姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
希腊的神话和传说 - 第三部 赫剌克勒斯的传说__结局
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  伊俄勒和得伊阿尼拉,赫剌克勒斯的结局
  赫剌克勒斯最后的战斗是与欧律托斯作战,这是由于他与欧律托斯的旧怨:欧律托斯拒绝把他的女儿伊俄勒嫁给他。他在希腊组成一支庞大的军队,向欧玻亚出发,准备包围欧律托斯和他儿子们所在的首都俄卡利亚。他胜利了:巍峨的宫殿被夷为平地,他杀死了国王和他的三个儿子,毁灭了整个城市。依然美丽和年轻的伊俄勒成为了赫剌克勒斯的俘虏。
  这时,得伊阿尼拉正在家中担心地等待着丈夫的消息。终于使者来报信:“你的丈夫,啊,女王,他还活着,并将带着胜利的荣誉归来!他的仆人利卡斯在宽阔的草地上向民众们宣布胜利。赫剌克勒斯由于要绕道到欧玻亚的刻奈翁半岛上祭祀宙斯,所以要晚一些到达。”很快利卡斯护送着俘虏出现了。“我的女王啊,”他对得伊阿尼拉说,“神疾恶如仇:他们保佑赫剌克勒斯正义的事业。生活豪华而善于欺骗的人都被打到地府里去了,他们的城市已经被我们奴役。但我们带来的俘虏,你的丈夫希望你饶恕他们,尤其是跪在你脚边的不幸的女人。”
  得伊阿尼拉带着深深的同情看着这个漂亮年轻,有着漂亮的身材和可爱的眼睛的女孩,她把她从地上扶起来说:“是啊,可爱的人,当我一看到不幸的人流落异乡,自由的人遭到奴役时,我总是很心疼。啊,宙斯,啊,征服者,但愿你的手永不要将这样的忧愁加在我们身上!但你是谁呢,可怜的女子:你看起来还是个处女,诞生于高贵的家庭。告诉我,利卡斯,她的父母是谁?”
  “我怎么知道呢?你为什么要问我?”使者掩饰着,推诿道。但是他的表情泄露了实情。“她是……”他犹豫了一下继续说,“她肯定不是来自俄卡利亚的小户人家。”
  因为可怜的女孩只是叹息和沉默,得伊阿尼拉因此也不再追问,而是把她送到一间房间里,并慈爱地对待她。当利卡斯执行这个命令时,第一个到达的使者进来,靠近女主人,看到没有人偷听,就对她轻声说:“不要相信你丈夫派来的人,得伊阿尼拉,他对你隐瞒了事实,我在市场中,当着许多见证人的面,听他说过你的丈夫赫剌克勒斯是为了这个年轻女人而摧毁俄卡利亚的宫殿。她是伊俄勒,你接纳的是欧律托斯的女儿,赫剌克勒斯在认识你之前曾狂热地爱着她。她来你的家不是作为奴隶,而是做为一个竞争者,一个情敌。”

  这个消息使得伊阿尼拉大声地叹息。但她很快恢复了平静,并把她丈夫的仆人利卡斯叫来。他向宙斯发誓,他不知道这个女孩的父母是谁,也不认识她。他坚持了这个谎言很久,得伊阿尼拉对他悲叹:“不要再嘲讽宙斯了。我的丈夫可能会由于坏心肠而对我不忠,”她向他哭喊道,“我还不至于卑贱到敌视她,因为她并没有侮辱我。我只是很可怜她,由于她的美丽不仅给自己带来不幸,还让她的祖国被奴役!”当利卡斯听到她深情的表白后,他承认了一切。得伊阿尼拉没有责备他并让他离开。
  得伊阿尼拉遵照恶毒的马人的指示,把她所收集的箭伤处的毒血药膏保存在远离火焰和光线的隐秘地方。她要用她精心保存的魔药赢回她丈夫的心和忠诚,自从她小心地把它藏在柜子里以来,她第一次由于烦恼想到魔药,现在该是用它的时候了。她偷偷地在房间里,用一簇羊毛浸上魔药,涂在送给赫剌克勒斯的一件华贵的内衣上,她小心翼翼地不让羊毛和衣服接触到阳光,然后把血红的衣服锁在一个小匣子里。最后她叫来利卡斯,让他把它作为礼物交给她的丈夫。“带给我的丈夫,”她说,“这件贴身衣服是我亲手缝制的,除了他谁也不可以穿。在他举行祭祀前不能让这件衣服接近火焰或暴露在阳光中,因为我许下心愿,如果他胜利归来,一切都要这样做。你一定要把我的口信带给他,他看到这个指环,就会相信的。”
