姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
天路历程 - 十九、 渡过死亡河
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  这会儿我在梦里看见天路旅客走完着魔之地;进入有夫之妇的国土1, 那儿的空气甜蜜而愉快,他们的路在那块地上直接穿过,他们暂时在那儿歇下来。在那些日子里,婉转的鸟声不绝于耳,每天看见鲜花在地上出现,还听见大地上频 频传来斑鸠的叫声。在这个地方,太阳不分昼夜地照耀着;因为这地方远离死荫谷,也不在绝望巨人的势力范围之内;他们从这儿也望不见怀疑堡垒。在这儿他们可 以引颈眺望他们所要去的那个城市,也不时看见那个城里的一些居民;因为“发亮的人”常常到这儿来散步,因为这地方就在天堂的边缘。在这儿“新郎”和“新 娘”重新订定婚约;是的,就在这儿,“新郎怎样喜悦新娘,他们的上帝也要照样喜悦他们2.”在这儿他们有吃不尽的谷子和喝不完的美酒3;因为他们一路上所寻求的东西在这个地方都非常丰富。在这儿他们听到从那个城市发出来的喊声,高呼着,“对锡安的居民说,看哪,你的拯救者来到! 看哪,他的赏赐在他那里4!”那地方所有的居民都称他们为 “圣民、耶和华的赎民、被看顾的5,”等等。
  他们在这片地上散步的时候,他们比在离开天国更远的地方时欢乐得多,而他们的目的地就是天国;他们越走近那个城市,就把它的面貌看得越清楚。那 个城是用珍珠宝石建造的,街道是用金子铺的;因此由于那个城的天然的荣光,以及阳光投射在上面的反映,基督徒因渴望而得病了。盼望也发过一两次同样的病。 因此他们在那儿歇了一会儿,由于痛苦而喊出,“如果你们看到我的良人,告诉他我因思慕他而得病了。”
  到他们的病体恢复了一些,能勉强扶病上路的时候,他们又往前走,越走越近那个城,那一带有果子园、葡萄园和花园 6, 所有园子的门都朝马路敞开着。他们走近那些园子的时候,见一个园丁迎面站在那儿;旅客们问他,这些良好的葡萄园和花园是谁的?那园丁回答说,它们是国王 的,他为了自己的娱乐,也为了让旅客们得到安慰,在这儿设下了这些果园。于是园丁领他们进葡萄园,请他们随意摘食各种甘美的果子;他还领他们看国王常常散 步的地方,和他喜欢在里面歇脚的亭子。他们就在这儿逗留,并且睡着了。
  我在梦里看见他们在这次睡梦中讲的话比他们在整个旅途中讲的话还要多;园丁看见我对这件事觉得奇怪,就对我说,你为什么觉得这件事耐人寻味呢?“这些葡萄园里的葡萄非常可口,谁吃了它们,在睡着的时候就会讲话。”
  后来我看见他们睡醒了,他们准备上路往天国去。不过,像我刚才讲过的,阳光投射在那个城市上的反射(因为城是精 金的7)是极端的辉煌灿烂,因此他们这时候还不能张眼观看,只能通过一种特别的器具观看。 于是我看见他们往前走的时候,有两个穿着像金子般发亮的衣服的人走来迎接他们,他们脸上也发着光8。
  他们问旅客们从哪儿来;他们告诉了他们。 他们还问他们在哪儿住过,路上碰到哪些困难和危险,哪些安慰和欢乐;他们也一一告诉了他们。 那两个前来迎接他们的人说,你们还要过两道难关,以后就抵达城里了。
  基督徒和他的同伴要求那两人陪伴他们同行,他们说他们很愿意。不过,他们说,你们一定得完全依靠自己的信心才能达到目的。于是我在梦里看见他们一起往前走,一直走到望得见天门的地方。
