姐,51。。。
轻松的小说阅读环境
Site Manager
我的爸爸是吸血鬼 - 第八章(1)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第八章(1)
  “大多数关于我们的论述都是谬误,”第二天下午父亲说。“永远不要相信那些自诩为吸血鬼专家的人。他们装腔作势地搞出一堆病态的胡乱猜测。”
  这次我们又选择了起居室,而不是书房。我预先做了一些准备,把网上关于吸血鬼的论述记在记事本里。他翻了几页,连连摇头。
  “这些东西的写手是一群好心的傻子,”他说。“现在能找到一些吸血鬼自己写下的文字,但遗憾的是没有更多的吸血鬼投身到这类写作中来。我希望听到更多他们的声音,探讨如何更好的应对自己的特殊状况。”
  “关于心脏问题的论述呢?”我问。
  他皱起眉头,噘起嘴唇,嘴角耷拉下去。“任何人都可能因心脏病丧命,”他说,“任何人也会因为严重烧伤而死去,吸血鬼也不例外。至于其他一些描述,例如睡在棺材里、戏剧性的装束、需要新鲜的牺牲品——那就纯属胡言乱语了。”
  他说,世界上居住着成百上千,甚至上百万的吸血鬼。没人能给出一个肯定的数目,因为人口普查表中不太可能列上这样的问题。一旦吸血鬼学会应对他们的特殊需求——其他常见的慢性病和正常人基本没有区别,大部分都能过上和常人无异的生活。
  “患上红斑狼疮怎么办?”我问。
  “红斑狼疮是我编出来的。艾蕾,对不起。我编这个故事是为了让你安稳地生活。我不想瞒着你,但我觉得应该等你大些再告诉你。如果你是个正常人,我宁可一辈子用红斑狼疮的故事瞒着你。如果你不是正常人——唔,那我想你自然会察觉到这跟红斑狼疮无关。”
  不过,他说,在某些方面,吸血鬼的状况与红斑狼疮很相似——对阳光敏感,间歇性关节痛和偏头痛。有些治疗红斑狼疮的药物和补充剂对吸血鬼也有效,特别是在调节免疫系统方面。塞拉得隆在研究人造血液的过程中,利用其副产品开发出一种血液补充剂,供吸血鬼和红斑狼疮患者使用。
  “我们正在研发吸血鬼专用的新药,”他说。“去年,一种名为梅里第安合剂的新药进行了临床实验。它能增强耐光性,抑制对血的欲望。”
  我脸上一定是露出了忧郁的神情,因为他的眼神里突然充满了同情。“很不幸,有关血的欲望是真实存在的。”
  “是你杀了妈妈吗?”我想都没想就脱口而出问道。我似乎越来越习惯于这种说话方式了——想到什么就说什么。
  “当然不是。”他又一次显得很失望。
  “你喝过她的血吗?”
  “答应我,耐心听,”他说。
  人们为吸血鬼的症状取了各种荒谬的名字,我父亲喜欢用吸血鬼特质来表述,这个词的词源可以追溯到残酷的斯拉夫历史。还有很多名字用来描述造就吸血鬼的过程:玩角色扮演的几个家伙用了“赋予新生”这一说法;别人有其他的叫法,例如“变形”或“重生”。
  “人只有一次生命,这是人世的不幸”父亲说。“我希望生命能够不止一次。”
  他把自己成为吸血鬼的那一刻称为“体征转变”。“体征完成转变后,还要经历一段时间的亚健康状态,”他说。
  我试图体会他在“体征转变”时的感觉,可是我想象不出来。
  突然,我脑子里闪过一个念头,咬他会是什么感觉——是的,咬我亲生父亲的脖子。他的血会是什么味道?
