姐,51。。。
轻松的小说阅读环境
Site Manager
五十度灰 - 第一部分__第2节
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  “我是阿纳斯塔西娅斯蒂尔,我替凯瑟琳卡哇纳来见格雷先生。”
  “对不起,请稍等,斯蒂尔小姐。”她挑起眉毛打量着眼前的我。我原想向凯特借来他的开拓者冲锋衣穿上,或是我的海军蓝色夹克,我已经很在意我的形像了,我穿着我唯一的裙子,明智的选择了棕色的及膝靴,蓝色毛衣,对于我来说这就算时髦的打扮了。为了掩盖我的紧张心理,我故意的把碎发别在耳后。
  卡哇纳小姐有预约,请在这里签下名,小姐。你将要乘坐的电梯在右侧,按下20楼。她微笑着,表现的亲切,愉快的检查了我的签名。
  她递给我一张加盖了访客字样的卡片。很自信的走在前面,我脸上带着不自然的微笑,很显然,我只是个访客,我不适应这里的一切,不会有事的,我暗暗对自己说。还好有她,我走到电梯前,从二部电梯里走出的男人们都穿着做工精细的时尚西装。
  电梯在我要去的20楼停下,门向两侧滑开,我进入另一个相样由钢铁,玻璃,白沙岩组成的大堂,一个年轻的金发女孩座在办公桌后,穿着黑白套装,无论是长相还是装扮都无可挑剔,她站起来表示迎接我。
  “斯蒂尔小姐,请在这里稍等。”她优雅的指向一个宽大的白色沙发。
  沙发后面是一个玻璃幕墙,墙后是一个宽大的会议室,中间一张同样宽大的会议桌,周围至少有二十个席位,会议室的视野开阔,透过窗户可以一览整个城市。我看呆了,心中赞叹,真酷!
  我坐下来,从我的背包皮里取出那些准备好的问题,我浏览这些问题,心中暗骂凯特,为什么不准备一个简历,我对马上要采访的人一无所知。他九十,或是三十?面对这么多的不确定我再度不安。我从没有采访过,我宁愿参加一个不具名的讨论。在那里我可以座在最后面。说实话,我更喜欢呆在我自己的地盘,或是在校园图书馆,自然的座在椅子上,看一本经典的英国小说。而不喜欢呆在这样一个大的让人紧张的钢铁玻璃建筑里。
  我摇了摇我的眼睛,镇定下来,斯蒂尔。 从建筑上看,这是一个实验性的现代建筑,我想格雷应该在40岁上下:中庸,成熟,平易近人。
  另一个优雅的穿着完美的金发美女从右侧的大门中走出来。什么是完美无限的金发美女?这感觉像是一个唯命是从的娇妻。深深的吸了一口气,我站起来。
  “斯蒂尔小姐?”新出现的金发美女问我。
  “是的,”我清了清我的喉咙,“是的。”这样听起来更有信心。
  “格雷先生稍后将会见您。能给我您的夹克衫吗?”
  “噢,好的。”我努力的脱下我的夹克。
  “有提供给您点心吗?”
  “啊……没有。”哦,天啊,这算不算是一号金发美女的失误?
  二号金发美女看了一眼桌子后面的一号金发美女。
  “您喜欢茶,咖啡,还是纯净水?”她问道,她的注意力转回到我身上。
  “一杯水吧,谢谢。”我低声说。
  “奥利维娅,请拿杯水给斯蒂尔小姐。”她的语气严厉。奥利维娅迅速小跑向休息室。
  “非常抱歉,斯蒂尔小姐,奥利维娅是我们的新员工。请见谅。格雷先生还需要五分锺。”
  奥利维娅带来一杯冰水。
  “您的水,斯蒂尔小姐。”
  “谢谢你。”
  二号美女走过宽大的办公桌,她的高跟鞋打在大理石地面上发出有节奏的响声。她坐下来,继续她们的工作。
  或许,格雷先生的员工都是金发,这像是他公司的规定,当办公室的门打开,一个身材高大的,穿着高雅,有魅力带有非州血统的美国人略带恐惧的走了出来。我想我绝对穿错衣服了。
  他转身对门说道:“这个周末去打高尔夫,格雷?”