  我又看见在他们和天门之间有一条河;可是河上没有桥。河非常深。一看见这条河,旅客们急得目瞪口呆;跟他们一起走的那两个人说,你们得走过这条河,不然就不能到达天门。旅客们就问,有没有其他的路可以通到天门。他们回答说,有的;但是除了两个人就是 ——以诺和以利亚——以外,自从创世以来,没有一个人得到过允许走那条路,在最后的号角吹响以前也不会有9。旅客们,尤其是基督徒,开始意气消沉,左顾右盼,但是找不出一条路可以避开那条河。 然后他们问那两个人,河水是不是到处都一样深。他们说,并不都一样深; 但是这件事他们是爱莫能助的;他们说,因为河水的深浅,完全要看你们对这地方的国王的信心而定。

  接着他们开始涉水,一下到河里,基督徒渐渐下沉,他向他的好伴侣喊着说,我在深水里沉下去了;波涛从我头上打过;他的波浪在我身上漫过。细拉10。
  于是他的同伴说,别担心,我的兄弟;我碰到河底的,没有问题。这时,基督徒说,啊!我的朋友,死亡的痛苦把我团团围住;我见不到流奶与 蜜的地了。这句话刚说出口,一片黑暗和恐怖笼罩了基督徒,他只觉得眼前茫茫然。他已经失去大部分的理智,既记不起也不能有条有理地讲出他在路上吃过的任何 一种可口的食物。但是从他所有的话中还可以听出他心里是多么恐怖,他生怕自己会死在河里,永远进不了天门。旁观者也可以看出,他想起了他过去所犯的罪,以 致心里非常烦恼,有的罪是在他走天路以前犯的,有的罪是在他走天路以后犯的。同时也看得出,邪灵鬼怪的显现扰乱了他的心灵;因为他的话语中不时都有这种暗 示。
  盼望这时花了好大劲才扶住他兄弟,使他的头保持在水面上;是的,有时候他完全沉了下去,接着,不一会儿,他又浮了上来,半死不活的。盼 望还想尽办法安慰他说,兄弟,我望得见天门,那儿有好多人站着迎接我们呢。基督徒只回答道,他们是在等你;自从我认识你至今,你始终就是满怀希望的一个 人。盼望说,你也是这样的啊。基督徒说,啊,兄弟,要是我没错的话,他这会儿总会出现来拯救我的;但是由于我犯了罪,他把我带进了陷阱,并且把我丢在那 儿。 于是盼望说,我的兄弟,你完全忘了《圣经》上记载的关于邪罪的人的话,“ 他们死的时候, 没有疼痛,他们的力气却也壮实。他们不像别人受苦,也不像别人遭灾11。”你在水中所经历的这些烦恼和痛苦并不表明上帝把你丢弃了;上帝是利用这些烦恼和痛苦来考验你,看你会不会想起你过去从他那儿得到的好处,在苦难中会不会靠他生活。
  然后我在梦里看见基督徒沉思了一会儿。盼望又对他讲了这几句话, 别灰心;基督耶稣会保全你。基督徒听了这话,大声喊道,哦,我又看见他啦!他对我说,“ 你从水中经过,我必与你同在;你趟过江河,水必不漫过你12。”他们两人都大大鼓舞,这以后水就像石头那样稳定,直到他们走过了整条河。 不久基督徒脚踏实地,后来一路上水都很浅。他们就这样走过了河。
  他们看见那两个发亮的人又出现在那边岸上,正等候着他们,因此他们一出了水,那两人就向他们招呼,并且说,“我们是服役的灵,奉差遣为那将要承受救恩的人效力13。”他们就这样向天门走去。
  你得注意这个城市是在一座雄伟的山上;可是两个旅客轻易地走上山,因为那两个人搀扶着他们走,而且他们把他们尘世的衣服也丢在河里; 虽然他们进去的时候还穿着那些衣服,走出河的时候,他们就不穿了。因此虽然这个城市的地基比云朵还要高;他们上山的时候步子轻快敏捷;他们通过天空的领域,一面走,一面温和地谈话, 因为他们已经安全地渡过河,并且有这样荣耀的伙伴伴送着,因此心情非常愉快。

  他们跟发亮的人谈的是关于那个地方的壮丽;后者告诉他们,那个地方的美丽和荣华是无法描述的。他们说,那儿是锡安山,就是天上的耶路撒冷,那里有千万的天使,和被成全之义人的灵魂14。他们说,你们现在是到上帝的乐园里去,在那儿你们会看见生命树,吃它那永不凋谢的果子;到了那
  基督徒和盼望渡死亡河.
