姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
午夜的五分前 - (一)苛刻的小金井小姐
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  店内的摆设几乎没有变化。除了满眼遍布的令人一看便联想到店名“圣母玛利亚号”的轮船模型、老旧航海图和小小的地球仪勉强算得上个性外,它与学生街上数不清的各色咖啡馆并没有太多分别。虽然没有特别吸引我的地方,不过想要喝杯咖啡的时候,学生时代的我总是来到这家店。在我和小金井小姐面前摆上两杯水,为我们点菜的店老板也没有变化。他穿着白色衬衫和灰色西装裤,显然这样的装扮与咖啡店店主的身份不甚相称。老板站在柜台后面,这身打扮若系上领带仿佛可以直接去公司上班。虽然我曾向他请教过几次爵士乐方面的造诣,但老板似乎并不记得我,没有与我搭话便径直返回柜台。叫他逐个记住每年在此出入来往的学生的面容,确实苛刻了些。想来九月过半,正巧是漫长暑假结束的时节。早已过了午饭时刻,店里坐着几组明显像是学生的客人,用几乎盖过播放着的爵士乐旋律的尖嗓门谈笑着。那光景也与过去别无二致,我过去对此未曾留意,可现在耳朵里回响着那毫不顾忌周围的恣意谈话声,却不由得感到不快。与客户的碰头会在我毕业的大学附近,小金井小姐让我随便找一家可以解决午饭的饭馆,我便推荐了这里。或许当时应该再好好考虑一下店铺的选择。“不好意思。”四下里巡视一番,店内没有什么特别值得注意的东西。我悄声对兴趣缺缺地开始翻看午餐菜单的小金井小姐说道:“这家店真的可以吗?”推了推架在鼻子上的无框眼镜,小金井小姐撇了撇嘴角。我入公司以来,她就是我的直属上司。这三年间,我从没有见过她的嘴毫无造作地摆出自然的微笑。小金井小姐总是撇着嘴角微笑,给人留下轻视对方的印象。再加上她的工作能力十分出色,压人一头,公司里对她的评价自然好不到哪儿去。“无所谓啊。我也不是那种想着趁外出时和年轻部下享用法式午餐的自作聪明的上司吧?”她歪曲的嘴唇如是说。我无意强调男女之分,可也不由暗自忖度这话应该换一种略为委婉的说法。连作为直属下属的我都是如此反应,公司里的大叔们就更不吃她这一套了。得知我会被分配到小金井小姐的部门的时候,同期入公司的两个同事向我投来安慰和同情的目光。从进公司到分配部门这短短一段时间内,我们便已对围绕小金井小姐的风言风语有所耳闻。当时我们三个之中没有人与小金井小姐接触过,而且没有什么比集团中的流言更不可信,因此我对这一分配没有感到有何可烦恼的。可是,当她成为我的上司后,我立刻理解了那些传言是如何产生的。如此严苛对待下属的人,在别的公司恐怕打灯笼都难找吧。许多组织都是这样,而企业也建构在负面的相互帮扶之上。迁就自己,迁就部下,迁就同事,追根究底是对自己人的无条件姑息。在旁人面前掩饰自己,在别的部门面前袒护自己的部门,在其他企业面前庇护己方企业,组织之实体就是由这一连串偏袒维护构筑起来的。小金井小姐无法容忍这种想法。无论对自己、部下、同事还是公司,她都非常严格。她的部门中提出的人事调动申请最多,可不仅仅是句谣言。小金井小姐在业务上的成绩完美无缺,而人事调动的问题是她唯一的弱点,正因为如此,职员们口口相传的与此有关的流言蜚语比起真实状况来有些夸张。当然,对小金井小姐的竞争对手而言这是绝好的攻击把柄。我们部门发起的企划几乎无法获得其他部门的协助。一个原本追求赢利的规范企业,行事居然受到“看小金井这家伙不顺眼”这样的感情论左右,不仅令当年刚进公司的我目瞪口呆,甚至三年半后的今天依然感到不可思议。