姐,51。。。
轻松的小说阅读环境
Site Manager
星球大战前传2:克隆人的进攻 - 第7章
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  赏金猎头轻巧地站在考路斯坎星球一百多层楼高的窗台上。他披着有点过时的灰色盔甲,上面满是被喷射枪烧灼的碎片,但仍然能穿。他的头盔也是灰色的,只有一条蓝色脊状隆起物横在两眼上,从眉毛处一直垂到下颚。站在这么高的地方,他的姿势看上去有点危险。不过对于像詹果这样身手敏捷的人来说,这根本算不了什么,他喜欢出人危险的地方。
  一辆飞车准时向窗台驶近,停在了那儿。詹果的助手,扎姆·威塞尔冲他点点头,钻出了车子,步态轻盈地走到广告窗前面的窗台上。她披着一条红色面纱,遮住了脸的整个下半部。这既不是羞涩,也不是赶时髦。同她的所有其他佩戴一样,从喷射枪到盔甲到其他隐藏的致命武器,扎姆的面纱是为了掩盖她克罗戴特的特征。
  很显然,克罗戴特不是一种能信任的生物种类。
  “你知不知道我们失败了?”詹果开门见山。
  “你告诉我要杀死纳布星船上的所有人,”扎姆说,“我击中了星船,但那是个诱饵。不过船上的那些人都死了。”
  詹果给了她一个假笑,不想费神去揭穿她的谎言。“这次我们要做一个更周密的计划。我的雇主已经不耐烦了。不能再失误。”说完,詹果递给扎姆一个透明的空试管,里面放着一对白白的百足爬虫,大约有他的前臂那么长。
  “库狠,”他解释道,“毒性很大。”

  扎姆举起试管,仔细研究这对神奇的杀手。她的黑眼睛因为激动而闪烁着,两颊由于嘴唇张大而跳动着。她回头看看詹果,点点头。
  她肯定知道怎么做。詹果点点头,就朝角落里等候他的飞车走去。刚要进去,又转过身,看着他雇佣的杀手。
  “这次不能再有失误!”他说。
  克罗戴特把装有致命的库狠的试管碰碰自己的前额,向他示意。
  “要干净利落!”詹果命令道。
  扎姆·威塞尔回到自己的飞车中,拉下面纱。即使在她拉开的瞬间,她的五官已经在开始变化,嘴唇变紧,黑色的眼睛开始陷入美丽的眼窝中,前额的隆起也平滑起来。就在她摘下面纱的时间里,她已经呈现出一个婀娜多姿的迷人的女性人身,肤色黝黑而性感。她的衣服此时也另有一番风韵,从脸部一直优雅地垂下。
  走到旁边的詹果满意地点点头,飞驰而去。他不得不承认,作为一个能够变形的克罗戴特,扎姆·威塞尔的确给自己的职业带来了优势。
  宏伟的绝地武士神殿坐落在平坦的平原上。和考路斯坎星球许多追求实用、缺乏装饰的建筑不同,这个神殿本身就是一件艺术品,雕饰的圆柱和圆润的线条吸引住人们的眼光。到处都是浅浮雕,从不同角度射进的光线使光影交织成神秘的图案。
  神殿的里面没什么异样。这是冥想的地方,这里的图案能够邀请灵魂去漫游,去探索,这里的线条本身都在寻求人们的解答。学艺术和战士训练一样,都是成为一个绝地武士的必要条件。不论是过去,还是将来,许多绝地大师都把艺术视为与神奇的神力沟通的媒介,所以点缀整个大厅的雕塑和人物塑像不仅仅是雕刻产品,而且也表达了对绝地大师伟大艺术的理解。

  梅斯·温杜和尤达缓慢地走在一条经过装饰的光滑的通道上,光线很暗,前面则是一个灯火辉煌的大厅。
  “为什么我们没能预见到这次对参议员的袭击呢?”梅斯不解地摇着头。“我们一直很小心,这应该不难预测啊。”
  “神力发生了混乱,它掩盖了未来,”尤达回答道。矮小的绝地大师看上去很疲倦。
  梅斯非常理解他为什么这么疲倦。“预言在成为现实,黑暗势力在增长。”
  “只有那些投向黑暗势力的人才能感觉未来,”尤达说,“只有深人黑暗我们才能看得更清。”
  梅斯沉吟了一会,玩味着其中的含义,因为尤达所指的不会是小事。绝对不是。
  通向黑暗的道路是不能轻易走的。更可怕的是,尤达大师认为所有的绝地大师都感觉到神力在黑暗势力那边,这一事实确实是不祥之兆。
