姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
星际战争 - 第一部 火星人入侵-第四章 圆筒打开了
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  我返回公共用地时,夕阳西沉。三三两两的人群从沃金方向匆匆赶来,有一两人在回家路上。周围人群增多了,映衬着橘黄色的天空,黑压压的一片——可能有数百人。有人在高喊,巨坑周围似乎在骚动。顿时我心里想入非非。刚走进去就听见斯藤特的声音:
  “往后退!往后退!”
  一个男孩向我跑来。
  “它在动,”他从我身边跑过时对我说,“在旋,在向外面旋开。我不想看了。我要走了,我要走了。”
  我走进人群,发现竟有两三百人在你推我攘,那一两位女士的推拉劲也不让须眉。“他掉进坑里了!”有人高叫。“往后退!”好几个人叫道。
  人群后退了一点,我用胳臂开路,挤了过去。人人都显得十分激动。我听见坑里响起怪异的嗡嗡声。
  “快来!”奥格尔维叫道,“帮忙把这些傻瓜挡住。不知道那该死的东西里面究竟装的啥玩意儿!”
  我看见一位年轻的小伙子,估计是沃金的商店伙计,站在圆筒上,正挣扎着爬出坑道。是刚才人群把他推进去的。
  圆筒尾部正从里面被拧开。伸出2英尺长晶亮的螺母。突然有人撞在我身上,我险些跌倒在螺母顶上。就在我转身时,螺母准是完全出来了,因为圆筒盖落在沙砾上,发出响亮的声音。我用肘拐子猛抵住我身后那人,再次向那东西转过头去。顷刻间,那圆状空穴一片漆黑。我眼里映照着晚霞。
  我想大家都期待看见一个人冒出来——可能有点不像我们地球人,但在本质上应该是人。我也不例外。可一瞧,我立刻看见阴影里有东西在搅动,如波浪起伏,呈浅灰色,一个动作接一个动作,然后出现两只闪亮的圆盘——好像两只眼睛。随即一个东西状如一条小灰蛇,拐杖般粗细,从蠕动的中间向上卷起,在空中扭动着向我 ——然后向另一个人伸过来。
  顿时,我不禁打了个寒战。身后一位妇女尖声惊叫。我半转过头去,目不转睛地盯着圆筒,其他触角也从那儿伸出来了,我便开始从坑的边缘往后退。我看见周围一张张脸先是惊奇,继而恐惧,听见四处都冒出语无伦次的惊呼。人群后退如潮。那位店员仍在坑边挣扎。我发现自己独自一人了,只见坑的那一边人们纷纷跑开,斯藤特也在其中。我又瞧了圆筒一眼,顿时感到不寒而栗,呆若木鸡,茫然凝视。
  一只浅灰色圆状庞然大物,可能有一只熊那么大,正慢腾腾地、费力地从圆筒里爬出来。接着,它凸出身子,反射出日光,犹如湿淋淋的皮革闪闪发亮。两只硕大的黑眼睛死死地盯着我。框住眼睛的那一团东西,也就是那物体的头部,圆圆的,可以说是一张脸。眼睛下面有一张嘴,嘴的边缘没有嘴唇,正在颤动,喘气,滴出唾液。那家伙整个身子都在痉挛似的喘气、抽搐。一只长而笔直的触角紧紧抓住圆筒的边缘,另一只触角在空中摇晃。

  火星人外表之怪异恐怖,从未见过的人是很难想像得出的。一张奇特的V形嘴、尖尖的上嘴唇,没有眉棱,楔子形的下嘴唇下面没有下巴,嘴不停地颤动,一团蛇发女怪蛇发女怪:希腊神话中三个蛇发女怪之一,面貌可怕,人见之立即化为顽石。般的触角,肺部剧烈鼓动,奇异地呼吸着空气,由于地球重力的缘故气喘吁吁的,动作艰难——尤其是那双巨眼射出咄咄逼人的目光——这一切既充满生命的活力与强度,又与人类相去甚远,残缺不全,狰狞可怖。那油腻腻的褐色皮肤似乎覆盖着真菌,那笨拙、滞缓、呆板的动作有一种说不出的丑陋。即使第一次相遇,第一眼看见,我心里也充满厌恶与恐惧。
  突然,那怪物消失了。它翻过圆筒边缘,像巨大的一团兽皮砰然掉进坑里。我听见它发出一声沉闷的怪叫,紧接着圆筒黑洞里又冒出另一只怪物,黑糊糊的。
  我急忙转身,没命地逃跑,穿过第一座树林,大约有百来码远;但我是斜跑,跌跌撞撞的,目光无法避开那些怪物。