  我没有听见回答。 他转回身,看到了我,对我微笑,显出眼角的皱纹。奥利维娅几乎是跳起来,去按电梯,他似乎熟练于从她的座位上跳起来,她比我更紧张!
  “下午好,女士们。”当他通过推拉门离开。
  “格雷先生将要见您,斯蒂尔小姐。”二号金发美女说。我站起来,我能感到我在颤抖,我试图压制我神经的紧张。我收拾背包皮,水我还没来的及喝一口,我走到门前,门半开着。
或许您还会喜欢:
红龙
作者:佚名
章节:54 人气:2
摘要:1威尔·格雷厄姆让克劳福德坐在房子与海之间的野餐桌旁,然后递给他一杯冰茶。杰克·克劳福德看着这幢外表漂亮的老式房子。银白色的木料衬着明媚的阳光。“我真应该当你卸职的时候在玛若森就找到你,”杰克说,“你肯定不愿意在这儿谈这件事。”“这事我在哪儿都不愿意谈,杰克。既然你坚持要说,好,我们就来谈谈。 [点击阅读]
蓝色特快上的秘密
作者:佚名
章节:36 人气:2
摘要:将近子夜时分,一个人穿过协和广场(巴黎最大的广场,位于塞纳河右岸,城西北部。译注)。他虽然穿着贵重的皮毛大衣,还是不难使人看出他体弱多病,穷困潦倒。这个人长着一副老鼠的面孔。谁也不会认为这样一个身体虚弱的人在生活中会起什么作用。但正是他在世界的一个角落里发挥着他的作用。此时此刻,有一使命催他回家。但在回家之前,他还要做一件交易。而那一使命和这一交易是互不相干的。 [点击阅读]
蝴蝶梦
作者:佚名
章节:39 人气:2
摘要:影片从梦中的女主人公---第一人称的'我'回忆往事开始。夜里,我又梦回曼陀丽。面对这堆被焚的中世纪建筑废墟,我又想起很多过去……那是从法国开始的。做为'陪伴'的我随范霍夫太太来到蒙特卡洛。一天,在海边我看到一个在陡崖边徘徊的男子。我以为他要投海,就叫出了声。他向我投来愤怒的一瞥。我知道我想错了,他可真是一个怪人。很巧,他竟同我们住在同一个饭店里。 [点击阅读]
解忧杂货店
作者:佚名
章节:45 人气:2
摘要:导读这就是东野圭吾的本事东野圭吾小说普及性之所以这么高,几乎等于畅销书保证,一个不能不提的因素,即他的作品并非只有谜团,只是卖弄诡计;一个更重要的元素,即他过人的说故事能力,以及很有温度的文字书写;身为作家,强项一堆,难怪东野的创作总是多元又量产。 [点击阅读]
道德情操论
作者:佚名
章节:58 人气:2
摘要:自从很久以前即1759年初《道德情操论》第一版问世以来,我想到了其中可作的一些修改,以及有关该学说的种种很好的说明。但是,我一生中的种种偶然事件必然使我全神贯注于各种工作,直到现在都妨碍我常想以小心谨慎和专心致志的态度进行的修订这一著作的工作。读者将在这一新版中,在第一卷第三篇的最末一章中,以及在第三卷第四篇的第一章中,看到我已作出的主要改动。第六卷,正如它在新版中呈现的那样,完全是新写的。 [点击阅读]
交际花盛衰记
作者:佚名
章节:41 人气:2
摘要:阿尔丰斯-赛拉菲诺-迪-波西亚亲王殿下①①阿尔丰斯-赛拉菲诺-迪-波西亚亲王(一八○——一八七三),一八三三年巴尔扎克曾在米兰这位亲王家作客。这部作品主要描写巴黎,是近日在您府上构思而成的。请允许我将您的名字列于卷首。这是在您的花园里成长,受怀念之情浇灌的一束文学之花。当我漫步在boschetti②中,那里的榆树林促使我回忆起香榭丽舍大街,这怀念之情牵动我的乡愁时,是您减轻了我的忧思。 [点击阅读]