  “十年来西思人始终没有露面。”梅斯大着胆子说。大师甚至不愿意提到西思,他们的死敌。许多次,大师都认为西思人已经灭绝了,他们的恶臭已经从星系被彻底清除了。因此,他们都不愿承认有神秘的黑暗势力在利用神力。

  但是他们无法否认。毫无疑问,十年前在纳布星船上刺杀奎刚·金的人就是一个西思爵士。
  “你认为目前这种混乱的背后是西思人在作怪吗?”梅斯鼓起勇气问。
  “他们就在那儿,”尤达不得不承认。“很确定。”
  尤达指的是那个预言,黑暗势力会升起,一个给神力和银河系带来平衡的人将诞生。他们都知道这个将来的被选中的人,而这同样给这些神圣的大厅带来几分恐惧。
  “你认为奥比旺的弟子能够恢复神力的平衡吗?”梅斯问。
  尤达停下脚步,转头凝视对方,脸上的表情变化让梅斯意识到他们并不知道“恢复神力平衡”到底意味着什么。“但愿他能接受自己的命运,”尤达回答。他的回答和梅斯的问题一样在他们中间悬浮,这种看法只能带来更多的不确定。
  尤达和梅斯都知道有这样一些地方,至少有些绝地大师可能必须亲临其地才能找到真正的答案。他们知道还有一些地方能够考验所有大师的能力和感觉,那不是肉眼能触及的地点,而是感情站点。
  他们接着往前走,只听见他们自己脚步的啪哒声。然而在他们的耳边仍然回荡着这位矮小大师的话语:“只有深人黑暗我们才能看得更清。”
或许您还会喜欢:
空幻之屋
作者:佚名
章节:30 人气:2
摘要:星期五的早晨,六点十三分,露西.安格卡特尔睁开了她那蓝色的大眼睛,新的一天开始了。同往常一样,她立刻就完全清醒了,并且开始思考从她那活跃得令人难以置信的头脑中冒出来的问题。她感到迫切需要同别人商量,于是想到了自己年轻的表妹米奇.哈德卡斯尔,昨天晚上才来到空幻庄园的年轻人。安格卡特尔夫人迅速地溜下床,往她那依然优雅的肩头披上一件便服后,就来到了米奇的房间。 [点击阅读]
绞刑架下的报告
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:一代英雄,惨遭杀害,但他们是一座座高大雄伟的雕像,矗立在大地上,鲜花环绕,阳光沐浴,人们把最崇敬的感情献上。一伙魑魅魍魉,蝇营狗苟,虽生犹死,都是些朽木雕成的木偶,人们投之以冷眼、蔑视与嘲笑。捷克民族英雄伏契克在他举世闻名的《绞刑架下的报告》(以下简称《报告》)这部不朽的作品里,深刻地揭示了人的伟大与渺歇—雕像与木偶的根本区别。 [点击阅读]
罗杰疑案
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:弗拉尔斯太太于16日晚(星期四)离世而去。17日(星期五)早晨八点就有人来请我去。我也帮不了什么忙,因为她已死了好几个小时了。九点过几分我就回到了家。我取出钥匙打开了前门,故意在大厅里磨蹭了一会,不慌不忙地把帽子和风衣挂好,这些都是我用来抵御初秋晨寒的东西。说老实话,我当时的心情非常沮丧忧愁。我并不想装模作样地认为,我能够预料今后几周将要发生的事。 [点击阅读]
老人与海
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:1961年7月2日,蜚声世界文坛的海明威用自己的猎枪结束了自己的生命。整个世界都为此震惊,人们纷纷叹息这位巨人的悲剧。美国人民更是悲悼这位美国重要作家的陨落。欧内斯特·米勒尔·海明威(1899—1961年),美国小说家。1899年7月21日,海明威出生在美国伊利诺伊州芝加哥郊外橡树园镇一个医生的家庭。 [点击阅读]
肖申克的救赎
作者:佚名
章节:37 人气:2
