姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
推销员之死 - 第一幕 4
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  伯纳德:我听到他说的!
  比夫:哦,爸,您没看到我的球鞋呢!(他翘起一只脚给威利看)
  威利:嘿!印得多帅!
  伯纳德:(擦擦眼镜)就冲着他球鞋上印着弗吉尼亚大学的字样也不等小说人家得让他毕业呀,威利大叔!
  威利:(怒)你说些什么?三家大学给他奖学金,人家还不让他及格?
  伯纳德:可我听到伯恩鲍姆先生说——
  威利:别讨厌了,伯纳德!(对自已的孩子)脸色多苍白,一点血色也没有!
  伯纳德:得了,我在家里等你,比夫。
  [伯钠德走了。洛曼父子放声大笑。
  戚利 伯纳德不大有人缘,是不是?
  比夫:他人缘倒有,就是不大。
  哈比:说得对,爸。
  威利:我说的正是这意思。伯纳德在学校里念书可能成绩最好,你明白吗,不过他进商界的话,你可以胜过他五倍,你明白吗。你们哥儿俩总算都长得象美男子一般,这点我就要谢天谢地啦。因为在商界露脸的人,引人注目的人,总是拔尖的。要有人缘,你就终身不愁。拿我打比方吧。我从来也用不着排队求见买主。“威利·洛曼来了!”只要他们知道这点就行了,我就通行无阻了。
  比夫:爸,您把他们治伏了吗?
  威利:在普罗维登斯把他们治得伏了输,在波士顿把他们全宰了。
  哈比:(仰卧,又在踩拍子)您看出来了吗?爸。我体重减轻了。
  [达上,那是早年的林达,头发上扎着蝴蝶结,拎了一筐洗好的衣服。
  林达:(充满青春活力)好啊,亲爱的!
  威利:心肝儿!
  林达:那辆雪佛兰车跑得怎么样呀?
  威利:林达,雪佛兰是空前未有的好车。(对孩子们)你们几时起,让你们妈自己拎洗好的衣物上楼了?
  比夫:哎呀,抓住扶手!
  哈比:上哪儿,妈?
  林达:晾到绳子上去。你还是下去找你的朋友吧,比夫。地下室里全是孩子。他们不知道该怎么玩才好呢。
  比夫:咳,爸回家了,可以让他们等!
  威利:(赞赏地笑了)你还是下去教他们怎么玩吧,比夫。

  比夫:我想叫他们打扫炉子间。
  威利:好差使,比夫。
  比夫:(走过厨房的墙壁界限,到后门口,对下面叫喊)哥儿们,大家打扫炉子间,我马上下来!
  众人声 行啊!好咧,比夫。
  比夫:乔治、山姆,还有弗兰克,回来!我们要晾衣服丫!来吧。哈普,跑步前进!(他和哈比把筐子拎出去)
  林达:他们多听他的话!
  威利:这个嘛,是训练,是训练。说真的,尽管我有成千上万的货要卖,可我还是得赶回家来。
  林达:啊,整个街面的人都要去看那场球赛呢。你的货都卖掉了吧?
  威利:在普罗维登斯我卖掉五百罗,在波士顿卖掉七百罗。
  林达:别!等会儿,我有支铅笔。(她从围裙口袋里掏出铅笔和纸来)这一下你可以拿到佣金……两百块——我的天!两百十二块!
  威利:哦,我还没算过账呢,可是……
  林达:你做了多少买卖?
  威利:哦,我——我做了——在普罗维登斯大约有一百八十罗。哦,不——合着是——这趟差大概卖了两百罗。
  林达:(立刻接口)两百罗。那是……(她算着)
  威利:伤脑筋的是波士顿有三家店在盘货,只有部分营业。要不我准打破纪录。
  林达:也好,合着佣金有七十出头了。真太好了。
  威利:咱们该多少债?
  林达:说起来,先是冰箱就得付十六块。
  威利:为什么要十六块?