人豹
作者:佚名
章节:39 人气:2
摘要:神谷芳雄还只是一个刚从大学毕业的公司职员。他逍遥自在,只是在父亲担任董事的商事公司的调查科里当个科员,也没有什么固定的工作,所以难怪他忘了不了刚学会的酒的味道和替他端上这酒的美人的勉力,不由得频繁出入那家离京桥不远、坐落在一条小巷里的名叫阿佛洛狄忒的咖啡店。 [点击阅读]
匹克威克外传
作者:佚名
章节:57 人气:2
摘要:匹克威克派除却疑云,把黑暗化为耀眼的光明,使不朽的匹克威克的光荣事业的早期历史免于湮没,这第一线光辉,是检阅匹克威克社文献中如下的记载得来的;编者把这个记录呈献于读者之前,感到最大的荣幸,这证明了托付给他的浩瀚的文件的时候所具有的小心谨慎、孜孜不倦的勤勉和高超的眼力。一八二七年五月十二日。主席,匹克威克社永任副社长约瑟夫·史密格斯阁下。一致通过如下的决议。 [点击阅读]
南非洲历险记
作者:佚名
章节:23 人气:2
摘要:南非洲历险记--第一章在奥兰治河边第一章在奥兰治河边1854年2月27日,有两个人躺在奥兰治河边一棵高大的垂柳下,一边闲谈一边全神贯注地观察着河面。这条被荷兰殖民者称作格鲁特河,被土著霍顿督人称作加列普的奥兰治河,可以与非洲大陆的三大动脉:尼罗河、尼日尔河和赞比西河相提并论。像这三大河流一样,它也有自己的高水位、急流和瀑布。 [点击阅读]
命案目睹记
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:在月台上,麦克吉利克蒂太太跟着那个替她担箱子的脚夫气喘吁吁地走着。她这人又矮又胖;那个脚夫很高,从容不迫,大踏步,只顾往前走。不但如此,麦克吉利克蒂太太还有大包小包的东西,非常累赘。那是一整天采购的圣诞礼物。因此,他们两个人的竟走速度是非常悬殊的。那个脚夫在月台尽头转弯的时候,麦克吉利克蒂太太仍在月台上一直往前赶呢。当时第一号月台上的人不挤,本来没什么不对。 [点击阅读]
大象的证词
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:奥利弗夫人照着镜子。她自信地瞄了一眼壁炉架上的时钟,她知道它已经慢了二十分钟。然后她继续摆弄着自己的头发。奥利弗夫人坦率地承认,令她烦恼的是经常要改变发型。她差不多已把每种样式都试过了。她先梳了一个庄重的,把头发从四面向上卷得又松又高;接着又梳了一种迎风式的,把发绺往后梳,修饰得看上去很有学者风度,至少她希望如此。她已经试了绷紧的整齐的卷发,也试过一种很有艺术味道的凌乱的发型。 [点击阅读]
庄园迷案
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:范-赖多克夫人站在镜子前,又往后退了一小步,叹了一口气。“唉,只好这样了,”她低声说,“你觉得还可以吗,简?”马普尔小姐仔细打量着服装设计大师莱范理的这件作品,“我觉得这件外衣十分漂亮。”她说。“这件衣服还可以。”范-赖多克夫人说完又叹了一口飞,“帮我把它脱下来,斯蒂芬尼。”她说。一位上了年纪的女仆顺着范-赖多克夫人往上伸起的双臂小心地把衣服脱下来,女仆的头发灰色,有些干瘪的嘴显得挺小。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.