简直就是小孩吵架似的儿戏嘛,我已无数次在列席公司会议的时候差点冲口说出这句话。“长内课长。”脑海中浮现出那永远一成不变的深色西装和神经质的瘦削面容,我说道:“不能再试图努力一下吗?”小金井小姐面无表情地点点头。这模样不是在催促我继续说,也不像是“我已经知道了,你不用再说”的意思。对我而言,只有硬着头皮说下去了。“这样做事真的很难。这次的企划如果能够获得一课拥有的人脉关系的协助,应该可以从不同角度突破。只是一课不帮忙也就罢了,他们那样做简直就像在妨碍我们。原本这次的任务,就和我们部门负责的工作……”我的话还没有说完,小金井小姐缓缓歪了歪嘴角,还是打断了我。“‘不能再试图努力一下’,指的是长内课长,还是指我?”“两方都有啊。”我有些不耐烦地说道。小金井小姐对下属虽然严厉,但对这种有话直说的情形倒不会追究。
或许您还会喜欢:
贵族之家
作者:佚名
章节:47 人气:0
摘要:在俄罗斯文学史上,伊万-谢尔盖耶维奇-屠格涅夫(一八一八——一八八三)占有一席光荣的位置。而在他的全部文学作品中,长篇小说又具有特殊重要意义。屠格涅夫是俄罗斯和世界文学现实主义长篇小说的奠基者之一,他的长篇小说给他带来了世界声誉。他的六部长篇小说有一个共同的中心主题:与作家同时代的俄罗斯进步知识分子的历史命运。屠格涅夫既是这些知识分子的编年史作者,又是他们的歌手和裁判者。 [点击阅读]
赫塔米勒短篇集
作者:佚名
章节:3 人气:0
摘要:1他已经死了。也许他还活着。人可以默默无闻地活着。我知道他再也不来了。每当铁皮咯吱作响的时候,每当我看见白色的树皮或者看见某人手中拿着一块手帕的时候,我就会浮想连翩,我就会想起我没有看见的某种事物。也许我应该想那些映入我的眼帘的事物,但是我不敢想。谁能告诉我必须想多久才能牢记那幕惨剧呢?怎样做才能从我的脑海中抹去对它的记忆呢?我不知道我应该看外部世界的白树皮还是应该潜沉于内心世界之中。 [点击阅读]
达芬奇密码
作者:佚名
章节:114 人气:0
摘要:郇山隐修会是一个确实存在的组织,是一个成立于1099年的欧洲秘密社团。1975年巴黎国家图书馆发现了被称作“秘密卷宗”的羊皮纸文献,才知道包皮括艾撒克·牛顿爵士、波担切利、维克多·雨果和列昂纳多·达·芬奇等众多人物均为郇山隐修会成员。人们所知的“天主事工会”是一个梵帝冈教派——一个极度虔诚的罗马天主教派。 [点击阅读]
远大前程
作者:佚名
章节:60 人气:0
摘要:1993年暑假后,我接到上海的老朋友吴钧陶先生来信,说南京译林出版社章祖德先生请他译狄更斯的《远大前程》,万一他没有时间,还请他代为找一位译者。吴先生正忙于孙大雨先生的作品编校,而且上海的一些译者手头都有任务,所以他请我译这部作品。我虽然在英语专业从事英美文学的教学和研究工作一辈子,但还没有正正式式地译过一本世界名著。我大部分精力花在中美文化的比较,以及向国外介绍中国文化方面。 [点击阅读]
迷茫的女郎
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:1去年春天,三泽顺子刚从东京的一所女子大学毕业,就立刻进了R报社工作了。当时,在入社考试时,有关人员问她希望到哪个部去,她回答说,想到社会部。有关人员看了她的履历表说:“你的英语不错嘛!”是的,三泽顺子毕业的那所女子大学,英语教学是相当有名气的。然而,后来顺子没有能到社会部去,却被分配在R报社的资料调查部。和顺子同时考入报社的女性还有事业部的一个,校阅部的一个。 [点击阅读]
追风筝的人
作者:佚名
章节:24 人气:0
