姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
希腊的神话和传说 - 第八部 俄底修斯的传说__俄底修斯到达伊塔刻
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  俄底修斯到达伊塔刻
  俄底修斯的船快速而平稳地航行。当启明星在天空中出现,白昼来临时,船向伊塔刻岛驶去,不久就进入安全的港湾,这是敬奉海神福尔库斯之地。两个怪石嶙峋的海峡在这儿从两个方向伸入海中,形成一个安全的海港。在港湾的中间长着一棵枝叶茂盛的橄榄树,在它旁边是一个漂亮的山洞,里面朦胧迷茫,女仙们就住在这儿。在洞里摆了成排的石坛石罐,蜜蜂就在里面酿蜜。这儿还有石制纺织机,女仙们用紫线织成华丽的衣服。那些费埃克斯水手在这个山洞登上陆地,把酣睡的俄底修斯抬出船外,放在橄榄树下的山洞前,把国王阿尔喀诺俄斯和诸王子的礼品堆放在身边,没有唤醒俄底修斯就返回船上。
  但海神波塞冬却对费埃克斯人大为恼火,他们竟在雅典娜的帮助下放走了他的猎物,于是他请求众神之父宙斯允许他对他们的船进行报复。他答应了他。当这艘船扬帆疾行临近费埃克斯人的国土斯刻里厄岛时,波塞冬从海浪中现身出来,用手掌一击,随之又在海水中消逝而去。被击中的船,连同船上的一切突然变成了一块岩石,牢牢地立在大海之中。
  这期间躺在伊塔刻海滨的俄底修斯从沉睡中醒了过来,但由于多年远离,他已认不出故乡来了。由于雅典娜给他罩上一层迷雾,他变成了一个生人,在那些求婚者没有为他们的恶行受到惩罚之前,他的妻子和他的同胞都不能认出他来。现在英雄所看到的一切都令他感到陌生:曲折的小路、海湾,高耸入云的山崖,高高的大树。他从地上站了起来,畏葸地环顾四周,击打自己的额头,痛苦地喊道:“我这个不幸的人,我又到一个什么样的陌生地方,置身在什么样的怪物之中?我带着这些礼品跑到哪儿啦?我真不如留在费埃克斯人那里,我在那受到了那么友好的款待!但现在他们也出卖了我,他们答应把我送到伊塔刻,可却把我丢在这个陌生的地方。宙斯会惩罚他们的!”

  当俄底修斯忧心忡忡,为故乡而悲哀得在海滨不知所措时,雅典娜女神化身为一个温柔可爱的青年牧羊人来到他的身边,他的打扮像一位王子,身穿精美的服装,脚登一双漂亮的靴子,手执长矛。
  俄底修斯很高兴遇到一个人,他和蔼地问他,这是什么地方,是在大陆还是海岛。“如果你首先问及此地的名字的话,”女神回答说,“那你一定是从远方来的。我保证,无论哪儿,人们都认识这个地方。尽管这儿山多岭峻,不能像在阿尔戈斯那样饲养马群,但并不因此而贫穷,葡萄和粮食长得茂盛,牛羊成群,此处还有森林和泉水。它也因它的居民而名扬遐迩,就是去到遥远的特洛伊问问,那儿就会有人讲起伊塔刻岛的事情!”
  俄底修斯听到他故乡的名字,心里高兴极了,但是他却小心翼翼,不把他的名字立即就告诉给这个所谓的牧人。他说,他是带着他的一半家产从远方的海岛克里特来到此地,他把另一半的财产留给在那儿的儿子。因为他杀死了掠夺他财产的强盗,被迫逃离家园。雅典娜听到这话不禁微笑起来,突然变成一位妩媚的窈窕少女。“真的,”她对他说道,“若想在计谋上胜过你,那一定得是一个此中高手,即使他是一个神!甚至你在自己的国家里也不露真相!可我们不再谈这些,你确实是凡人中最聪明的人,正如我是众神中最睿智的一样。但你可没有认出我来,没有想到,你身处所有的险境时我一直都在你的身边,并使费埃克斯人对你优待有加。现在我来是为了帮助你把这些礼物隐藏起来,同时告诉你,你在自己的王宫里要经受怎样的考验和给你一些忠告。”

  俄底修斯惊讶地仰望着女神,并回答她说:“当你以各种形象显身时,遇到你的凡人有谁能认出你呢,高贵的宙斯女儿!自从特洛伊毁灭之后,我一直没有看到你的真相。但现在请看在你父亲的分上告诉我,我已身在可爱的故乡,这是真的吗,或者你在用假象来安慰我的心灵?”——“用你自己的眼睛来看嘛!”雅典娜回答说,“难道你认不出那是福耳库斯海湾,认不出那儿的那棵橄榄树,你曾经献上祭品的女仙洞,那阴暗的树林茂密的高山?”
