姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
推销员之死 - 第二幕 8
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  比夫:你干吗不帮他点忙?
  哈比:我!
  比夫:难道你根本不管他死活,哈普?
  哈比:你在说些什么呀?我是一个——
  比夫:我看得出来,你根本不管他死活。(他从口袋里掏出一根卷起来的橡皮软管,当着哈比的面放在桌上)天哪,瞧我在地下室里找到的。你怎能听之任之?
  哈比:我?谁一走了之?谁撂下就跑——
  比夫:嗯,可你对他一点都不关心。你能救救他——我不能!难道你不明白我说些什么吗?他打算自寻短见,难道这点你不知道?
  哈比:难道我不知道!我!
  比夫:哈普,救救他吧!天哪……救救他……救救我,救救我,我不忍心看着他那张脸!(忍不住要哭,他赶紧出去,向右走)
  哈比:(追他)你上哪儿去?
  福赛思小姐 他干吗那么恼火?
  哈比:快来,姑娘们,咱们去追他。
  福赛思小姐 (哈比把她推出门去)哎,我不喜欢他这种脾气!
  哈比:他就是神经有点紧张,马上就会好的!
  威利:(在台后左方,传出女人笑声时)别应!别应!
  莱塔 难道你不想去跟你爸爸说一声——
  哈比:不,那不是我爸爸。他只是一个朋友。快来,咱们去追比夫,妞儿,咱们要玩个痛快!斯坦利,账单呢!嗨,斯坦利!
  [他们下,斯坦利朝左方看着。
  斯坦利:(愤愤不平地叫着哈比)洛曼先生!洛曼先生!
  [斯坦利捡起一把椅子,跟他们出去。台后左方传出叩门声。女人笑着上。威利跟着她。着一身黑色套裙;他在扣着衬衫钮扣。狠亵婬荡的音乐为他们的谈话伴奏。
  威利:你别笑了行不行?别笑了行不行?
  女人: 你不打算去开门吗?他会把格个旅馆都吵醒的。
  威利:我没请谁来啊。
  女人: 宝贝儿,你干吗不再喝一杯,不要再这么自私自利了?
  威利:我怪寂寞的。
  女人: 你知道你把我坑苦了吗,威利?从现在起,你几时到办公室来,我就保证把你直接带去见买主。用不着再在我办公桌边等候啦,威利。你把我坑苦了。
  威利:你这么说真是太好了。

  女人: 哎呀,你真是自私自利!干吗那么愁眉苦脸?我从没见过象你这么愁眉苦脸,这么自私自利的家伙。(她笑了。他吻她)快进来,跑江湖的。深更半夜的穿起衣服来可真好笑。(这时听到叩门声)你不打算去开门吗?
  威利:人家敲错门了。
  女人: 可我觉得是敲这里的门。他听到咱们在房里说的话了。也许旅馆着火了!
  威利:(惊慌起来)搞错啦。
  女人: 那叫他走开!
  威利:门外没人。
  女人: 敲得我心烦死了,威利。有人站在门外那儿,弄得我心烦死了!
  威利:(把她推开)好吧,待在洗澡间里,别出来。我想,马萨诸塞州有条关于这档子事的法律,所以别出来。也许是那个新来的旅馆职员。他看上去很坏。所以别出来。搞错了,没着火。
  [又听到敲门声。他扔下她,走了几步,她在舞台侧面消失了。灯光跟着他,这时他迎面碰到比夫,比夫拎着一只手提箱。比夫迎上前去。音乐声止。
  比夫:您干吗不开?
  威利:比夫,你在波士顿干什么?
  比夫:您干吗不开?我一直敲了五分钟,我还打电话找您——
  威利:我刚听到你。我在洗澡间里,门关上了。家里出了什么事?
  比夫:爸——我给您丢面子了。
  威利:你这是什么意思?