  林达:唉,风扇皮带断了,所以要出一块八。
  威利:可东西还是簇新的呢。
  林达:唉,那人说这东西就是这副样子。你也知道,转转就出毛病了。
  [两人穿过墙壁界限,走进厨房。
  威利:但愿咱们没上当。
  林达:他们广告做得最大了!
  威利:我知道,这个机器好。还有什么?
  林达:唉,洗衣机要付九块六。还有真空吸尘机到十五号也要付三块半。再加修屋顶,你还剩下二十一块!
  威利:屋顶不漏了吧。
  林达:不漏,修得很好。你还欠弗兰克汽化器的钱呢。
  威利:我才不付给那个人呐!这种该死的雪佛兰牌汽车,他们应当禁止生产才是!

  林达:唉,你欠他三块半钱。零零碎碎,加起来到十五号得花一百二十块。
  威利:一百二十块!天哪,要是买卖不景气,我真不知道怎么办才好!
  林达:咳,下星期你就顺当些了。
  威利:嗬,下星期我要把他们治伏。我要到哈特福去。我在哈特福人缘非常好。林达,不瞒你说,伤脑筋的是人家似乎不喜欢我。
  [两人走上前台。
  林达:哎呀,别说傻话了。
  威利:我一走进门就有数了。他们似乎在笑我。
  林达:为什么?他们为什么要笑你?别这么说,威利。
  [威利走到台沿。林达走进厨房,动手织补丝袜。
  威利:我不知道什么道理,可他们就是不理我,没人睬我。
  林达:可你成绩真了不起,亲爱的。你一星期挣七十块到一百块了。
  威利:可我一天得干十小时,十二小时呢。别人——我不知道——他们干起来轻松些。我不知道为什么——我止不住——我的话太多。你走进去应当话说得少。查利可有一点好。他这人话说得少,人家敬重他。
  林达:你的话也不算太多,你就是活泼些罢了。
  威利:(脸露喜色)唉,我寻思,管他妈的,人生几何,说句把笑话嘛。(自言自语)我笑话说得太多了!(笑容消失)
  林达:为什么?你——
  威利:我胖了。看上去我真是——一副蠢相,林达。我没告诉过你,圣诞节那会儿我凑巧上斯图尔特公司去,我刚进去看个买主,碰到认识的一个推销员,听到他说什么——胖墩儿。我啊——啪的打了他一记耳光。我咽不了这口气。我就是不肯咽这口气。可是他们当真在笑我。这点我知道。
  林达:亲爱的……
  威利:这点我得改。我知道这点我得改。也许我在穿着打扮上吃了亏。
  林达:威利,亲爱的,你是天下第一号美男子——
  威利:哦,不,林达。
  林达:在我看来你是的。(稍停一下)第一美男子。
  [只听得暗处传来一个女人的笑声。威利没有回过头去听,但在林达念白时笑声始终贯串着。

  林达:还有两个孩子也这么看,威利。象你这样受到自己孩子崇拜的人很少。
  [屋子左面,布帘后,影影绰绰看见那女人在打扮,音乐声起。
  威利:(大为感动)林达,你可知道,只有你最好,真是个好伴。在旅途中——在旅途中我往往想要一下子搂住你,吻得你死去活来。
  [这时笑声响了,他移步走进左面一个渐亮的舞台区,那女人从布帘后上场,站着,戴上帽子,照着“镜子”,一味笑着。
  威利:因为我很寂寞——尤其是买卖不顺当的时候,没个人好谈谈。我就有种预感,觉得自己再也推销不掉什么货了,再也养不活你们,不能为孩子们立下一份家业。(他一直说到那女人笑声渐渐平息。那女人照着“镜子”在打扮)我有多少想要追求的——
  女人: 我吗?你可没追我,威利。我看上你的。
  威利:(乐了)你看上我的?
  女人: (颇具姿色,年龄与威利相仿)是我看上你的。我一直坐在那账台上,天天眼看着推销员来来去去。可你却有这样的幽默感,咱们在一起不是过得挺开心吗?
  威利:可不,可不。(他搂住她)为什么现在你一定得走?