  儿,他们会给你们穿上白衣15,你们每天可以跟国王一起谈天、散步,直到永永远远。在那儿,你们不会再看见你们在地上看到的东西——也就是悲痛、疾病、苦难和死亡;“因为从前的事情已经过去16。”你们现在是到亚伯拉罕、以扫、雅各和众先知那儿去 ——他们都是上帝不让遭难的人,现在“都在床上安息着,每个人正直地走着17。”客人们就问,我们在圣地得做些什么?他们回答说,你们得在那儿享受你们过去劳苦的报酬,为你们所受过的苦难而欢乐;你们得收获你们所种植的18,就是你们一路上为国王所做的祈祷、所流的眼泪和所受的痛苦。在那儿你们得戴金的冠冕,能够永远瞻仰上帝;因为“在那儿你们会看见他的真体19。” 在那儿你们会不断赞美他,一面呼喊一面感恩,你们在世间的时候也想服侍他;但是由于肉体的软弱,所以那时觉得非常困难。在那儿,你们看得见上帝,听得见他 那令人无限欣慰的声音,耳目也都喜悦。在那儿,你们会遇到在你们之前上那儿去的朋友,重温友情;你们也会欢欣地迎接每一个继你们之后到达圣地的人。在那儿 你们会穿上荣耀尊严的衣服,坐在配得上和荣耀的国王并驾齐驱的车马上。当他随着喇叭的响声腾云驾雾而来,你们也跟他一起来;当他坐在审判宝座上20,你们也坐在他的身旁; 不仅如此,当他宣判所有不义的人的时候,不管审判的是天使抑或凡人21,你们在那时候也有发言权,因为那些人既是他的敌人,那么也是你们的敌人。当他回到城里去的时候,你们也随着号角声回去,永远跟他在一起22。
  1《旧约全书·以赛亚书》第62章第4节:
  你必不再称为撇弃的,你的地也不再称为荒凉的; 你却要称为我所喜悦的,你的地也必称为有夫之妇;因为耶和华喜悦你,你的地也必归他。
  2《旧约全书·以赛亚书》第62章第5节:
  少年人怎样娶处女,你的众民也要照样娶你;新郎怎样喜悦新妇,你的神也要照样喜悦你。
  3《旧约全书·以赛亚书》第62章第8节:
  耶和华指着中间的右手和大能的膀臂起誓说:“我必不再将你的五谷给你仇敌作食物,外邦人也不再喝你劳碌得来的新酒。”
  4《旧约全书·以赛亚书》第62章第11节:
  看哪!耶和华曾宣告到地极,对锡安的居民说:“你的拯救者来到,他的赏赐在他那里,他的报应在他面前。”
  5《旧约全书·以赛亚书》第62章第12节:
  人必称他们为圣民,为耶和华的赎民,你也必称为被眷顾不撇弃的城。
  6《旧约全书·申命记》第23章第24节:
  你进了邻舍的葡萄园,可以随意吃饱了葡萄,只是不可装在器皿中。
  7《新约全书·启示录》第21章第18节:
  墙是碧玉造的,城是精金的,如同明净的玻璃。
  8《新约全书·哥林多后书》第3章第18节:
  我们众人既然敞着脸得以看见主的荣光,好像从镜子里返照,就变成主的形状,荣上加荣,如同从主的灵变成的。

  9《新约全书·哥林多前书》第15章第51、52节:
  我如今把一件奥秘的事告诉你们,我们不是都要睡觉,乃是都要改变;就在一霎时,眨眼之间,号筒末次吹响的时候;因号筒要响,死人要复活成为不朽坏的,我们也要改变。
  10 原文Selah, 这是《旧约全书·诗篇》 中一个意义不明的希伯来字,可能是歌唱时的休止符,中译《圣经》音译作“细拉”。
  11《旧约全书·诗篇》第73章第4、5节。
  12《旧约全书·以赛亚书》第43章第2节:
  你从水中经过,我必与你同在;你趟过江河,水必不漫过你;你从火中行过,必不被烧,火焰也不着在你身上。
  13《新约全书·希伯来书》第1章14节:
  天使岂不都是服役的灵,奉差遣为那将要承受救恩的人效力吗?