  比夫:爸……
  威利:比夫,这是怎么啦?(搂住比夫)快,咱们下楼去,给你来杯麦乳精。
  比夫:爸,我数学不及格。
  威利:不是学期考试吧。
  比夫:是学期考试。我学分不足,不能毕业。
  威利:你是说伯纳德不肯给你答案。
  比夫:他给了,他出过力了,可我只得了六十一分。
  威利:他们就此不肯给你四个学分?
  比夫:伯恩鲍姆死也不肯。我求他了,爸,可他就是不肯给这个学分,趁学校还没放假,您一定得去跟他说说情。因为他要是看出您是什么人,您就尽量跟他磨嘴皮子,管保这一说他准帮我忙。他的课老是排在练球时间的前面,弄得我常常旷课。您跟他说说情好吗?他会喜欢您的,爸。您能说会道。

  威利:放心吧,咱们马上开车回去。
  比夫:哎呀,爸,真太好了!他管保会看在您份上改变主意!
  威利:下楼去,告诉旅店职员我结清账就走。快下去。
  比夫:是,遵命!您瞧,爸,他见我就恨的原因是——有一天他上课迟到了,所以我就站'在黑板前学他那副腔调。我就斜着眼睛,大着舌头讲话。
  威利:(笑)真的啊?孩子们喜欢吗?
  比夫:他们差点笑死了!
  威利:哦?你怎么学的?
  比夫:柳丝儿(六十二)的冰(平)方根是……(威利哗的一声笑了出来;比夫陪着大笑)正巧半到一半他走进来了!
  [威利哈哈大笑,女人在台后陪着一起笑。
  威利:(毫不迟疑)赶快下楼去——
  比夫:里面有人?
  威利:没有,是隔壁房间里。
  [女人在台后笑。
  比夫:您的洗澡间里有人!
  威利:没有,是隔壁房间,有人请客——-
  女人: (笑着,上。她大着舌头说话)我可以进来吗?澡盆里有什么东西,威利,有东西在动呢!
  [威利瞧着比夫,比夫张开嘴巴,大吃一惊,盯着女人。威利 哎呀——你还是回到自己房里去吧。这会儿人家一定粉刷好了。人家在粉刷她的房间,所以我让她在这儿洗个淋浴。回去吧,回去吧……(他推着她)
  女人: (抵拒)可我还得穿衣服呀,威利,我不能——
  威利:滚出去!回去,回去……(突然拼命想恢复常态)这位是弗兰西斯小姐,比夫,她是个买主。人家在粉刷她的房间。回去,弗兰西斯小姐,回去……
  女人: 可我的衣服呢。我总不能光着身子走到过道里去呀!
  威利:(把她推到台后)滚出去!回去,回去!
  [比夫慢慢坐到手提箱上,台后还在继续争吵。
  女人: 我的丝袜呢?你答应给我丝袜的,威利!
  威利:我这儿没有丝袜!
  女人: 你有两匣九号尺码的透明丝袜要给我的,我就要嘛!
  威利:给你,看在老天份上,你出去行不行?
  女人: (拿着一匣丝袜下)但愿过道里没人。但愿如此。(对比夫)你是踢橄榄球还是打棒球?

  比夫:橄榄球。
  女人: (生气,失面子)我也是。明天见。(她从威利手里夺过衣服就出去)
  威利:(静默片刻)得啦,还是走吧。我明天一早首先上学校去。把我的套头西服从壁橱里拿出来。我要整理旅行袋了。(比夫一动不动)怎么啦!(比夫还是纹丝不动,眼泪滚滚直流)她是一个买主。替西蒙斯公司买货的。她住在过道那头——人家在粉刷。你别疑神疑鬼——(他突然住口。静默片刻)听我说,孩子,她不过是个买主。她在自己房里看货色,他们得拿货去看,这样就……(静默。摆出威风)得,收拾我的套头西服。(比夫一动不动)快别哭啦,照我的吩咐去做。我吩咐过你啦。比夫,我吩咐过你啦!我吩咐过你啦,你就这样吗?你敢哭!(伸出胳臂搂住比夫)好好听着,比夫,等你长大了,你就会懂得这一切。你千万不能——你千万不能过分看重这种事情。我明天一早首先就去找伯恩鲍姆。
  比夫:不用啦。
  威利:(坐在比夫旁边)不用啦!他就要给你这些学分的。我保证叫他做到
  比夫:他不会听您的。
  威利:他准会听我的。你需要这些学分才能进弗吉尼亚大学。
  比夫:我不上大学了。
  威利:咦?要是我没法叫他改变分数,你就进暑期学校补课。你有整整一个暑假——
  比夫:(他忍不住失声痛哭)爸……
  威利:(受感动)噢,我的乖……
  比夫:爹……
  威利:她跟我一点关系也没有,比夫。我寂寞,我怪寂寞的。
  比夫:您——您把妈妈的丝袜给了她!(他眼泪滚滚直流,站起身想走)
  威利:(抓住比夫)我吩咐过你啦!