  女人: 两点钟啦……
  威利:不,进来吧!(他拉着她)
  女人: ……我姐姐会说三道四的。你几时再来?
  威利:唉,大约两个星期。你再来吗?
  女人: 当然来!你真逗。笑笑对我可好呢。(她捏捏他胳臂,吻他)我觉得你这人真了不起。
  威利:嘿,你看上我的?
  女人: 可不。因为你真可爱。而且真会逗乐。
  威利:得,下回我来波士顿再看你。
  女人: 我就直接引你去见买主。
  威利:(拍拍她屁股)行。好咧,干杯!
  女人: (轻轻拍拍他,格格笑着)你真要我命,威利。(他突然一把揪住她,粗野地吻她)你真要命。谢谢你送的丝袜。我真爱丝袜呢。好吧,再见吧。
  威利:再见。睁开眼!
  女人: 喔,威利!
或许您还会喜欢:
贵族之家
作者:佚名
章节:47 人气:0
摘要:在俄罗斯文学史上,伊万-谢尔盖耶维奇-屠格涅夫(一八一八——一八八三)占有一席光荣的位置。而在他的全部文学作品中,长篇小说又具有特殊重要意义。屠格涅夫是俄罗斯和世界文学现实主义长篇小说的奠基者之一,他的长篇小说给他带来了世界声誉。他的六部长篇小说有一个共同的中心主题:与作家同时代的俄罗斯进步知识分子的历史命运。屠格涅夫既是这些知识分子的编年史作者,又是他们的歌手和裁判者。 [点击阅读]
赫塔米勒短篇集
作者:佚名
章节:3 人气:0
摘要:1他已经死了。也许他还活着。人可以默默无闻地活着。我知道他再也不来了。每当铁皮咯吱作响的时候,每当我看见白色的树皮或者看见某人手中拿着一块手帕的时候,我就会浮想连翩,我就会想起我没有看见的某种事物。也许我应该想那些映入我的眼帘的事物,但是我不敢想。谁能告诉我必须想多久才能牢记那幕惨剧呢?怎样做才能从我的脑海中抹去对它的记忆呢?我不知道我应该看外部世界的白树皮还是应该潜沉于内心世界之中。 [点击阅读]
达芬奇密码
作者:佚名
章节:114 人气:0
摘要:郇山隐修会是一个确实存在的组织,是一个成立于1099年的欧洲秘密社团。1975年巴黎国家图书馆发现了被称作“秘密卷宗”的羊皮纸文献,才知道包皮括艾撒克·牛顿爵士、波担切利、维克多·雨果和列昂纳多·达·芬奇等众多人物均为郇山隐修会成员。人们所知的“天主事工会”是一个梵帝冈教派——一个极度虔诚的罗马天主教派。 [点击阅读]
远大前程
作者:佚名
章节:60 人气:0
摘要:1993年暑假后,我接到上海的老朋友吴钧陶先生来信,说南京译林出版社章祖德先生请他译狄更斯的《远大前程》,万一他没有时间,还请他代为找一位译者。吴先生正忙于孙大雨先生的作品编校,而且上海的一些译者手头都有任务,所以他请我译这部作品。我虽然在英语专业从事英美文学的教学和研究工作一辈子,但还没有正正式式地译过一本世界名著。我大部分精力花在中美文化的比较,以及向国外介绍中国文化方面。 [点击阅读]
迷茫的女郎
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:1去年春天,三泽顺子刚从东京的一所女子大学毕业,就立刻进了R报社工作了。当时,在入社考试时,有关人员问她希望到哪个部去,她回答说,想到社会部。有关人员看了她的履历表说:“你的英语不错嘛!”是的,三泽顺子毕业的那所女子大学,英语教学是相当有名气的。然而,后来顺子没有能到社会部去,却被分配在R报社的资料调查部。和顺子同时考入报社的女性还有事业部的一个,校阅部的一个。 [点击阅读]
追风筝的人
作者:佚名
章节:24 人气:0