  就在那一刻,他的眼神阴沉下来,向我发出强烈的警示,我立刻回过神来,说:“对不起。”txt分享平台
或许您还会喜欢:
海顿斯坦诗选
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:海神庙完成了,耸立在玫瑰如绣的花园里,旁边站着建造者,臂膀上,靠着他年轻的妻.她用孩童般的愉悦之声说:“我的杯中溢满了快乐,把我带到纳克萨斯①海滨的人,如今在这里建造了一座光辉的神庙,这是他不朽的故土。”她的丈夫严肃地说:“人死后,他的名字会消失,而神庙,却永远如此屹立。一个有作为的艺术家,在看到自己的精神为人传颂时,他就永远活着,行动着。 [点击阅读]
犯罪团伙
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:托马斯·贝雷斯福德夫人在长沙发上挪动了一下身子,百无聊赖地朝窗外看去。窗外视野并不深远,被街对面的一小排房子所遮挡。贝雷斯福德夫人长叹一口气,继而又哈欠连天。“我真希望,”她说道,“出点什么事。”她丈夫抬头瞪了她一眼。塔彭丝又叹了一口气,迷茫地闭上了眼睛。“汤米和塔彭丝还是结了婚,”她诵诗般地说道,“婚后还能幸福地生活在一起。六年之后,他们竞能仍然和睦相处。这简直让人不可思议。 [点击阅读]
神秘的奎恩先生
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:新年前夜。罗伊斯顿招待会上的大人们都聚集在大厅里。萨特思韦特先生很高兴,年轻人都去睡觉了。他不喜欢成群结队的年轻人。他认为他们乏味,不成熟,直白。随着岁月的流逝,他变得越来越喜欢微妙的东西。萨特思韦特先生六十二岁了——是个稍有点驼背的干瘪老头。一张奇怪的孩子似的脸,总是一副盯着人的样子。他对别人的生活有着过分强烈的兴趣。 [点击阅读]
神食
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:十九世纪中叶,在我们这个奇怪的世界上,有一类人开始变得愈来愈多。他们大都快上了年纪,被大家称为“科学家”,这个称呼颇力恰当,可是他们自己却非常下喜欢。他们对于这个称呼是如此之厌恶,以致在他们那份叫作《大自然)的有代表性的报纸里一直谨慎地避开它,好像所有的坏字眼都源出于它似的。 [点击阅读]
紧急传染
作者:佚名
章节:38 人气:2
摘要:1991年6月12日,这是暮春的一个近似完美的日子。天已破晓,阳光触摸着北美大陆的东海岸。美国大部、加拿大和墨西哥都在期待着阳光明媚的蓝天、只是气象雷达显示雷暴云团即将来临,估计会从平原伸向田纳西河谷。已经有预报,从白令海峡移动过来的阵雨云可能覆盖阿拉斯加的西沃德半岛。这个6月12日几乎在各个方面都与以往的6月12日没什么两样,只有一个奇怪的迹象除外。 [点击阅读]
老妇还乡
作者:佚名
章节:3 人气:3
摘要:正文第一幕火车站一阵报时钟声后,幕徐徐升起。接着就看到“居仑”两字。显然,这是北京处隐约可见的小城的名称,一片破烂、败落的景象。车站大楼同样破败不堪,墙上标出有的州通车,有的州不通;还贴着一张破烂不堪的列车时刻表,车站还包括一间发黑的信号室,一扇门上写着:禁止入内。在北京中间是一条通往车站的马路,样子可怜得很,它也只是用笔勾勒出来。 [点击阅读]
老铁手
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:杰斐逊城是密苏里州的州府,同时也是柯洛县的县府,它位于密苏里河右岸一个风景优美的山丘地带,从这里可以俯视到下面奔腾不息的密苏里河和河上热闹繁忙的景象。杰斐逊城的居民那时候比现在少多了,尽管如此,由于它的地理位置、以及由于地区法院定期在这里举行会议,这赋予它一个重要的地位。这里有好几家大饭店,这些饭店价格昂贵,住宿条件还过得去,提供的膳食也还可口。 [点击阅读]
蝇王
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:一个金发男孩从最后几英尺的岩壁上滑溜下来,开始小心翼翼地找条道儿奔向环礁湖。尽管他已脱掉校服式的毛线衫,这会儿提在手里任其飘摇,灰色的衬衫却仍然粘在身上,头发也湿漉漉地贴在前额。在他周围,一条狭长的断层岩直插林莽深处,一切都沐浴在阳光之中。 [点击阅读]
隐身人
作者:佚名
章节:58 人气:2
摘要:冬天的最后一场大雪,使二月初的高原变得格外寒冷。一个陌生人,冒着刺骨的寒风和漫天飞舞的雪花,从布兰勃赫斯特火车站走来。他浑身上下裹得严严实实,一顶软毡帽的帽檐几乎遮住了他整个脸,只露出光亮的鼻尖。套着厚手套的手,费力地提着一只黑色小皮箱。雪花飘落在他的胸前、肩头,黑色的小皮箱也盖上了白白的一层。这位冻得四肢僵直的旅客跌跌撞撞地走进“车马旅店”,随即把皮箱往地上一扔。“快生个火。 [点击阅读]
飞鸟集
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:泰戈尔1夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。straybirdsofsummercometomywindowtosingandflyaway.andyellowleavesofautumn,whichhavenosongs,flutterandfalltherewithasign.2世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。 [点击阅读]
丧钟为谁而鸣
作者:佚名
章节:6 人气:2
摘要:海明为、海明微、海明威,其实是一个人,美国著名小说家,英文名Hemingway,中文通常翻译为海明威,也有作品翻译为海鸣威,仅有少数地方翻译为海明为或海明微。由于均为音译,根据相关规定,外国人名可以选用同音字,因此,以上翻译都不能算错。海明威生于l899年,逝世于1961年,1954年获得诺贝尔文学奖。海明威是一位具有独创性*的小说家。 [点击阅读]
人鱼
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:眼前是突兀林立的岩石群。多摩河上游的这片布满岩石的区域,地势险峻,令垂钓者望而却步。几年前,曾发现一女子被人推下悬崖赤裸裸地嵌陷在岩石缝中。岩石区怪石嶙峋、地势凶险,当初,调查现场的警官也是费尽周折才踏进这片岩石区域的。一个少女划破清澈的溪流浮出水面。十四五岁的样子,赤身倮体,一丝不挂。望着眼前的情景,垂钓者的两颊不由得痉挛起来。直到方才为止,在不断敲打、吞噬着岩石的激流中还不曾出现过任何物体。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.