姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
唐璜 - 献辞
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  一鲍伯·骚塞啊!你总算是戴着桂冠的诗人,那些诗人当中足可堪称为他们的表率,虽然你摇身一变,当上了托利党员,您这种情形近年来也不算是什么例外。头号的叛徒啊!你在消遣什么?是否在和那些“湖畔居士”们在朝野内外徘徊?依我看,都是一窝卖唱的先生,好象把一块馅饼从两打画眉中找出来。二“每当切开馅饼,他们就听话似的唱起歌,”“正可作为一道可口的佳肴,献给尊敬的皇上,”或者献给垂涎已久的摄政王。最近,请看柯勒律治也展翅飞翔,可惜却像蒙着眼的鹰,为头巾所蒙蔽,他完全运一套令人摸不着头脑的学问来向国民大众说明——我希望他把“解释”再加以更为周详。三鲍伯啊!你可知道你多么狂妄,只因为不够称心如意便要蛮干到底:你原本想要在那道菜里唯我独尊,把其他啾啾的众生一一排挤,竟然不知道自己用力太大,未等大展鸿图,倒使自己跌一交,像一条飞鱼飞得很高很高,不得不落在船的甲板上喘息,又缺少水分,鲍伯啊,你可就死于干燥之地!四华兹华斯写了一篇《漫游》拖沓冗长,令人费解,为他新创的博大精深的诗的体系提出了一个即使是智者也难以理解的范例,其实他自己也觉得这不是什么诗作,对,等有一天天狼星的祸害降临这个世界,也许是的。谁若是能理解,他就准能把巴别的通天塔又加高一层。五诸位君子啊!由于你们长久以来一味的闭关自守,封闭自己,没有见过外面的大世面,你们死守在凯泽克那一角落,心灵间相互交融依旧持续不断,所以得出了一个自己认为是最合理的结果,即诗的桂冠只该捧在你们的手中,唉!这种见识未免是有所狭窄,你们从小湖搬迁到大海岸边,这便是我对你们的希望。六我不想仿效你们个人的打算,把自爱也变成那么卑鄙无耻的做法,不管变节给你们带来多少荣华富贵,它的代价可远远超出黄金价值的范围。就可以得到你们的薪水和津贴,就为此写作。华兹华斯在税局谋得了一个职位。可耻的一群!——但毕竟居诗人之中,堂而皇之高高的站在永垂不朽的纪念碑的高处。七空虚的头脑只等那些桂花来填补——甚至几点点美德的羞赧——予以隐蔽,得了吧,我从不羡慕什么桂枝和果实,至于你们在世上想独揽的声誉,那可是个竞技场,凡是能感到的心灵之火都能在此占有一席之地。克莱布、罗杰斯、司各特、甘培、穆尔等等这些当时的诗人,这些争议只有等后人来评说。八而我是和艺术之神缪斯一起行走的人,没办法和你们驾驭的飞翔神驹相比!但愿命运之神能赐予你们你们所嫉妒的声名和所缺的技艺。在我看来,作为一个诗人,给予同辈的也只能是以应有的赞誉,这对于他们自己并无什么损伤,同时,现在的怨天尤人却不一定想让自己为后世所赞誉的途径也许就这样。九所谓的想让后世人来欣赏桂花的人只能是损害了自己,因为这种说辞总是使他收获不丰,无法写出来,虽说过去也曾有过罕见的天才,他们终于从茫茫的寂寞中出现,如同一个巨灵一般,最终被抛掉的就是那些追求名利花冠的大多数人。天才知道是什么地方!——人怎么能知道?一十事实的确如此,生不逢时的弥尔顿常常遭人诽谤,因此请求“时间”这个复仇者予以公断,对他的不幸遭遇“时间”也只能是忿忿不平,“庄严”一词是由“弥尔顿风格”演化而来,须知他没有违心地作歌,他罪恶的源泉并非他的才能所变。他咒骂前生也并不是为了赞扬后世,他以仇恨暴君始,至死也不曾变换。