姐,51。。。
轻松的小说阅读环境
Site Manager
万物有灵且美 - 《万物有灵且美》读书笔记——万物有零儿且有整儿
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  万物有零儿且有整儿
  再高标的人,听说到一本早已期待的书要再版,看了封面之后,总是要去“庸俗”地看看定价的——但对于一本能改变一生或者能唤醒某种久远感情的 书,金钱标签也许真不是大问题。本书的定位很高,我想这有零儿有整儿的定价跟这书的插图有关吧。其实他们还可以再煞有介事地做上藏书票,于我们馈赠亲友妆 点书橱,就更有意味了。不过现在眼球经济推广营销大行其道,早不时兴这个了,但这总比那些万恶的扔之可惜留之可气的倒霉腰封要好很多吧!
  James Herriot的这本书叫ALL THINGS BRIGHT AND BEAUTIFUL,早前那个版本翻译作《众生皆灵且美》,因为少个音节,对于我们这些念着七字句长大的人来说,总隐隐觉得那么不爽利。老Herriot 看来是唱着圣诗长大的,all things bright and beautiful,all creatures great and small,all things wise and wonderful,the lord god made them all.他的这些书好像在写第一本前就已经计划好了要连套出版的似的。不过圣歌式的名字,在增加宗教感的同时,也让我们想到了一些其他意义:圣经故事方舟 中的那些成对儿的动物,大概是诺亚老师cure & heal的,圣经记载方舟上只有他们一家子,老婆子得做饭,娃娃们要写字。所以,只能由他来给牛马猪羊乐特鸟们号脉熬药,国内价值文化中一提兽医,总是隐 约觉得是下九门的武艺,和洗脚的修鞋的说相声的编在一个行伍里,其实,圣经上暗示得很明白啊,人类的中兴之祖诺亚老师,其实就是个兽医嘛!所以,对于那些 以作者是个给牲畜看病的大夫,就对他乃至他所“影响的兽医文学”嗤之以鼻的人,只能用一句文言来回应他们的阙知少智——活该吃不着香东西。闲着无聊时,我 曾设想过这书可以起什么更好的名字,虫豸亦有情啊,毛麟亦有情啊,虽略顺嘴,但总是雕琢却反不能涵盖全。也许,在西方尤其是英国公教文化背景下,要比我们 很好理解大夫那种救助动物也是服务上帝的救赎意识?在我们,也许只能以老子的“天地不仁,以万物为刍狗”的含义反向表述来接近这个生命观。
  不列颠以一弹丸岛国,却有两个大夫闻名于中国,一个是跟随福尔摩斯翻墙入室挡子弹追马车的华生,一个就是这个带着助手彳亍田间的老哈利吧。后 者虽是活生生的真实人物,但通过阅读他这几本自传性*质的书,就会发现他人生的传奇性*和引人入胜丝毫不弱于小说中虚构的前者,有趣的是,就因为老哈利在书中 用细腻笔触蒸腾出的热气昭昭的人情和土地的芬芳太过于浓烈,以至于他的一个传记作家都怀疑他是在“以牛奶蜂蜜大量夸饰美化自己乡村生活”,再引起老哈利之 子重写传记来辩驳反击。一本书引出了另两本书的文坛公案,这估计也是能摆平猫狗争端的哈利大夫之前没想到吧。现在的人们都理性*得冷酷了,他们可以很快信仰 一世纪的犹太人木匠能一挥手治愈瞎子,却不能相信二十世纪的苏格兰乡村大夫可以懂得兽语。古人的忽悠只要有文字,就庶几不可疑;今人的实事儿就算拍电影, 也不老像真滴。这是各很多人都意识到,但却无法解开的荒谬。
  他的英格兰乡村旅行也是会让我想起早年在山东农村的生活的。少年时,我也曾枕着水瓢睡在玉米堆上,我姥姥家的大狼狗——我的卡尔,强壮得可以 驮着我跑(你们看,我还没骑过马的时候已经骑过狗了。),它也能够几月不见单凭气味就能认出它的朋友扑到我身上起腻。老哈利在行医期间,接触到动物们的苦 与乐,乡村人们的生活,要远比我几格画面式记忆要丰富复杂得多。看多了各种主义。厌倦了人类的冷酷理性*的我,还是从老哈利的生活里找点温暖吧。
或许您还会喜欢:
户隐传说杀人事件
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:没有想到拉动门栓时竟然发出惊人的响声,令男子吓了一大跳,好在风声掩去了这一声响,没有惊动房间里的人。从太阳落山的时候起就起风了。风儿摇动着树林里粗壮的树枝。整座山峦开始呼啸,呼啸声掠过屋子的屋顶。已经到了11月的月底,天空却刮起了在这季节里不可能出现的南风。据村子里的老人说,现在这个时候刮这样的风,不是一个好兆头。但愿这不是出事的征兆。对男子来说,就是靠着这风声,才使他在拉动门栓时没有被人发现。 [点击阅读]
手机
作者:佚名
章节:35 人气:0
摘要:“脉冲”事件发生于十月一日下午东部标准时间三点零三分。这个名称显然不当,但在事情发生后的十小时内,大多数能够指出这个错误的科学家们要么死亡要么疯癫。无论如何,名称其实并不重要,重要的是影响。那天下午三点,一位籍籍无名的年轻人正意气风发地在波士顿的波伊斯顿大街上往东走。他名叫克雷顿·里德尔,脸上一副心满意足的样子,步伐也特别矫健。他左手提着一个艺术家的画夹,关上再拉上拉链就成了一个旅行箱。 [点击阅读]
推销员之死
作者:佚名
章节:22 人气:0