  利卡斯答应一切按女主人的吩咐去做。他在王宫没有作片刻的停留,马上带着衣服到欧玻亚。几天过后,赫剌克勒斯与得伊阿尼拉所生的大儿子许罗斯赶去见他的父亲,将母亲的焦急等待转告赫剌克勒斯,催促他赶快动身回家。这期间,得伊阿尼拉偶然走进她给衣服涂药的房间,她发现地上有一片羊毛,是她不小心落在地上的。太阳照在上面,使它受热。她看到了可怕的景象,这片羊毛化得像灰尘或者说像锯末一般,还咝咝作响冒着有毒的气泡。可怜的女人有一种不祥的预感。她在王宫中痛苦不安地徘徊。

  终于许罗斯回来了,但是没有和父亲一起。“哦,母亲,”他向她憎恶地喊道,“我希望这世界上没有你这个人,或者你不是我的母亲,或神赐予你另外一个灵魂!”女王本来已经焦躁不安了,现在儿子的这些话更让她大为吃惊。“孩子,”她对他说,“你为何这样仇恨我?”
  “我从刻奈翁半岛回来,母亲,”儿子大声哭泣,回答她,“是你使我的父亲死在那里!”得伊阿尼拉脸色苍白,强作镇定说:“是谁告诉你的,我的儿子,是谁把这样可怕的罪名加在我身上呢?”
  “没有别人告诉我,”年轻人继续说,“是我亲眼见到可怜的父亲。我在刻奈翁半岛见到他,他正为全能的宙斯建立感恩圣坛,并且宰杀祭品。那时他的仆人传令官利卡斯带着你的礼物出现,你可憎的杀人衣服。
  照你的意思,父亲马上穿上那件衣服,然后开始献祭,作起祈祷。父亲对这件漂亮的衣服很喜欢,但当点燃祭品时,他身上流了很多汗。那件衣服看起来像用铁焊在他身上,他全身痛苦地抽搐,如同被毒蛇吞噬着身体一般。他痛苦地喊叫利卡斯,这个送来有毒衣服的无辜的人,他走过来,天真地重复你所说的话。父亲抓住他的脚,把他摔向海边的石头,他被摔得肢体破碎,血水飞溅。所有的人都被这种疯狂的举动吓坏了,没有人敢冒险接近他。他很快摇摇晃晃地倒在地上,但又很快哀号地跳了起来,使岩谷和山林发出回声。他咒骂你和给他带来巨大痛苦的婚姻,最后他看着我,对我说:’我的儿子,如果你同情你可怜的父亲,即刻带我上船,我不愿死在异乡。‘我们把可怜的父亲抱到船上,他在喊叫和抽搐中到达了这里。一会儿你就可以看到他是活还是死。这所有的都是你的杰作,母亲,你可耻地谋杀了千古的英雄。”
  得伊阿尼拉沉默而绝望地离开儿子。她所信任的仆人告诉这个孩子,他的愤怒对母亲是不公平的,因为得伊阿尼拉曾经告诉过他怎样用涅索斯的神奇药膏来保持丈夫的爱。他马上去追那不幸的女人,但是他来晚了,他的母亲躺在卧室里,死在丈夫的床上,胸前插着一把双刃刀。儿子双手抱起可怜的母亲的尸体。

  他父亲的到来打破了痛苦的寂静。“儿子,”父亲喊道,“儿子,你在哪里?拔出你的剑来杀死你的父亲吧,把我的喉咙刺穿,来医治由于你那不信神的母亲给我造成的癫狂!不要退缩,可怜可怜我,可怜我这个哭泣得像个女人的英雄吧!”然后他转身向站在周围的人,伸出手臂喊道:“你们还认识这双手吗?虽然已失去力量,这仍是那双手,那双曾经杀死牧羊的敌人涅墨亚狮子,曾经扼死巨大的许德拉,解决了厄律曼托斯山的野猪,把刻耳柏洛斯从地狱中带出来的手!没有戈矛,没有山林野兽,没有巨人的队伍可以征服我,但我却死在妇人的手里!因此,儿子,杀死我并惩罚你的母亲吧!”
