姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
我的爸爸是吸血鬼 - 第九章(1)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第九章(1)
  当动物和人类处于婴儿阶段的时候,他们很容易受外界事物的影响——他们本能地注意到父母的特征,然后加以模仿。例如,刚出生的小马会铭记并学会大马的行为。父亲是我来到这个世界后所见的唯一的亲人,因此我学会了模仿他。
  但是在母亲子宫里的时候,母亲的话肯定让我受了不少影响。不然,我后来的很多行为除了遗传基因就无法解释了。这个复杂的问题姑且置于一边,回头再谈,好吗?
  每年一月,父亲都要花一个星期在外参加专业研讨会。通常,父亲不在的时候由丹尼斯代课。
  父亲出发前一晚,丹尼斯和我们共进晚餐。鲁特准备了砂锅茄子(不可思议的是,它比可怜的麦克?奇夫人做的任何一道菜都来得可口),但吃了一叉,我就没有胃口吃第二口了。
  艾蕾心情忧郁,我心想。餐桌那头的父亲和丹尼斯似乎也看出了我的心情,他们焦虑的神情让我涌起一阵负罪感。他们装作在谈论物理问题——重点围绕电气力学问题,这是我下节课要学习的内容——但事实上,他们是在谈论我。
  “你先回顾一下原子结构,”父亲对丹尼斯说,眼睛却盯着我。
  “没问题,”丹尼斯说。自从凯瑟琳死后,他经常守护在我身边,每次他走过来都会用手搭着我的肩,仿佛要赋予我力量似的。
  鲁特从地下室上来,手里端着一个棕色的大瓶子。她把瓶子放在父亲面前,他又把瓶子挪到我盘子旁边。只见鲁特的眼珠盯着我,我也狠狠地盯着她,就在对视的那一瞬见,我从她黑色的眼珠里看到一丝同情,但稍纵即逝。随后,她匆匆赶回地下室去。
  “那好吧,”父亲把座位往后挪了一些。“艾蕾,我下周五回来,到时候我们会讨论量子论和相对论,希望你能做好准备。”
  他在那儿站了一会儿——我英俊的父亲,穿着完美的西服,黑发在餐桌上方吊灯的灯光下光泽四溢。我看了看他的眼睛,然后低头盯着桌布。你不想要我,我心想,真希望他能听到。
  新的补充饮料比我先前喝的味道更浓,喝了一勺身上就涌起一股不同寻常的能量。但过了一小时,我又觉得精神不振了。
  楼上没有天平秤,我记得地下室有一个,但我不想踏进鲁特的领地。我觉得自己变瘦了,因为衣服不那么合身了。牛仔裤变得很宽松,T恤穿在身上好像大了一码。差不多就在这个时候我的生理期也停了。几个月后,我意识到自己得了厌食症。
  丹尼斯和我埋头研究量子论。我默默听他讲解,没有提问。突然他停了下来。“艾蕾,你怎么了?”他问。
  我注意到他红色的头发里已经夹杂了几根银丝。“你思考过死亡吗?”我问。
  他摸了摸下巴。“每天都在想这个问题,”他说。
  “你是父亲最好的朋友。”我听到了自己的声音,不知道它们接着要说什么。“但你不是——”
  “我和他不一样。”他帮我把话说完。“我知道,这太糟糕了,是吧?”
  “你的意思是,你希望和他一样?”
  他靠到椅子里。“是的,我当然想。谁不想获得永生啊?但他不希望我对你说这些话。你的状况还——”
  他欲言又止。这回我帮他把话说完:“还有待进一步确定。”
  “你说什么就什么吧。”他咧开嘴笑了。
  “也就是说,我的状况还有待我自己做出选择,”我继续说,“这是他告诉我的,可是我还不知道该如何选择。”书包 网 bookbao.com 想看书来
或许您还会喜欢:
丧钟为谁而鸣
作者:佚名
章节:6 人气:2
摘要:海明为、海明微、海明威,其实是一个人,美国著名小说家,英文名Hemingway,中文通常翻译为海明威,也有作品翻译为海鸣威,仅有少数地方翻译为海明为或海明微。由于均为音译,根据相关规定,外国人名可以选用同音字,因此,以上翻译都不能算错。海明威生于l899年,逝世于1961年,1954年获得诺贝尔文学奖。海明威是一位具有独创性*的小说家。 [点击阅读]
个人的体验
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:鸟俯视着野鹿般昂然而优雅地摆在陈列架上的精美的非洲地图,很有克制地发出轻微的叹息。书店店员们从制服外衣里探出来的脖颈和手腕,星星点点凸起了鸡皮疙瘩。对于鸟的叹息,她们没有给予特别注意。暮色已深,初夏的暑热,犹如一个死去的巨人的体温,从覆盖地表的大气里全然脱落。人们都在幽暗的潜意识里摸摸索索地追寻白天残存在皮肤上的温暖记忆,最终只能无奈地吐出含混暧昧的叹息。 [点击阅读]
人生的智慧
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:出版说明叔本华(1788-1860)是德国着名哲学家,唯意志主义和现代悲观主义创始人。自称“性格遗传自父亲,而智慧遗传自母亲”。他一生未婚,没有子女,以狗为伴。他于年写了《附录与补遗》一书,《人生的智慧》是该书中的一部分。在书中他以优雅的文体,格言式的笔触阐述了自己对人生的看法。《人生的智慧》使沉寂多年的叔本华一举成名。 [点击阅读]
