他的光不可能熄灭。
  “你能确信是他吗?”克莱门扎严厉地问道。
  老人耸了一下肩。“这曾是吉里亚诺的老骗局,留下一具尸体或伪装的假人来引诱武装警察以便干掉他们。但现在已经两个小时了,什么也没发生。尸体依然躺在杀死他的院子里。从巴勒莫来了一些新闻记者用相机给每个人拍照,也给我的驴子拍了照。所以信不信由你。”
  迈克尔感到很难受,但他强打精神说:“我们一定要进去看个究竟。”
  克莱门扎粗鲁地说:“无论是死是活,我们都无法帮他。我带你回家,迈克。”

  “不,”迈克尔温和地说,“我们必须进去。或许皮西奥塔在等着我们。也可能是斯蒂芬-安东里尼,告诉我们怎么办。可能不是他,我不能相信就是他。他不会死,特别在他快要离开的时候。他不会死,因为他的证据在美国安然无恙。”
  克莱门扎叹了口气。他看见迈克尔脸上的痛苦表情。或许不是吉里亚诺;可能皮西奥塔等待着安排约会。这场面可能是一种计谋,目的在于如果当局对他紧追不舍,这样可以借机摆脱对他逃跑的注意。
  太阳已经升到最高处。克莱门扎命令他的手下停放好车辆,跟随着他。然后他和迈克尔来到人群聚集的街道。他们集中在街道一侧的入口处周围,这里停满了军用车辆,武装警察布置了一道封锁线。在街道的这一侧,一排房子被一处院落分割开。克莱门扎和迈克尔站在人群的后面观看。一位武装警察军官检查了记者和官员们的证件后才允许他们经过封锁线。迈克尔对克莱门扎说:“你能带我们通过那个军官吗?”
  克莱门扎拉着迈克尔的臂膀,带他出了人群。
  他们在街道一侧的一间小房子里呆了一个小时。这房子也有一个院子,离人群聚集的地方仅有20间房屋的距离。克莱门扎留下迈克尔和四个人在那儿,他和另外两人走回镇里。他们离开了一个小时,克莱门扎回来时,显然大为震惊。
  “情况看起来很糟,迈克。”他说,“他们正从蒙特莱普带吉里亚诺的母亲来鉴定死者的身份。特种部队的指挥官卢卡上校也来了。世界各地的新闻记者正飞往这里,有的甚至来自美国。这座城镇将不得安宁。我们必须离开这里。”
  “明天,”迈克尔说,“我们明天走。目前让我们看看能否通过那些警卫。对此你什么办法?”
  “还没有。”克莱门扎说。
  “那么,让我们走出去,看看有什么办法。”迈克尔说。
  不顾克莱门扎的反对,他们走到街里。整个城镇似乎布满了武装警察。至少有上千人,迈克尔想,起码有几百个摄影记者。街上停满了大篷卡车和小汽车,无法靠近那个院子。他们看见一群高军衔的军官进入了一家餐馆,人们窃窃私语地相互转告,这是卢卡上校和他的同僚们在举行庆祝午餐。迈克尔瞥了一眼上校。他瘦小结实,一副苦相。由于气候的炎热,他脱掉了镶边的军帽,用白色的手帕擦着他的半秃的脑袋。一群摄影记者在为他拍照,还有一些新闻记者在向他提问题。他对他们置之不理,然后消失在餐馆里。
  城里的街道上人头攒动,迈克尔和克莱门扎几乎不能通过。克莱门扎决定返回到房子里,等待消息。到了傍晚,他们的人中有人带来了消息,玛丽亚-隆巴多已经认出死者就是她的儿子。
  他们在一家露天咖啡店吃晚饭。咖啡店的收音机高声播放吉里亚诺死亡的报道。事情是这样的,警察包围了一处房子,他们确信吉里亚诺藏在里面。他走出房间时,警察命令他投降,他立即开枪。卢卡上校的参谋,佩雷兹上尉正在通过电台接受记者小组的采访。他谈到吉里亚诺如何逃走,而他,佩雷兹上尉,紧追在后,把他堵在这个院子里。佩雷兹上尉说,吉里亚诺像一头陷入绝境的狮子,他,佩雷兹,开枪回击杀死了他。餐馆里的所有的人都在收听,没有人吃饭。侍者们无心服务,他们也在听。克莱门扎转向迈克尔说:“全都不可信。我们今晚离开。”