  比夫:别碰我,您——说鬼话!
  威利:快赔个不是!
  比夫:您这假正经!您这装模作样的假正经!您这假正经!(筋疲力尽,马上转过身去,放声痛哭,拿着手提箱就走,扔下威利跪在地上)
  威利:我吩咐过你啦!比夫,回到这儿来,不来我可要揍你啦!回到这儿来!我要揍你啦!
或许您还会喜欢:
生活在别处
作者:佚名
章节:18 人气:2
摘要:——读米兰·昆德拉《生活在别处》吕新雨生存于人类的文化传统之中,我们对于"诗"、"抒情"、"美"这样的字眼,总是保持着崇高的故意。人类不仅具有抒情的能力,而且具有这种需要,基于生存的需要。这样抒情诗就不仅仅是一个美学问题,而且是一个具有存在论性质的问题,抒情态度成为人类的一种生存范畴。 [点击阅读]
畸形屋
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:大战末期,我在埃及认识了苏菲亚-里奥奈兹。她在当地领事馆某部门担任一个相当高的管理职位。第一次见到她是在一个正式场会里,不久我便了解到她那令她登上那个职位的办事效率,尽管她还很年轻(当时她才二十二岁)。除了外貌让人看来极为顺眼之外,她还拥有清晰的头脑和令我觉得非常愉快的一本正经的幽默感。她是一个令人觉得特别容易交谈的对象,我们在一起吃过几次饭,偶尔跳跳舞,过得非常愉快。 [点击阅读]
白衣怪圈
作者:佚名
章节:16 人气:2
摘要:1月4日星期一上午7时5分马萨诸塞州波士顿的冬夜一片漆黑。海伦·卡伯特在拂晓时醒了过来。她躺在路易斯伯格广场她父母的家中,一缕缕暗淡的晨曦刺破了笼罩这间三楼卧室的黑暗。她睡在一张有顶篷装饰的床上,懒得睁开眼睛,依然沉浸在鸭绒被赐予的舒适温暖之中。她称心如意,全然不知她的脑组织已出了大毛病。这次假期海伦并不很愉快。她是普林斯顿大学3年级学生,为了不影响功课,她预约了在圣诞和新年假期中做刮子宫手术。 [点击阅读]
纯真年代
作者:佚名
章节:36 人气:2
摘要:作者:蒲隆美国文学批评家菲利普·拉赫夫把美国文学中典雅和粗犷这两种不同的流派形象地称为“苍白脸和红皮肤”。这两种流派不仅写作风格相异,而且题材也不同:“苍白脸”多写上流社会,“红皮肤”则多写下层民众。当然两派作家的家庭出身和社会经历也大相径庭。 [点击阅读]
罗杰·艾克罗伊德谋杀案
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:谢泼德医生在早餐桌上弗拉尔斯太太于16日晚(星期四)离世而去。17日(星期五)早晨八点就有人来请我去。我也帮不了什么忙,因为她已死了好几个小时了。九点过几分我就回到了家。我取出钥匙打开了前门,故意在大厅里磨蹭了一会,不慌不忙地把帽子和风衣挂好,这些都是我用来抵御初秋晨寒的东西。说老实话,我当时的心情非常沮丧忧愁。我并不想装模作样地认为,我能够预料今后几周将要发生的事。 [点击阅读]
老人与海
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:1961年7月2日,蜚声世界文坛的海明威用自己的猎枪结束了自己的生命。整个世界都为此震惊,人们纷纷叹息这位巨人的悲剧。美国人民更是悲悼这位美国重要作家的陨落。欧内斯特·米勒尔·海明威(1899—1961年),美国小说家。1899年7月21日,海明威出生在美国伊利诺伊州芝加哥郊外橡树园镇一个医生的家庭。 [点击阅读]