  14《新约全书·希伯来书》第12章第22至24节:
  你们乃是来到锡安山,永生神的城邑,就是天上的耶路撒冷。那里有千万的天使,有名录在天上诸长子之会所共聚的总会,有审判众人的 神和被成全之义人的灵魂,并新约的中保耶稣,以及所洒的血;这血所说的,比亚伯的血所说的更美。
  15《新约全书·启示录》第3章第4节:
  然而在撒狄你还有几名是未曾污秽自己衣服的,他们要穿白衣与我同行,因为他们是配得过的。
  16《旧约全书·以赛亚书》第65章第14节:
  我的仆人因心中高兴欢呼,你们却因心中忧愁哀哭,又因心里忧伤哀号。
  17《旧约全书·以赛亚书》第57章第1、2节:
  义人死亡,无人放在心上;虔诚人被收去,无人思念。这义人被收去是免了将来的祸患。他们得享平安,素行正直的,各人在坟里安歇。
  18《新约全书·加拉太书》第 6章第7节:
  不要自欺,神是轻慢不得的;人种的是什么,收的也是什么。
  19《新约全书·约翰一书》第3章第2节:
  亲爱的弟兄啊,我们现在是神的儿女,将来如何,还未显明; 但我们知道,主若显现,我们必要像他,因为必得见他的真体。
  20《旧约全书·但以理书》第7章第9、10节:
  我观看,见有宝座设立,上头坐着亘古常在者。 他的衣服洁白如雪,头发如纯净的羊毛。 宝座乃火焰,其轮乃烈火。从他面前有火像河发出。事奉他的有千千,在他面前侍立的有万万。他坐着要行审判,案卷都展开了。
  21《新约全书·哥林多前书》第6章第2、3节:
  岂不知圣徒要审判世界吗?若世界为你们所审,难道你们不配审判这最小的事吗?岂不知我们要审判天使吗?何况今生的事呢?
  22《新约全书·帖撒罗尼迦前书》第4章第13至17节:
  论到睡了的人,我们不愿意弟兄们不知道,恐怕你们忧伤,像那些没有指望的人一样。我们若信耶稣死而复活 了,那已经在耶稣里睡了的人,神也必将他与耶稣一同带来。我们现在照主的话告诉你们一件事:我们这活着还存留到主降临的人,断不能在那已经睡了的人之先; 因为主必亲自从天降临,有呼叫的声音和天使长的声音,又有神的号吹响;那在基督里死了的人必先复活。以后我们这活着还存留的人,必和他们一同被提到云里, 在空中与主相遇。这样,我们就要和主永远同在。
  《新约全书·犹大书》第14节:
  亚当的七世孙以诺曾预言这些人说:“看哪!主带着他的千万圣者降临。”
或许您还会喜欢:
名人传
作者:佚名
章节:55 人气:0
摘要:《名人传》包括《贝多芬传》、《米开朗基罗传》和《托尔斯泰传》三部传记。又称三大英雄传。《贝多芬传》:贝多芬出生于贫寒的家庭,父亲是歌剧演员,性格粗鲁,爱酗酒,母亲是个女仆。贝多芬本人相貌丑陋,童年和少年时代生活困苦,还经常受到父亲的打骂。贝多芬十一岁加入戏院乐队,十三岁当大风琴手。十七岁丧母,他独自一人承担着两个兄弟的教育的责任。1792年11月贝多芬离开了故乡波恩,前往音乐之都维也纳。 [点击阅读]
名士风流
作者:佚名
章节:57 人气:0
摘要:柳鸣九文学的作用在于向别人展示作家自己所看待的世界。这部小说的一个人物曾经这样认为:“为什么不动笔创作一部时间与地点明确、而且具有一定意义的小说呢?叙述一个当今的故事,读者可以从中看到自己的忧虑,发现自己的问题,既不去揭示什么,也不去鼓动什么,仅仅作为一个见证。”这个人物这样思忖着。 [点击阅读]
吸血鬼德古拉
作者:佚名
章节:20 人气:0
摘要:东欧,一四六二年自从她的王子骑马出征后,伊丽莎白王妃每晚都被血腥恐怖的恶梦折磨。每一夜,王妃会尽可能保持清醒;然而等她再也撑不住而合眼睡去后,她很快便会发现自己徘徊在死尸遍野、处处断肢残臂的梦魇中。她又尽力不去看那些伤兵的脸——然而,又一次,她被迫看到其中一人。永远是他那张伤痕累累的囚犯的脸,然后伊丽莎白便在尖叫声中醒来。 [点击阅读]
呼吸秋千
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:我所有的东西都带在身边。换句话说:属于我的一切都与我如影随行。当时我把所有的家当都带上了。说是我的,其实它们原先并不属于我。它们要么是改装过的,要么是别人的。猪皮行李箱是以前装留声机用的。薄大衣是父亲的。领口镶着丝绒滚边的洋气大衣是祖父的。灯笼裤是埃德温叔叔的。皮绑腿是邻居卡尔普先生的。绿羊毛手套是费妮姑姑的。只有酒红色的真丝围巾和小收纳包皮是我自己的,是前一年圣诞节收到的礼物。 [点击阅读]