  然而就在此时,咖啡馆四周的街上挤满了保安警察。一辆官员乘坐的轿车停到路边,从车里下来的是维拉蒂督察。他走到他们的桌子前,把手放在迈克尔的肩上。“你被捕了。”他说。他那双冷冰冰的蓝色眼睛盯住了克莱门扎。“真幸运,我们将你连同他一起带走。听我一句劝告的话,我有一百人在这咖啡店的周围。别大惊小怪,否则你们将在地狱里与吉里亚诺见面。”
  一辆警车停靠在路旁。迈克尔和克莱门扎被保安警察团团围住,经过搜身后他们被粗暴地推上车。一些在咖啡馆吃饭的摄影记者拿着照相机一下子活跃起来,但立刻被保安警察赶回去。维拉蒂督察带着一种满足的狞笑观看着这一切。
  第二天图里-吉里亚诺的父亲在蒙特莱普他家的阳台上对着下面街上的人们讲话。用西西里的传统方式,他公开宣布与背叛他儿子的人之间的血海深仇。他特别强调与杀死他儿子的人之间的仇恨。那个人,他说,不是佩雷兹上尉,不是一名武装警察。这个人名字是阿斯帕纽-皮西奥塔——
或许您还会喜欢:
昂梯菲尔奇遇记
作者:佚名
章节:32 人气:0
摘要:一位无名船长为搜寻一座无名小岛,正驾着无标名的航船,行驶在不知晓的海洋上。1831年9月9日,清晨6时许,船长离舱登上了尾船楼板。东方欲晓,准确地说,圆盘般的太阳正缓缓地探头欲出,但尚未冲出地平线。长长地发散铺开的光束爱抚地拍打着海面,在晨风的吹拂下,大海上荡起了轮轮涟漪。经过一个宁静的夜,迎来的白天将会是一个大好的艳阳天,这是末伏后的九月难得的天气。 [点击阅读]
星球大战4:新希望
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:另外一个星系,另外一个时间。“古老的共和国”是传奇的共和国,它的广袤无垠和悠久永恒远非时间和距离所能衡量。不必追溯它的起源,也不必寻求它的方位……它就是宇宙这一方的独一无二的共和国。在参议院的英明治理和杰迪骑土们的保卫下,共和国一度十分兴旺发达。然而,事物的发展往往就是这样:当财富和权力从受人倾慕而膨胀到令人畏惧时,奸邪之徒就会应运而生。他们贪得无厌,渐荫觊觎之心。 [点击阅读]
星球大战5:帝国反击战
作者:佚名
章节:14 人气:0
摘要:反军军官举起他的电子双筒望远镜,把焦距调准对着那些在雪中坚定地前进着的东西,看上去象一些来自过去的生物……但它们是战争机器,每一个都大踏步地走着,象四条腿的巨大的有蹄动物——帝国全地形装甲运输器!军官急忙抓起他的互通讯器。“流氓领机——回话!点零三!”“回波站五——七,我们正在路上。”就在卢克天行者回答时,一个爆炸把雪和冰溅散在军官和他惊恐的手下周围。 [点击阅读]
星球大战6:绝地归来
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:对反军联盟来说,这是一段黑暗的时期……冻结在硝酸甘油中的汉-索洛,被送到了可恶的歹徒加巴手中。决心救他出来,卢克天行者、莱亚公主以及兰度-卡内森向加巴在塔托勒的堡垒发起了一次冒险的进攻。现在,在这部《星球大战》中最令人激动的一章里,反军指挥官把所有反军战斗舰召集起来,组成了一支庞大的舰队。而达斯-维达。 [点击阅读]
星球大战前传1:魅影危机
作者:佚名
章节:24 人气:0
摘要:塔土尼星球。蔚蓝无云的天空中,恒星闪烁,炫目的白色光芒照耀着这颗行星上广袤的荒原。因此生成的热气从平坦的“沙质地表蒸腾上升,在巨大的断崖和高耸苍凉的山巅之间形成了一片晶莹的氤氲。这是这颗行星上惟一典型的地貌特征。大块大块风化的巨岩如哨兵般屹立,在潮湿的雾霭中俯视着一切。当飞车赛手呼啸而过,引擎发出狂野的嘶吼,炽热的光和空气似乎都在颤动,群山也为之颤栗不止。 [点击阅读]