  我跑到小松树和金雀花丛中停下来,直喘大气,等待下一步事态的发展。沙坑周围公地上稀稀拉拉站着一些人,惊惶失措,呆呆地凝视着那些怪物,更确切地说,凝视着它们,所躺在的巨坑边缘的沙砾堆,随即,我又惊恐失色,看见一个圆圆的黑东西不停地冒出坑的边缘,又缩回去。原来是跌进坑里那位店员的头,然而在绚丽的夕阳映衬下那颗头显得像一团黑糊糊的小东西。此时他的肩膀和膝盖冒出了坑边,但似乎又滑下去了,只有头露在外面。突然,他消失了,我仿佛听见一声微弱的惨叫。我一时冲动,想回去救他,但还是被恐惧镇住了。
  接着,一切隐没在深坑里和先前圆筒落地造成的沙堆后面,无影无踪。如有人从乔布汉姆或者沃金来,目睹眼前的场面,定会大吃一惊——人群越来越稀,大约只有 100来人,有的站成一个七零八落的大圆圈,有的躲在坑里,有的躲在树丛背后,有的躲在门或篱笆背后,彼此沉默寡言,只是偶尔激动地大喊几声,大家都目不转睛地凝视着几堆沙土。那车姜啤犹如一个怪异的遗弃物,孤零零地立在那儿,背映着燃烧的天空,黑黝黝的,沙坑里停着一排被遗弃的马车,马儿或啃青草,或蹬踢地面。我返回公共用地时,夕阳西沉。三三两两的人群从沃金方向匆匆赶来,有一两人在回家路上。周围人群增多了,映衬着橘黄色的天空,黑压压的一片——可能有数百人。有人在高喊,巨坑周围似乎在骚动。顿时我心里想入非非。刚走进去就听见斯藤特的声音:

  “往后退!往后退!”
  一个男孩向我跑来。
  “它在动,”他从我身边跑过时对我说,“在旋,在向外面旋开。我不想看了。我要走了,我要走了。”
  我走进人群,发现竟有两三百人在你推我攘,那一两位女士的推拉劲也不让须眉。“他掉进坑里了!”有人高叫。“往后退!”好几个人叫道。
  人群后退了一点,我用胳臂开路,挤了过去。人人都显得十分激动。我听见坑里响起怪异的嗡嗡声。
  “快来!”奥格尔维叫道,“帮忙把这些傻瓜挡住。不知道那该死的东西里面究竟装的啥玩意儿!”
  我看见一位年轻的小伙子,估计是沃金的商店伙计,站在圆筒上,正挣扎着爬出坑道。是刚才人群把他推进去的。
  圆筒尾部正从里面被拧开。伸出2英尺长晶亮的螺母。突然有人撞在我身上,我险些跌倒在螺母顶上。就在我转身时,螺母准是完全出来了,因为圆筒盖落在沙砾上,发出响亮的声音。我用肘拐子猛抵住我身后那人,再次向那东西转过头去。顷刻间,那圆状空穴一片漆黑。我眼里映照着晚霞。
  我想大家都期待看见一个人冒出来——可能有点不像我们地球人,但在本质上应该是人。我也不例外。可一瞧,我立刻看见阴影里有东西在搅动,如波浪起伏,呈浅灰色,一个动作接一个动作,然后出现两只闪亮的圆盘——好像两只眼睛。随即一个东西状如一条小灰蛇,拐杖般粗细,从蠕动的中间向上卷起,在空中扭动着向我 ——然后向另一个人伸过来。
  顿时,我不禁打了个寒战。身后一位妇女尖声惊叫。我半转过头去,目不转睛地盯着圆筒,其他触角也从那儿伸出来了,我便开始从坑的边缘往后退。我看见周围一张张脸先是惊奇,继而恐惧,听见四处都冒出语无伦次的惊呼。人群后退如潮。那位店员仍在坑边挣扎。我发现自己独自一人了,只见坑的那一边人们纷纷跑开,斯藤特也在其中。我又瞧了圆筒一眼,顿时感到不寒而栗,呆若木鸡,茫然凝视。
  一只浅灰色圆状庞然大物,可能有一只熊那么大,正慢腾腾地、费力地从圆筒里爬出来。接着,它凸出身子,反射出日光,犹如湿淋淋的皮革闪闪发亮。两只硕大的黑眼睛死死地盯着我。框住眼睛的那一团东西,也就是那物体的头部,圆圆的,可以说是一张脸。眼睛下面有一张嘴,嘴的边缘没有嘴唇,正在颤动,喘气,滴出唾液。那家伙整个身子都在痉挛似的喘气、抽搐。一只长而笔直的触角紧紧抓住圆筒的边缘,另一只触角在空中摇晃。