他们来到巴格达
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:一克罗斯毕上尉从银行里走出来,好象刚刚兑换完支票,发现自己存折上的钱比估计的还要多一些,因此满面春风,喜气溢于形色。克罗斯毕上尉看上去很自鸣得意,他就是这样一种人。他五短身材,粗壮结实,脸色红润,蓄着很短的带军人风度的小胡子,走起路来有点摇晃,衣着稍许有点惹人注目。他爱听有趣的故事,人们都很喜欢他。他愉快乐观,普普通通,待人和善,尚未结婚,没有什么超凡拔群之处。在东方,象克罗斯毕这样的人很多。 [点击阅读]
他杀的疑惑
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:最早发现山桥启太郎死去的,是山桥的夫人佐代子。那天,山桥从早晨起就失去了踪影。其实,说“从早晨起”还不正确。山桥离开自己家的时候,是前一天晚上9点以后。他从公司下班回家,吃了晚饭以后,说有一些东西要写,便去了附近当作工作室的公寓里。山桥在学生时代起就喜欢写诗歌和小说,还亲自主恃着一份《同人》杂志,屡次在文艺类杂志的有奖征稿中人眩对他来说,写作几乎已经超越了纯兴趣的阶段。 [点击阅读]
以眨眼干杯
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:她有个大目的1以深蓝色的蓝宝石为中心,围绕镶嵌着一圈小小的钻石。把这些宝石连接到一起的,是灿灿发光的黄金。卖点在于其非凡的品质。项链、挂坠、耳环、再加上一对手镯,共计七千四百三十万日元。旁边是一条用红宝石、钻石和水晶组合而成的项链,二千八百万日元。耳环,一千万日元--双层玻璃的背后,仿佛就像是另一个世界。一颗小小的石头,其价格甚至要超过一个大活人。但这也是没办法的事。因为它们是那样地耀眼夺目。 [点击阅读]
伊利亚特
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:《荷马史诗》是希腊最早的一部史诗,包括《伊里亚特》和《奥德赛》两部分,相传是由盲诗人荷马所作,实际上它产生于民间口头文学。伊里亚特(ΙΛΙΑΣ,Ilias,Iliad,又译《伊利昂记》,今译《伊利亚特》。)是古希腊盲诗人荷马(Homer,800BC-600BC)的叙事诗史诗。是重要的古希腊文学作品,也是整个西方的经典之一。 [点击阅读]
伊迪丝华顿短篇小说
作者:佚名
章节:4 人气:2
摘要:作者:伊迪丝·华顿脱剑鸣译在我还是个小女孩,又回到纽约时,这座古老的都市对我最重要的莫过于我父亲的书屋。这时候。我才第一次能够如饥似渴地读起书来。一旦走出家门,走上那些简陋单调的街道,看不到一处像样的建筑或一座雄伟的教堂或华丽的宫殿,甚至看不到任何足以让人联想到历史的东西,这样的纽约能给一位熟视了无数美丽绝伦的建筑、无数地位显赫的古迹的孩子提供些什么景观呢?在我孩提时代的记忆当中, [点击阅读]
伯特伦旅馆之谜
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:在西郊地区中心,有一些小巷子,除了经验丰富的出租车司机以外,几乎没什么人知道。出租车司机们能胸有成竹地在里面游弋自如,然后得意洋洋地到达帕克巷、伯克利广场或南奥德利大巷。如果你从帕克大街拐上一条不知名的路,左右再拐几次弯,你就会发现自己到了一条安静的街道上,伯特伦旅馆就在你的右手边。伯特伦旅馆已经有很长的历史了。战争期间,它左右两边的房屋全都毁于一旦,但它却毫无损伤。 [点击阅读]
侯爵夫人
作者:佚名
章节:5 人气:2
摘要:一R侯爵夫人可不是才智横溢的,尽管文学作品里,凡是上年级的妇女无不被写成谈吐妙趣横生。她对样样事都无知透顶,涉足上流社会对她也于事无补。据说饱经世故的妇女所特有的吐属有致、洞察入微和分寸得当,她也一概没有。恰好相反,她冒冒失失,唐突莽撞,直肠直肚,有时甚至厚皮涎脸。对于一个享乐时代的侯爵夫人,我能有的种种设想,她都统统给破坏了。 [点击阅读]
偷影子的人
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:有些人只拥吻影子,于是只拥有幸福的幻影。——莎士比亚爱情里最需要的,是想象力。每个人必须用尽全力和全部的想象力来形塑对方,并丝毫不向现实低头。那么,当双方的幻想相遇……就再也没有比这更美的景象了。——罗曼·加里(RomainGary)我害怕黑夜,害怕夜影中不请自来的形影,它们在帏幔的褶皱里、在卧室的壁纸上舞动,再随时间消散。但只要我一回忆童年,它们便会再度现身,可怕又充满威胁性。 [点击阅读]
关于莉莉周的一切
作者:佚名
章节:19 人气:2
摘要:自从那次涉谷四叶大厦现场演唱会结束之后,已经过了三个月。在这几个月中,事件的余波依旧冲击着莉莉周。 [点击阅读]