  雅典娜一边说着,一边把他眼前的迷雾驱散,故乡的景象清晰地展现在他的面前。俄底修斯欢快地扑倒在地,亲吻大地并向女神祈祷。随后女神帮助他把带来的礼品搬进岩洞,放好之后用一块巨石把洞口封上,现在女神和俄底修斯坐在橄榄树下,讨论如何去结果那些求婚人,雅典娜详细地向她保护的英雄讲述了他们在他家中的胡作非为,讲述了他妻子的忠贞。“痛苦啊,”俄底修斯听了这一切就喊了起来,“仁慈的女神,若是你不把这些事情告诉我,那我会像阿伽门农在密刻奈一样惨死在自己家中。但如果你保证帮助我,就是三百个敌人我也毫无畏惧。”

  女神回答说:“放心吧,我的朋友,我永远不会使你失望的。我首先要做的是使你在这个岛上不被人认出来。让你强壮身体上的肌肉萎缩;使你头上的金发消失;要你衣着褴褛,每一个人见到你都感到可憎;我要使你炯炯有神的眼睛变得呆滞,不仅是那些求婚人,就是你的妻子和你的儿子都感到你丑陋不堪。你先去找那个牧猪人,他是你最最忠实的仆人,有着一颗对你忠贞不移的心。你能在科剌克斯崖石旁的阿瑞图萨山泉找到他。你坐在他的身旁,询问家中发生的所有事情。这期间我去斯巴达把你亲爱的儿子忒勒玛科斯召回,他正在那儿向墨涅拉俄斯探听你的消息。”
  女神说着并用她的神杖轻轻地触了他一下,随之他的四肢就一下子萎顿下来,变成个鹑衣百结的肮脏乞丐。她递给他一根棍子和一个挂在肩上的破烂口袋,然后就消失了。
或许您还会喜欢:
海伯利安的陨落
作者:佚名
章节:76 人气:0
摘要:序章乌黑发亮的太空飞船的了望台上,霸主领事端坐在施坦威钢琴前,弹奏着拉赫马尼诺夫的《升C小调前奏曲》,虽然钢琴已是一件古董,却保存得完好如初。此时,舱下沼泽中,巨大的绿色蜥蜴状生物蠕动着,咆哮着。北方正酝酿着一场雷暴。长满巨大裸子植物的森林在乌青的黑云下现出黑色影像,而层积云就像万米高塔直插入狂暴天穹。闪电在地平线上肆虐。 [点击阅读]
海市蜃楼
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:“大江山高生野远山险路遥不堪行,未尝踏入天桥立,不见家书载歌来。”这是平安时期的女歌人小式部内侍作的一首和歌,被收录在百人一首中,高宫明美特别喜欢它。当然其中一个原因是歌中描绘了她居住的大江町的名胜,但真正吸引她的是围绕这首和歌发生的一个痛快淋漓的小故事,它讲述了作者如何才华横溢。小式部内侍的父亲是和泉国的国守橘道贞,母亲是集美貌与艳闻于一身,同时尤以和歌闻名于世的女歌人和泉式部。 [点击阅读]
海边的卡夫卡
作者:佚名
章节:51 人气:0
摘要:这部作品于二零零一年春动笔,二零零二年秋在日本刊行。《海边的卡夫卡》这部长篇小说的基本构思浮现出来的时候,我脑袋里的念头最先是写一个以十五岁少年为主人公的故事。至于故事如何发展则完全心中无数(我总是在不预想故事发展的情况下动笔写小说),总之就是要把一个少年设定为主人公。这是之于我这部小说的最根本性的主题。 [点击阅读]
海顿斯坦诗选
作者:佚名
章节:20 人气:0
摘要:海神庙完成了,耸立在玫瑰如绣的花园里,旁边站着建造者,臂膀上,靠着他年轻的妻.她用孩童般的愉悦之声说:“我的杯中溢满了快乐,把我带到纳克萨斯①海滨的人,如今在这里建造了一座光辉的神庙,这是他不朽的故土。”她的丈夫严肃地说:“人死后,他的名字会消失,而神庙,却永远如此屹立。一个有作为的艺术家,在看到自己的精神为人传颂时,他就永远活着,行动着。 [点击阅读]
消失的地平线
作者:佚名
章节:14 人气:0
摘要:烟头的火光渐渐暗了下来。我们也渐渐感觉到一种幻灭般的失落:老同学又相聚在一起,发现彼此之间比原来想象的少了许多共同语言,这使得我们有一些难过。现在卢瑟福在写小说,而维兰德在使馆当秘书。维兰德刚刚在特贝霍夫饭店请我们吃饭,我觉得气氛并不热烈,席间,他都保持着作为一个外交官在类似场合必须具有的镇静。 [点击阅读]