  火星人外表之怪异恐怖,从未见过的人是很难想像得出的。一张奇特的V形嘴、尖尖的上嘴唇,没有眉棱,楔子形的下嘴唇下面没有下巴,嘴不停地颤动,一团蛇发女怪蛇发女怪:希腊神话中三个蛇发女怪之一,面貌可怕,人见之立即化为顽石。般的触角,肺部剧烈鼓动,奇异地呼吸着空气,由于地球重力的缘故气喘吁吁的,动作艰难——尤其是那双巨眼射出咄咄逼人的目光——这一切既充满生命的活力与强度,又与人类相去甚远,残缺不全,狰狞可怖。那油腻腻的褐色皮肤似乎覆盖着真菌,那笨拙、滞缓、呆板的动作有一种说不出的丑陋。即使第一次相遇,第一眼看见,我心里也充满厌恶与恐惧。
  突然,那怪物消失了。它翻过圆筒边缘,像巨大的一团兽皮砰然掉进坑里。我听见它发出一声沉闷的怪叫,紧接着圆筒黑洞里又冒出另一只怪物,黑糊糊的。
  我急忙转身,没命地逃跑,穿过第一座树林,大约有百来码远;但我是斜跑,跌跌撞撞的,目光无法避开那些怪物。
  我跑到小松树和金雀花丛中停下来,直喘大气,等待下一步事态的发展。沙坑周围公地上稀稀拉拉站着一些人,惊惶失措,呆呆地凝视着那些怪物,更确切地说,凝视着它们,所躺在的巨坑边缘的沙砾堆,随即,我又惊恐失色,看见一个圆圆的黑东西不停地冒出坑的边缘,又缩回去。原来是跌进坑里那位店员的头,然而在绚丽的夕阳映衬下那颗头显得像一团黑糊糊的小东西。此时他的肩膀和膝盖冒出了坑边,但似乎又滑下去了,只有头露在外面。突然,他消失了,我仿佛听见一声微弱的惨叫。我一时冲动,想回去救他,但还是被恐惧镇住了。
  接着,一切隐没在深坑里和先前圆筒落地造成的沙堆后面,无影无踪。如有人从乔布汉姆或者沃金来,目睹眼前的场面,定会大吃一惊——人群越来越稀,大约只有 100来人,有的站成一个七零八落的大圆圈,有的躲在坑里,有的躲在树丛背后,有的躲在门或篱笆背后,彼此沉默寡言,只是偶尔激动地大喊几声,大家都目不转睛地凝视着几堆沙土。那车姜啤犹如一个怪异的遗弃物,孤零零地立在那儿,背映着燃烧的天空,黑黝黝的,沙坑里停着一排被遗弃的马车,马儿或啃青草,或蹬踢地面。
或许您还会喜欢:
点与线
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:一安田辰郎一月十三日在东京赤坂区的“小雪饭庄”宴请一位客人。客人的身份是政府某部的司长。安田辰郎经营着安田公司,买卖机械工具。这家公司这几年颇有发展。据说,生意蓬勃的原因是官家方面的订货多。所以,他时常在“小雪饭庄”招待这类身份的客人。安田时常光顾这家饭庄。在附近来说,它虽然称不上是第一流,却正因为如此,客人到了这里才不会挤得肩碰肩的,吃得心里踏实。 [点击阅读]
烟囱大厦的秘密
作者:佚名
章节:31 人气:0
摘要:“君子-周!”“啊,那木是吉米-麦克格拉吗?”佳色游览团的团员是七位面色抑郁的女士和三位汗流泱背的男士。现在,他们都相当注意地从旁观望。他们的导游凯德先生显然碰到一个老朋友了。他们都非常赞美凯德先生。他那瘦高的个儿,晒得黑黑的面孔和轻松愉快的态度,都很令人欣赏。团员当中若有争论,他总能轻轻地为他们排解,并且能够把他们哄得心平气和。现在,他遇见的这个朋友的确是一个样子很奇特的人。 [点击阅读]
烽火岛
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:1827年10月18日,下午5点左右,一艘来自地中海东海岸的船正乘风前进,看来它是想赶在天黑前进入科龙海湾的维地罗港。这就是在古代荷马书中提到的奥地罗斯港口。它坐落在爱奥尼亚海和爱琴海三个锯齿状缺口中的一个里。这三个踞齿缺口把希腊南部踞成了一片法国梧桐叶的形状。古代的伯罗奔尼撒就是在这片叶状的土地上发展起来的。现代地理称其为摩里亚。 [点击阅读]
燕尾蝶
作者:佚名
章节:26 人气:0
摘要:韦迪·卫斯特韦特之墓韦迪·卫斯特韦特是位出生于新泽西州的海军军官。他从越南战场上生还后,深深地为佛教的精神所折服,因此在退役后移居日本。虽然不能舍弃带血的牛排和打猎的爱好,但他尽可能对佛教教义加以部分独特的解释,努力使两者并存。当韦迪正在享受他最喜爱的打猎时,死神来临了。当看到爱犬得林伽已经把受伤的野鸭追得无路可逃时,他扣动扳机准备打死野鸭。 [点击阅读]