呼啸山庄
作者:佚名
章节:43 人气:0
摘要:夏洛蒂和传记作者告诉我们,爱米丽生性*独立、豁达、纯真、刚毅、热情而又内向。她颇有男儿气概,酷爱自己生长其间的荒原,平素在离群索居中,除去手足情谊,最喜与大自然为友,从她的诗和一生行为,都可见她天人合一宇宙观与人生观的表现,有人因此而将她视为神秘主义者。 [点击阅读]
命案目睹记
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:在月台上,麦克吉利克蒂太太跟着那个替她担箱子的脚夫气喘吁吁地走着。她这人又矮又胖;那个脚夫很高,从容不迫,大踏步,只顾往前走。不但如此,麦克吉利克蒂太太还有大包小包的东西,非常累赘。那是一整天采购的圣诞礼物。因此,他们两个人的竟走速度是非常悬殊的。那个脚夫在月台尽头转弯的时候,麦克吉利克蒂太太仍在月台上一直往前赶呢。当时第一号月台上的人不挤,本来没什么不对。 [点击阅读]
哑证人
作者:佚名
章节:31 人气:0
摘要:埃米莉-阿伦德尔——小绿房子的女主人。威廉明娜-劳森(明尼)——阿伦德尔小姐的随身女侍。贝拉-比格斯——阿伦德尔小姐的外甥女,塔尼奥斯夫人。雅各布-塔尼奥斯医生——贝拉的丈夫。特里萨-阿伦德尔——阿伦德尔小姐的侄女。查尔斯-阿伦德尔——阿伦德尔小姐的侄子。约翰-莱弗顿-阿伦德尔——阿伦德尔小姐的父亲(已去世)。卡罗琳-皮博迪——阿伦德尔小姐的女友。雷克斯-唐纳森医生——特里萨的未婚夫。 [点击阅读]
哭泣的遗骨
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:初、高中的同班同学——现在长门市市政府下属的社会教育科工作的古川麻里那儿得知了这一消息。麻里在电话里说:“哎,我是昨天在赤崎神社的南条舞蹈节上突然遇到她的,她好像在白谷宾馆上班呢。”关于南条舞蹈的来历,有这么一段典故,据说战国时期,吉川元春将军在伯老的羽衣石城攻打南条元续时,吉川让手下的土兵数十人装扮成跳舞的混进城,顺利击败了南条军。 [点击阅读]
哲理散文(外国卷)
作者:佚名
章节:195 人气:0
摘要:○威廉·赫兹里特随着年岁的增多,我们越来越深切地感到时间的宝贵。确实,世上任何别的东西,都没有时间重要。对待时间,我们也变得吝啬起来。我们企图阻挡时间老人的最后的蹒跚脚步,让他在墓穴的边缘多停留片刻。不息的生命长河怎么竟会干涸?我们百思不得其解。 [点击阅读]
喧哗与骚动
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:威廉·福克纳(WilliamFaulkner,1897-1962)是美国现代最重要的小说家之一。他出生在南方一个没落的庄园主家庭。第一次世界大战时,他参加过加拿大皇家空军。复员后,上了一年大学,以后做过各种工作,同时业余从事写作。他最早的两本小说是当时流行的文学潮流影响下的作品,本身没有太多的特点。 [点击阅读]
嘉利妹妹
作者:佚名
章节:47 人气:0
摘要:当嘉洛林.米贝登上下午开往芝加哥的火车时,她的全部行装包皮括一个小箱子,一个廉价的仿鳄鱼皮挎包皮,一小纸盒午餐和一个黄皮弹簧钱包皮,里面装着她的车票,一张写有她姐姐在凡.布仑街地址的小纸条,还有四块现钱.那是!”889年8月.她才!”8岁,聪明,胆怯,由于无知和年轻,充满着种种幻想.尽管她在离家时依依不舍,家乡可没有什么好处让她难以割舍. [点击阅读]
四大魔头
作者:佚名
章节:18 人气:0
摘要:我曾经遇见过以渡过海峡为乐的人,他们心平气和地坐在甲板的凳子上,船到港口时,他们静静地等船泊好,然后,不慌不忙地收好东西上岸。我这个人就做不到这样。从上船那一刹那开始,我就觉得时间太短,没有办法定下心来做事。我把我的手提箱移来移去。如果我下去饮食部用餐,我总是囫囵吞枣,生怕我在下面时,轮船忽地就到达了。我这种心理也许是战争时假期短暂的后遗症。 [点击阅读]