星球大战前传3:西斯的复仇
作者:佚名
章节:22 人气:0
摘要:很久以前,在一个遥远的星系这个故事发生在很久以前的一个遥远星系。故事已经结束了,任何事都不能改变它。这是一个关于爱情与失去、友情与背叛、勇气与牺牲以及梦想破灭的故事,这是一个关于至善与至恶之间模糊界限的故事。这是一个关于一个时代终结的故事。关于这个故事,有一件很奇怪的事——它既发生在语言难以描述其长久与遥远的时间之前与距离之外,又发生在此刻,发生在这里。它就发生在你阅读这些文字的时候。 [点击阅读]
星际战争
作者:佚名
章节:28 人气:0
摘要:1938年10月30日晚,一个声音在美国大地回荡:“火星人来了!”顿时,成千上万的美国人真的以为火星人入侵地球了,纷纷弃家而逃,社会陷入一片混乱。原来是广播电台在朗读英国科幻小说大师H.G.威尔斯的作品《世界大战》。一本小书竟引起社会骚乱,这在世界小说史上是绝无仅有的。小说故事发生在大英帝国称霸世界、睥睨天下的19世纪末叶。火星人从天而降,在伦敦附近着陆,从而拉开了征服地球战争的序幕。 [点击阅读]
春潮
作者:佚名
章节:45 人气:0
摘要:欢快的岁月,幸福的时日——恰似春水悠悠,已经一去不留!——引自古老的抒情歌曲夜半一点多钟他回到自己的书房。打发走点燃灯烛的仆人,他便猛然坐到壁炉边的安乐椅里,用双手捂住了脸。他还从未感觉到这样疲乏——肉体的与精神的。 [点击阅读]
暗室
作者:佚名
章节:4 人气:0
摘要:三个漂流者蓝天上万里无云。在一望无际波浪不惊的大海上,只有小小的浪花在无休止地抖动着。头顶上初秋的太阳把光线撒向大海,使海面泛着银光。往周围望去,看不到陆地的一点踪影,四周只有宽阔无边的圆圆的水平线。天空是圆的,海也是圆的,仿佛整个世界除此之外什么都没有了似的。在这无边的大海中央,孤零零地漂着一个小得像罂粟籽般的东西。那是一只小船。船舵坏了,又没有一根船桨,盲无目的地任凭波浪将它摇来荡去。 [点击阅读]
暗店街
作者:佚名
章节:33 人气:0
摘要:一我的过去,一片朦胧……那天晚上,在一家咖啡馆的露天座位上,我只不过是一个模糊的影子而已。当时,我正在等着雨停,——那场雨很大它从我同于特分手的那个时候起,就倾泻下来了。几个小时前,我和于特在事务所①里见了最后一次面,那时,他虽象以往一样在笨重的写字台后面坐着,不过穿着大衣。因此,一眼就可以看出,他将要离去了。我坐在他的对面,坐在通常给顾客预备的皮扶手椅里。 [点击阅读]
暗藏杀机
作者:佚名
章节:28 人气:0
摘要:一九一五年五月七日下午两点,卢西塔尼亚号客轮接连被两枚鱼雷击中,正迅速下沉。船员以最快的速度放下救生艇。妇女和儿童排队等着上救生艇。有的妇女绝望地紧紧抱住丈夫,有的孩子拼命地抓住他们的父亲,另外一些妇女把孩子紧紧搂在怀里。一位女孩独自站在一旁,她很年轻,还不到十八岁。看上去她并不害怕,她看着前方,眼神既严肃又坚定。“请原谅。”旁边一位男人的声音吓了她一跳并使她转过身来。 [点击阅读]
暮光之城3:月食
作者:佚名
章节:30 人气:0
摘要:谨以此书献给我的丈夫,潘乔感谢你的耐心、关爱、友谊和幽默感以及心甘情愿在外就餐也感谢我的孩子们,加布、塞斯及艾利感谢你们使我体验了那种人们甘愿随时为之付出生命的爱火与冰①有人说世界将终结于火,有人说是冰。从我尝过的欲望之果我赞同倾向于火之说。但若它非得两度沉沦,我想我对仇恨了解也够多可以说要是去毁灭,冰也不错,应该也行。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.