涨潮时节
作者:佚名
章节:36 人气:0
摘要:每个俱乐部都有个烦人的家伙,“加冕俱乐部”也不例外。尽管外面正有敌机来袭击,俱乐部里的气氛却一如既往。曾经远渡重洋到过印度的波特少校扯扯手上的报纸,清清喉咙。大家都赶快躲开他的眼光,可是没有用。“《泰晤士报》上登了戈登-柯罗穗的讣闻,”他说,“当然说得很含蓄——‘十月五日死于空袭’。连地址都没写。老实说吧,那地方就在寒舍转角,坎普顿山丘上那些大宅子之一。 [点击阅读]
清洁女工之死
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:赫尔克里-波洛从维拉饭店出来,迈步朝索霍区走去。他竖起大衣领护住他的脖子,他这样做,与其说是一种需要,不如说是处于谨慎,因为这时的夜晚并不太冷。“不过,在我这种年龄,一个人还是别冒什么风险的好。”波洛习惯这样说。他心情愉快,两眼睡意朦胧。维拉饭店的蜗牛实在是美味极了,真是一个好地方,这个地道的小餐馆,这次总算是找对了。 [点击阅读]
游思集
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:1你无影无踪地向前奔涌,永恒的游思,哪里有你无形的冲击,哪里死水般的空间便会荡起粼粼的波光。是不是你的心儿神往着那在不可估量的寂寞里向你呼唤的爱人?你缠结的发辫散落,飘扬成暴风雨般的纷乱;你前行的路上火珠滚滚,犹如碎裂的项链落下串串火星,这是不是就因为你心情急迫,步履匆促?你疾行的步履把世界的尘土吻得甜美芬芳,把腐朽之物扫荡殆尽;你舞蹈的四肢是暴风雨的中心,把死亡的圣霖哗哗地摇落到生命之上, [点击阅读]
漂亮朋友
作者:佚名
章节:24 人气:0
摘要:莫泊桑是世界上数一数二的短篇小说大师,他在长篇小说创作上的成就往往因此而被湮没。其实,他在长篇小说创作上颇有建树:他继承了巴尔扎克、司汤达、福楼拜的现实主义传统,在心理描写上又开拓出新路。《漂亮朋友》就是前者的一部代表性*作品。莫泊桑从事长篇创作是在写作短篇小说之后,其时他并不满足于短篇小说所取得的成就。随着他声誉鹊起,他经常涉足上流社会,开阔了眼界,便想到从更广阔的背景上去反映社会现实。 [点击阅读]
演讲与访谈
作者:佚名
章节:6 人气:0
摘要:日本作家大江健三郎在北大附中讲演(全文)人民网日本版9月11日讯:应中国社会科学院邀请访中的日本诺贝尔文学奖获得者、中国社会科学院名誉研究员大江健三郎,10日上午来到北大附中作了题为“走的人多了,也便成了路”的讲演。其演讲全文如下:我是一个已经步入老境的日本小说家,我从内心里感到欣慰,能够有机会面对北大附中的同学们发表讲话。 [点击阅读]
火花
作者:佚名
章节:5 人气:0
摘要:“你这个白痴!”他老婆说着就把她的牌甩了下去。我急忙扭过头去,避免看见海利·德莱恩的脸;不过为什么我想避免看见那张脸,我可不能告诉你,就更不可能告诉你为什么我竟然会料想到(如果我真的料想到的话)像他这样年纪的一个显要人物会注意到我这样一个完全无足轻重的小青年遇到的事了。 [点击阅读]
灿烂千阳
作者:佚名
章节:30 人气:0
摘要:五岁那年,玛丽雅姆第一次听到“哈拉米”这个词。那天是星期四。肯定是的,因为玛丽雅姆记得那天她坐立不安、心不在焉;她只有在星期四才会这样,星期四是扎里勒到泥屋来看望她的日子。等到终于见到扎里勒的时候,玛丽雅姆将会挥舞着手臂,跑过空地上那片齐膝高的杂草;而这一刻到来之前,为了消磨时间,她爬上一张椅子,搬下她母亲的中国茶具。玛丽雅姆的母亲叫娜娜,娜娜的母亲在她两岁的时候便去世了,只给她留下这么一套茶具。 [点击阅读]