摘要:肖申克的救赎献给拉斯和弗洛伦斯·多尔我猜美国每个州立监狱和联邦监狱里,都有像我这样的一号人物,不论什么东西,我都能为你弄到手。无论是高级香烟或大麻(如果你偏好此道的话),或弄瓶白兰地来庆祝儿子或女儿高中毕业,总之差不多任何东西……我的意思是说,只要在合理范围内,我是有求必应;可是很多情况不一定都合情合理的。我刚满二十岁就来到肖申克监狱。 [点击阅读]
背德者
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:引子天主啊,我颁扬你,是你把我造就成如此卓异之人。[诗篇]①第139篇,14句①亦译《圣咏集》,《圣经·旧约》中的一卷,共一百五十篇。我给予本书以应有的价值。这是一个尽含苦涩渣滓的果实,宛似荒漠中的药西瓜。药西瓜生长在石灰质地带,吃了非但不解渴,口里还会感到火烧火燎,然而在金色的沙上却不乏瑰丽之态。 [点击阅读]
苦行记
作者:佚名
章节:62 人气:2
摘要:译序《苦行记》是美国著名现实主义作家、幽默大师马克·吐温的一部半自传体著作,作者以夸张的手法记录了他1861—一1865年间在美国西部地区的冒险生活。书中的情节大多是作者自己当年的所见所闻和亲身经历,我们可以在他的自传里发现那一系列真实的素材,也可以在他的其他作品中看到这些情节的艺术再现及作者审美趣旨的发展。《苦行记》也是十九世纪淘金热时期美国西部奇迹般繁荣的写照。 [点击阅读]
苹果树
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:“那苹果树、那歌声和那金子。”墨雷译《攸里披底斯的〈希波勒特斯〉》在他们的银婚日,艾舍斯特和妻子坐着汽车,行驶在荒原的外边,要到托尔基去过夜,圆满地结束这个节日,因为那里是他们初次相遇的地方。这是斯苔拉·艾舍斯特的主意,在她的性格里是有点儿多情色彩的。 [点击阅读]
荒漠甘泉
作者:佚名
章节:36 人气:2
摘要:《荒漠甘泉》1月1日“你们要过去得为业的那地,乃是有山,有谷,雨水滋润之地。是耶和华你神所眷顾的,从岁首到年终,耶和华你神的眼目时常看顾那地。”(申十一章十一至十二节)亲爱的读者,今天我们站在一个新的境界上,前途茫然。摆在我们面前的是一个新年,等待我们经过。谁也不能预知在将来的路程中有什么遭遇,什么变迁,什么需要。 [点击阅读]
血字的研究
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:一八七八年我在伦敦大学获得医学博士学位以后,就到内特黎去进修军医的必修课程。我在那里读完了我的课程以后,立刻就被派往诺桑伯兰第五明火枪团充当军医助理。这个团当时驻扎在印度。在我还没有赶到部队以前,第二次阿富汗战役就爆发了。我在孟买上岸的时候,听说我所属的那个部队已经穿过山隘,向前挺进,深入敌境了。虽然如此,我还是跟着一群和我一样掉队的军官赶上前去,平安地到达了坎达哈。 [点击阅读]
西方哲学史
作者:佚名
章节:81 人气:2
摘要:我馆历来重视移译世界各国学术名著。从五十年代起,更致力于翻译出版马克思主义诞生以前的古典学术著作,同时适当介绍当代具有定评的各派代表作品。幸赖著译界鼎力襄助,三十年来印行不下三百余种。我们确信只有用人类创造的全部知识财富来丰富自己的头脑,才能够建成现代化的社会主义社会。这些书籍所蕴藏的思想财富和学术价值,为学人所熟知,毋需赘述。 [点击阅读]
西线无战事
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:西线无战事[德国]雷马克著王国伟译作者埃里奇·马里亚·雷马克(ErichMaraRemarque,1898-1970),出生于德国威斯特伐利亚的奥斯纳布吕克。祖先是法国人,一七八九年法兰西大革命时迁移到了莱茵兰,家境清贫。他一家人都是虔诚的天主教徒。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.