  但当赫剌克勒斯从儿子许罗斯的神圣保证中得知,他的母亲无意害死她的丈夫并且以一死来弥补她的过错后,赫剌克勒斯从暴怒转为忧郁。他让儿子许罗斯娶他过去爱过的年轻的伊俄勒为妻,然后让人把他抬到俄忒山顶。依据他的吩咐,这里堆好柴堆,把他放到柴堆上。
  他叫人从下面燃起柴堆,但是没有人愿意做这件事。
  最后由于被疼痛折磨而绝望的他急切地请求他的朋友菲罗克忒忒斯来实现他的愿望。为了感谢他,赫剌克勒斯把他的无人可抗拒的弓箭赠给他。当柴堆刚被点燃时,天空中打起闪电,加速火焰的燃烧。然后从天上降下云彩,在雷电中托起这不死的英雄升向奥林帕斯圣山。当伊俄拉俄斯和其他朋友靠近灰烬,拾取英雄的骨灰时,他们什么也没有找到。他们不再怀疑,神谕应验,赫剌克勒斯已从人间解脱,成为天神。他们祭祀他,所有的希腊人都把他当做神来崇拜。
  在天上,雅典娜接待了成为神的赫剌克勒斯,把他引入诸神的团体。在他完成人间的历程后,赫拉自愿与他和解。她把她的女儿永葆青春的女神赫柏,许给他为妻。赫柏为他在奥林帕斯山上生育永生的孩子们。
或许您还会喜欢:
罗杰·艾克罗伊德谋杀案
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:谢泼德医生在早餐桌上弗拉尔斯太太于16日晚(星期四)离世而去。17日(星期五)早晨八点就有人来请我去。我也帮不了什么忙,因为她已死了好几个小时了。九点过几分我就回到了家。我取出钥匙打开了前门,故意在大厅里磨蹭了一会,不慌不忙地把帽子和风衣挂好,这些都是我用来抵御初秋晨寒的东西。说老实话,我当时的心情非常沮丧忧愁。我并不想装模作样地认为,我能够预料今后几周将要发生的事。 [点击阅读]
美索不达米亚谋杀案
作者:佚名
章节:30 人气:2
摘要:本书记载的是大约四年前发生的事。本人以为目前的情况已经发展到必须将实情公诸于世的阶段,曾经有一些最狂妄、最可笑的谣传,都说重要的证据已经让人扣留了。另外还有诸如此类很无聊的话。那些曲解的报道尤其在美国报纸上出现得更多。实际情况的记述最好不是出自考察团团员的手笔。其理由是显而易见的:大家有充足的理由可以假定他的记述是有偏见的。因此,我便建议爱咪-列瑟兰小姐担任这项任务。她显然是担任这工作的适当人选。 [点击阅读]
老处女
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:在五十年代的老纽约,屈指可数的几家人在单纯和富有方面居统治地位,其中就有罗尔斯顿家。强健的英国人和面色红润、身体笨拙的荷兰人合为一体创造出一个繁荣谨慎,却又挥金如土的社会。“办事要办得漂亮”一直是这个谨小慎微的世界上的一项基本原则。这个世界全是由银行家,与印度做生意的商人、造船厂家和船具商的财富建造起来的。 [点击阅读]
老母塔之夜
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:下午,当我和我的随从们听到一个情况后,便决定在将要参加的审判会上采取强硬的态度。我们动身去“法庭”的时候,天色已晚,只见路上人很多。这些人在院子里找不到座位,只好站着,以便能看见我们走过来。我们刚刚走进院子,大门就关了起来。对我们来说,这可不是好兆头。看起来,穆巴拉克施加了影响,而且产生了效果。我们从人群中挤到听众广场上。那里本来只有一张椅子,现在增加了一条长板凳,笞刑刑具还放在那里。 [点击阅读]
老铁手
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:杰斐逊城是密苏里州的州府,同时也是柯洛县的县府,它位于密苏里河右岸一个风景优美的山丘地带,从这里可以俯视到下面奔腾不息的密苏里河和河上热闹繁忙的景象。杰斐逊城的居民那时候比现在少多了,尽管如此,由于它的地理位置、以及由于地区法院定期在这里举行会议,这赋予它一个重要的地位。这里有好几家大饭店,这些饭店价格昂贵,住宿条件还过得去,提供的膳食也还可口。 [点击阅读]