爱丽丝漫游奇境记英文版
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:刘易斯·卡罗尔(LewisCarroll)的真名叫查尔斯·勒特威奇·道奇森(1832~1898),是一位数学家,长期在享有盛名的牛津大学任基督堂学院数学讲师,发表了好几本数学著作。他因有严重的口吃,故而不善与人交往,但他兴趣广泛,对小说、诗歌、逻辑都颇有造诣,还是一个优秀的儿童像摄影师。作品《爱丽丝漫游仙境》是卡罗尔兴之所致,给友人的女儿爱丽丝所讲的故事,写下后加上自己的插图送给了她。 [点击阅读]
爱弥儿
作者:佚名
章节:47 人气:0
摘要:我们身患一种可以治好的病;我们生来是向善的,如果我们愿意改正,我们就得到自然的帮助。塞涅卡:《忿怒》第十一章第十三节。※※※这本集子中的感想和看法,是没有什么次序的,而且差不多是不连贯的,它开始是为了使一位善于思考的贤良的母亲看了高兴而写的。 [点击阅读]
爱的成人式
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:虽然我不知道望月那天原来打算邀请的第四个人是谁,不过我恐怕得感谢那家伙一辈子。托了这家伙临时爽约的福,我才得以与她邂逅。电话打过来时已经过了下午五点,望月随便寒暄了两句便直奔主题。“抱歉突然给你打电话,其实呢,今天晚上有一个酒会,有一个人突然来不了了。你今天……有空吗?有什么安排吗?”“不,没什么。 [点击阅读]
爱者之贻
作者:佚名
章节:6 人气:0
摘要:石真译1沙杰汗①,你宁愿听任皇权消失,却希望使一滴爱的泪珠②永存。岁月无情,它毫不怜悯人的心灵,它嘲笑心灵因不肯忘却而徒劳挣扎。沙杰汗,你用美诱惑它,使它着迷而被俘,你给无形的死神戴上了永不凋谢的形象的王冠。静夜无声,你在情人耳边倾诉的悄悄私语已经镌刻在永恒沉默的白石上。 [点击阅读]
父与子
作者:佚名
章节:30 人气:0
摘要:《父与子》描写的是父辈与子辈冲突的主题。这一冲突在屠格涅夫笔下着上了时代的色彩。 [点击阅读]
牙医谋杀案
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:吃早饭的时候,莫利先生的心情绝称不上极佳。他抱怨熏肉的味道不好,不明白咖啡为什么非要给弄得象泥浆似的,而他对面包的评价是每一片都比上一片更难以下咽。莫利先生个头不高,却有一副给人决断感的颚和好斗感的下巴。他姐姐身材高大,颇有女手榴弹兵的气度,她料理着他的生活。她若有所思地看着弟弟,问他洗澡水是不是又该冷了。莫利先生勉强回答了一声没冷。 [点击阅读]
牛虻
作者:佚名
章节:38 人气:0
摘要:六月里一个炎热的傍晚,所有的窗户都敞开着,大学生亚瑟·勃尔顿正在比萨神学院的图书馆里翻查一大迭讲道稿。院长蒙太尼里神甫慈爱地注视着他。亚瑟出生在意大利的一个英国富商勃尔顿家中,名义上他是勃尔顿与后妻所生,但实则是后妻与蒙太尼里的私生子。亚瑟从小在家里受异母兄嫂的歧视,又看到母亲受他们的折磨和侮辱,精神上很不愉快,却始终不知道事情的真相。 [点击阅读]
牧羊少年奇幻之旅
作者:佚名
章节:33 人气:0
摘要:那个男孩名叫圣狄雅各。日落时分他领着一群羊抵达了一座废弃的教堂。教堂圉顶看起来在很久前就已经塌落了,而曾经是更衣室的地方,如今却磐立着一株巨大的无花果树。他决定在此过夜。看着羊儿一一跳进门后,男孩在毁圯的门上横竖着一些木板,以防羊儿走失。这附近并没有狼,但若有羊只脱队,他可得花上一整天去找回来。他用夹克掸了掸地面,然后躺下来,头枕着一本才刚读完的书。 [点击阅读]