摘要:卡勒德·胡赛尼(KhaledHosseini),1965年生于喀布尔,后随父亲逃往美国。胡赛尼毕业于加州大学圣地亚哥医学系,现居加州执业。《追风筝的人》是他的第一本小说,因书中角色*刻画生动,故事情节震撼感人,出版后大获好评,获得各项新人奖,并跃居全美各大畅销排行榜,目前已由梦工厂改拍成电影。 [点击阅读]
透明的遗书
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:好像睡着了,尽管只是短暂的时间,感到“咯噔”一下小小的震动,醒了过来,西村裕一条件反射般站了起来,急忙朝车门方向走去。“咯噔”一声响过以后,不到二十秒钟将抵达Y车站。但站起身来,立即发觉窗外的景色与往常不同。只见一片广阔的河滩,电车临近铁桥,从脚下传来“轰隆、轰隆”重重的金属声。西村苦笑了一下,心想习惯这东西实在太可怕了。 [点击阅读]
通灵女
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:1十岁的香樱里还不懂得“烦躁”这个词,所以,她不知道该用什么词来形容那种萦绕心头的感觉,只能认为“烦死了”。是从什么时候开始的?她自己也记不清楚了。虽然并非一天二十四小时都如此,但是,每天早晨起床时、吃饭时、上学时,那种“萦绕心头”的感觉总是挥之不去。每当这时候,母亲对待香樱里的惟一方法,就是说她,“什么呀,睡迷糊了吗?”香樱里自己也想:是呀,是睡迷糊了吧。 [点击阅读]
采果集
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:吴笛译1如果你吩咐,我就把我的果实采满一筐又一筐,送到你的庭院,尽管有的已经掉落,有的还未成熟。因为这个季节身背丰盈果实的重负,浓荫下不时传来牧童哀怨的笛声。如果你吩咐,我就去河上扬帆启程。三月风躁动不安,把倦怠的波浪搅得满腹怨言。果园已结出全部果实,在这令人疲乏的黄昏时分,从你岸边的屋里传来你在夕阳中的呼唤。 [点击阅读]
金粉之谜
作者:佚名
章节:16 人气:0
摘要:一、夜访侦探夜晚,拉乌尔看完了戏,回到自己家里。在前厅的穿衣镜前面,他站了一会儿,自我欣赏了一番:优美的身躯,宽阔的肩膀,高挺的胸脯,健壮的肌肉,配上一套高级衣料制做的西服,真是一表人材。前厅不大,陈设挺考究。可以清楚地看出,这是单身汉居住的公寓套间,家具精美,起居恬适。住在这里,准是一个重视生活享受、又很富裕的人。每天晚上,拉乌尔都喜欢坐在工作间宽大的坐椅里,抽上一支香烟,闭目养神。 [点击阅读]
金色的机遇
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:乔治。邓达斯仁立在伦敦街头沉思。在他的周围,卖苦力的与赚大钱的像是席卷而来的潮水一样汹涌流动。此刻,乔治衣冠楚楚,裤线笔直,根本没有注意到他们。他正忙着考虑下一步的行动。刚刚发生了一件事情!用社会下层的说法,乔治与他富有的舅舅(即利德贝特。吉林公司的艾尔弗雷德。利德贝特)“吵了一架”。准确他说,这嘲争吵”完全是利德贝特先生单方面的。那些言辞就像是愤怒的溪流从他的嘴里源源不断奔涌而来。 [点击阅读]
铁皮鼓
作者:佚名
章节:46 人气:0
摘要:供词:本人系疗养与护理院的居住者①。我的护理员在观察我,他几乎每时每刻都监视着我;因为门上有个窥视孔,我的护理员的眼睛是那种棕色的,它不可能看透蓝眼睛的我——①本书主人公,自述者奥斯卡-马策拉特,因被指控为一件人命案的嫌疑犯而被“强制送入”疗养与护理院(疯人院的委婉称谓)进行观察。本书的脚注皆为译注。因此,我的护理员根本不可能是我的敌人。我已经喜欢上他了。 [点击阅读]