艳阳下的谋杀案
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:罗吉-安墨林船长于一七八二年在皮梳湾外的小岛上建造一栋大房子的时候,大家都觉得那是他怪异行径的极致。像他这样出身名门的人,应该有一幢华厦,座落在一大片草地上,附近也许有一条小溪流过,还有很好的牧场。可是安墨林船长毕生只爱一样:就是大海。所以他把他的大房子——而且由于必要,是一栋非常坚固的大房子——建在这个有风吹袭,海鸥翱翔的小岛上。每次一涨潮,这里就会和陆地隔开。他没有娶妻,大海就是他唯一的配偶。 [点击阅读]
荒原追踪
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:由于形势所迫,我同温内图分手了,他得去追捕杀人犯桑特。那时我并没料到,我得过几个月才能再见到我这位红种人朋友和结拜兄弟。因为事件以后的进展同我当时想象的完全不一样。我们——塞姆-霍金斯、迪克-斯通、威尔-帕克和我,一路真正的急行军后骑马到了南阿姆斯河流入雷德河的入口处,温内图曾把这条河称为纳基托什的鲍克索河。我们希望在这里碰上温内阁的一个阿帕奇人。遗憾的是这个愿望没有实现。 [点击阅读]
蓝色特快上的秘密
作者:佚名
章节:36 人气:2
摘要:将近子夜时分,一个人穿过协和广场(巴黎最大的广场,位于塞纳河右岸,城西北部。译注)。他虽然穿着贵重的皮毛大衣,还是不难使人看出他体弱多病,穷困潦倒。这个人长着一副老鼠的面孔。谁也不会认为这样一个身体虚弱的人在生活中会起什么作用。但正是他在世界的一个角落里发挥着他的作用。此时此刻,有一使命催他回家。但在回家之前,他还要做一件交易。而那一使命和这一交易是互不相干的。 [点击阅读]
蝇王
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:一个金发男孩从最后几英尺的岩壁上滑溜下来,开始小心翼翼地找条道儿奔向环礁湖。尽管他已脱掉校服式的毛线衫,这会儿提在手里任其飘摇,灰色的衬衫却仍然粘在身上,头发也湿漉漉地贴在前额。在他周围,一条狭长的断层岩直插林莽深处,一切都沐浴在阳光之中。 [点击阅读]
褐衣男子
作者:佚名
章节:37 人气:2
摘要:使整个巴黎为之疯狂的俄籍舞者纳蒂娜,正一再的向台下不断喝彩赞好的观众鞠躬谢幕。她那细窄的双眼,此时显得更加的细眯,猩红的唇线微微上翘。当布幔缓缓下落,逐渐遮盖住五彩缤纷的舞台装饰时,热情的法国观众仍不停地击掌赞赏。舞者终于在蓝色和橘色的布幔旋涡中离开了舞台。一位蓄须的绅士热情地拥抱着她,那是剧院的经理。“了不起,真了不起!”他叫喊着。“今晚的表演,你已超越了自己。”他一本正经地亲吻她的双颊。 [点击阅读]
质数的孤独
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:爱丽丝·德拉·罗卡讨厌滑雪学校。她讨厌在圣诞假期也要一大早七点半就起床,她讨厌在吃早餐时父亲目不转睛地盯着她,同时一条腿在餐桌下面焦躁地抖个不停,仿佛在催促她说:“快吃!”她讨厌那条会扎她大腿的羊毛连裤袜,讨厌那双让她手指不能动弹的滑雪手套,讨厌那顶勒住她的面颊、同时又用铁带扣卡住她下巴的头盔,也讨厌那双特别挤脚、让她走起路来像只大猩猩的滑雪靴。“你到底喝不喝这杯奶?”父亲再一次逼问她。 [点击阅读]
达芬奇密码
作者:佚名
章节:114 人气:2
摘要:郇山隐修会是一个确实存在的组织,是一个成立于1099年的欧洲秘密社团。1975年巴黎国家图书馆发现了被称作“秘密卷宗”的羊皮纸文献,才知道包皮括艾撒克·牛顿爵士、波担切利、维克多·雨果和列昂纳多·达·芬奇等众多人物均为郇山隐修会成员。人们所知的“天主事工会”是一个梵帝冈教派——一个极度虔诚的罗马天主教派。 [点击阅读]