老处女
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:在五十年代的老纽约,屈指可数的几家人在单纯和富有方面居统治地位,其中就有罗尔斯顿家。强健的英国人和面色红润、身体笨拙的荷兰人合为一体创造出一个繁荣谨慎,却又挥金如土的社会。“办事要办得漂亮”一直是这个谨小慎微的世界上的一项基本原则。这个世界全是由银行家,与印度做生意的商人、造船厂家和船具商的财富建造起来的。 [点击阅读]
背德者
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:引子天主啊,我颁扬你,是你把我造就成如此卓异之人。[诗篇]①第139篇,14句①亦译《圣咏集》,《圣经·旧约》中的一卷,共一百五十篇。我给予本书以应有的价值。这是一个尽含苦涩渣滓的果实,宛似荒漠中的药西瓜。药西瓜生长在石灰质地带,吃了非但不解渴,口里还会感到火烧火燎,然而在金色的沙上却不乏瑰丽之态。 [点击阅读]
芥川龙之介
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:某日傍晚,有一家将,在罗生门下避雨。宽广的门下,除他以外,没有别人,只在朱漆斑驳的大圆柱上,蹲着一只蟋蟀。罗生门正当朱雀大路,本该有不少戴女笠和乌软帽的男女行人,到这儿来避雨,可是现在却只有他一个。这是为什么呢,因为这数年来,接连遭了地震、台风、大火、饥懂等几次灾难,京城已格外荒凉了。照那时留下来的记载,还有把佛像、供具打碎,将带有朱漆和飞金的木头堆在路边当柴卖的。 [点击阅读]
花儿无价
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:一过晚上八点,商业街上营业时间最长的中华荞麦店也打烊了,小城顿时漆黑一片,复归寂静。夏季里,商家的经营对象是从东京、大阪等地回来省亲的人们,因此,常常会有许多店铺营业到很晚。可是,自秋风初起,东北小城的夜幕就开始早早降临了。晚上十点,城边的卡拉OK快餐店也关了门。几个手握麦克风、狂唱到最后的男女客人走出来,各个怕冷似地缩着身子,一面商量着接下来去何处,一面钻进停在路边的汽车。 [点击阅读]
茶花女
作者:佚名
章节:34 人气:2
摘要:玛格丽特原来是个贫苦的乡下姑娘,来到巴黎后,开始了卖笑生涯。由于生得花容月貌,巴黎的贵族公子争相追逐,成了红极一时的“社交明星”。她随身的装扮总是少不了一束茶花,人称“茶花女”。茶花女得了肺病,在接受矿泉治疗时,疗养院里有位贵族小姐,身材、长相和玛格丽特差不多,只是肺病已到了第三期,不久便死了。 [点击阅读]
葬礼之后
作者:佚名
章节:25 人气:2
摘要:老蓝斯坎伯拖着蹒跚的脚步,一个房间接一个房间地,逐一拉起房里的百叶窗。他那粘湿的双眼,不时地望向窗外,挤出了满脸的皱纹。他们就快要从火葬场回来了。他老迈的脚步加快了些。窗子这么多。“思德比府邸”是一幢维多利亚女王时代的哥德式大建筑。每个房间的窗帘都是豪华锦缎或天鹅绒,有些墙面上仍旧系挂着丝绸,尽管这些都已年久褪色。 [点击阅读]