摘要:前言阿瑟·米勒,美国剧作家,1915年出生在纽约一个犹太人中产阶级家庭,父亲是一个时装商人,他在哈莱姆上小学,布鲁克林上中学,中学毕业以后工作了两年,后来进入密执根大学,大学期间开始戏剧创作,写了4部剧本,并两次获奖。他第一部在百老汇上演的剧作是《鸿运高照的人》(1944),成名作是1947年创作的《全是我的儿子》,作品获当年度的纽约剧评界奖。 [点击阅读]
摩尔弗兰德斯
作者:佚名
章节:37 人气:0
摘要:第1章序近来,世人颇感兴趣于长篇小说和浪漫故事,而对个人经历很难信以为真,以致对此人的真名及其它情况都予以隐瞒;鉴于此,对于后面的文字,读者如何看待均随其所愿。可以认为,笔者在本书中写出了她自身的经历,从一开始她就讲述自己为何认为最好隐瞒自己的真名,对此我们毋须多言。 [点击阅读]
新人呵,醒来吧
作者:佚名
章节:4 人气:0
摘要:去国外旅行时,因为工作上的关系,我经常要在国外生活一段时间。每次做这种旅行时,我都像一棵无根之草,在陌生的国度里设法处理可能出现的困难。为此我都要做一点准备,至少可以保持心理平衡。实际上,我不过是在旅行时带上出发前一直在读的一系列丛书,不久我将独自一人生活在异国他乡,可是一读到在东京时读的这些书,胆战心惊、急躁、沉靡的我就会得到鼓舞。 [点击阅读]
新人来自火星
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:侯维瑞赫-乔-威尔斯与另两位作家约翰-高尔斯华绥和阿诺德-贝内持并称为本世纪初英国小说中的现实主义三杰。19世纪中叶,英国的批判现实主义小说在狄更斯和萨克雷等大师手中达到了灿烂辉煌的高峰。19世纪末、20纪初英国进入帝国主义阶段以后,现实主义小说依然发挥着它的批判作用,从道德、文化、经济、政治等各个方面暴露与抨击资本主义社会的罪恶。 [点击阅读]
新探案系列
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:我担心福尔摩斯先生也会变得象那些时髦的男高音歌手一样,在人老艺衰之后,还要频频地向宽厚的观众举行告别演出。是该收场了,不管是真人还是虚构的,福尔摩斯不可不退场。有人认为最好是能够有那么一个专门为虚构的人物而设的奇异的阴间——一个奇妙的、不可能存在的地方,在那里,菲尔丁的花花公子仍然可以向理查逊的美貌女郎求爱,司各特的英雄们仍然可以耀武扬威,狄更斯的欢乐的伦敦佬仍然在插科打诨, [点击阅读]
新月集
作者:佚名
章节:38 人气:0
摘要:我独自在横跨过田地的路上走着,夕阳像一个守财奴似的,正藏起它的最后的金子。白昼更加深沉地投入黑暗之中,那已经收割了的孤寂的田地,默默地躺在那里。天空里突然升起了一个男孩子的尖锐的歌声。他穿过看不见的黑暗,留下他的歌声的辙痕跨过黄昏的静谧。他的乡村的家坐落在荒凉的边上,在甘蔗田的后面,躲藏在香蕉树,瘦长的槟榔树,椰子树和深绿色的贾克果树的阴影里。 [点击阅读]
无声告白
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:第一章莉迪亚死了,可他们还不知道。1977年5月3日早晨6点30分的时候,没有人知道莉迪亚已经死了,他们只清楚一个无伤大雅的事实:莉迪亚来不及吃早餐了。这个时候,与平常一样,母亲在莉迪亚的粥碗旁边放了一支削好的铅笔,还有莉迪亚的物理作业,作业中六个有问题的地方已经用对勾标了出来。 [点击阅读]
日常生活的冒险
作者:佚名
章节:5 人气:0
摘要:1读者可曾想象过接到这样来信时的辛酸味?信上说,你的某一尽管时有龃龉,但长期来常挂心间交谊甚笃的好友,不意在某个远如火星上的共和国的哪个陌生处所,原因不明,轻生自尽了。在弱小的兽类世界,想来也有像遇到较强兽类,将其坚实头颅,如同软蜜饯似地一下咬碎一类的残酷体验,但在人类世界,以我目前的想法,即此便是辛酸不过的体验了。 [点击阅读]
星球大战4:新希望
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:另外一个星系,另外一个时间。“古老的共和国”是传奇的共和国,它的广袤无垠和悠久永恒远非时间和距离所能衡量。不必追溯它的起源,也不必寻求它的方位……它就是宇宙这一方的独一无二的共和国。在参议院的英明治理和杰迪骑土们的保卫下,共和国一度十分兴旺发达。然而,事物的发展往往就是这样:当财富和权力从受人倾慕而膨胀到令人畏惧时,奸邪之徒就会应运而生。他们贪得无厌,渐荫觊觎之心。 [点击阅读]
星球大战5:帝国反击战
作者:佚名
章节:14 人气:0
摘要:反军军官举起他的电子双筒望远镜,把焦距调准对着那些在雪中坚定地前进着的东西,看上去象一些来自过去的生物……但它们是战争机器,每一个都大踏步地走着,象四条腿的巨大的有蹄动物——帝国全地形装甲运输器!军官急忙抓起他的互通讯器。“流氓领机——回话!点零三!”“回波站五——七,我们正在路上。”就在卢克天行者回答时,一个爆炸把雪和冰溅散在军官和他惊恐的手下周围。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.