摘要:卡勒德·胡赛尼(KhaledHosseini),1965年生于喀布尔,后随父亲逃往美国。胡赛尼毕业于加州大学圣地亚哥医学系,现居加州执业。《追风筝的人》是他的第一本小说,因书中角色*刻画生动,故事情节震撼感人,出版后大获好评,获得各项新人奖,并跃居全美各大畅销排行榜,目前已由梦工厂改拍成电影。 [点击阅读]
透明的遗书
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:好像睡着了,尽管只是短暂的时间,感到“咯噔”一下小小的震动,醒了过来,西村裕一条件反射般站了起来,急忙朝车门方向走去。“咯噔”一声响过以后,不到二十秒钟将抵达Y车站。但站起身来,立即发觉窗外的景色与往常不同。只见一片广阔的河滩,电车临近铁桥,从脚下传来“轰隆、轰隆”重重的金属声。西村苦笑了一下,心想习惯这东西实在太可怕了。 [点击阅读]
通灵女
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:1十岁的香樱里还不懂得“烦躁”这个词,所以,她不知道该用什么词来形容那种萦绕心头的感觉,只能认为“烦死了”。是从什么时候开始的?她自己也记不清楚了。虽然并非一天二十四小时都如此,但是,每天早晨起床时、吃饭时、上学时,那种“萦绕心头”的感觉总是挥之不去。每当这时候,母亲对待香樱里的惟一方法,就是说她,“什么呀,睡迷糊了吗?”香樱里自己也想:是呀,是睡迷糊了吧。 [点击阅读]
采果集
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:吴笛译1如果你吩咐,我就把我的果实采满一筐又一筐,送到你的庭院,尽管有的已经掉落,有的还未成熟。因为这个季节身背丰盈果实的重负,浓荫下不时传来牧童哀怨的笛声。如果你吩咐,我就去河上扬帆启程。三月风躁动不安,把倦怠的波浪搅得满腹怨言。果园已结出全部果实,在这令人疲乏的黄昏时分,从你岸边的屋里传来你在夕阳中的呼唤。 [点击阅读]
金粉之谜
作者:佚名
章节:16 人气:0
摘要:一、夜访侦探夜晚,拉乌尔看完了戏,回到自己家里。在前厅的穿衣镜前面,他站了一会儿,自我欣赏了一番:优美的身躯,宽阔的肩膀,高挺的胸脯,健壮的肌肉,配上一套高级衣料制做的西服,真是一表人材。前厅不大,陈设挺考究。可以清楚地看出,这是单身汉居住的公寓套间,家具精美,起居恬适。住在这里,准是一个重视生活享受、又很富裕的人。每天晚上,拉乌尔都喜欢坐在工作间宽大的坐椅里,抽上一支香烟,闭目养神。 [点击阅读]
金色的机遇
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:乔治。邓达斯仁立在伦敦街头沉思。在他的周围,卖苦力的与赚大钱的像是席卷而来的潮水一样汹涌流动。此刻,乔治衣冠楚楚,裤线笔直,根本没有注意到他们。他正忙着考虑下一步的行动。刚刚发生了一件事情!用社会下层的说法,乔治与他富有的舅舅(即利德贝特。吉林公司的艾尔弗雷德。利德贝特)“吵了一架”。准确他说,这嘲争吵”完全是利德贝特先生单方面的。那些言辞就像是愤怒的溪流从他的嘴里源源不断奔涌而来。 [点击阅读]
铁皮鼓
作者:佚名
章节:46 人气:0
摘要:供词:本人系疗养与护理院的居住者①。我的护理员在观察我,他几乎每时每刻都监视着我;因为门上有个窥视孔,我的护理员的眼睛是那种棕色的,它不可能看透蓝眼睛的我——①本书主人公,自述者奥斯卡-马策拉特,因被指控为一件人命案的嫌疑犯而被“强制送入”疗养与护理院(疯人院的委婉称谓)进行观察。本书的脚注皆为译注。因此,我的护理员根本不可能是我的敌人。我已经喜欢上他了。 [点击阅读]