一一可以这样设想那位老人双目失明他如同《圣经》中的撒缪尔,从坟墓里走出来,再次宣告他的预言,使帝王震惊,或者又活在人间,深受种种苦难两鬓都已斑白,绝望的眼睛中流露出种种苦难,那冷酷的女儿,贫困,苍老,病衰——他不会拜倒在一个苏丹脚下?他可否会受命于那心智上的太监卡色瑞?一二这个恶棍油头彩面,冷血无情,对此泰然自若!爱尔兰的鲜血沾满了他光滑的双手,但这只是小试刀锋;接着他奉派为了满足他们的胃口,他们到邻邦大肆屠戮。这是暴政所需的最卑劣的工具,除了必要的才能之外,再多也没有,刚够使他添一段别人打的镣铐,端上的毒药早已由人精心配置。一三这个演说家是一个废话连篇的家伙,不但鄙俗的不堪理由,而且还有一条头头是道的邪恶,连最卑鄙下流的捧场人都无从恭维,而敌人则不屑于一笑,他张着如同地狱大门一般的嘴,却迸射不出一串跳跃的火花,来越出轨外照耀。是一块不停地转,不停的磨的好磨石,无穷无尽的折磨,不停不息的运动,你由此而懂得。一四就论那厌恶的行业也很拙劣:总是修修补补,终于到了事件的结尾,主子仍放心不下剩下的些破绽——会议还得召开,阴谋一再制造,统制思想,控制国家,就这样愚蠢地为人类钉着镣铐,这个奴隶钉制匠啊!专修旧锁链,天灾人祸是由他的每笔生意招惹而成。一五当然我们也可以根据他的内心来揣测他的品行:人味没有一点,只有两个目标:一个是如何捆绑别人,一个是如何讨好主人,他相信别人也少不了要戴他这样的锁链;像一个尤丑庇阿斯,他对于什么全不知道什么高贵、讥讽、智慧、自由,他是不畏惧的,——一块冰怎能有感情?他内心的僵硬才有了他的勇气。一六在哪儿我才能看不到他的桎梏?因为我绝不要身授于它。哦,意大利!他的身上复苏了古罗马的英魂,又在这国贼的弥天谎言下萎靡,我心里仍激荡着你镣铐的声音,爱尔兰的新创也向我高声呼唱。国王、奴隶、同盟、军队依旧在欧洲存在——而骚塞却对它唱着卑劣的颂歌。一七啊!我现在就把这献给尊敬的桂冠大人,这首以朴实无华的诗句写成的诗歌。如果说,这阿谀奉承并不是我所善于的辞令,那是因为我还持有黄蓝的服色,我的见解当然有待于教导,何况变节也很时髦:谁要想保持着一种信念,在眼下确实变得难于上青天——最会变节的托利党员就是我,你信吗?一八一八年九月十六日,威尼斯。
或许您还会喜欢:
睡美人
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:客栈的女人叮嘱江口老人说:请不要恶作剧,也不要把手指伸进昏睡的姑娘嘴里。看起来,这里称不上是一家旅馆。二楼大概只有两间客房,一间是江口和女人正在说话的八铺席宽的房间,以及贴邻的一间。狭窄的楼下,似乎没有客厅。这里没有挂出客栈的招牌。再说,这家的秘密恐怕也打不出这种招牌来吧。房子里静悄悄的。此刻,除了这个在上了锁的门前迎接江口老人之后还在说话的女人以外,别无其他人。 [点击阅读]
老母塔之夜
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:下午,当我和我的随从们听到一个情况后,便决定在将要参加的审判会上采取强硬的态度。我们动身去“法庭”的时候,天色已晚,只见路上人很多。这些人在院子里找不到座位,只好站着,以便能看见我们走过来。我们刚刚走进院子,大门就关了起来。对我们来说,这可不是好兆头。看起来,穆巴拉克施加了影响,而且产生了效果。我们从人群中挤到听众广场上。那里本来只有一张椅子,现在增加了一条长板凳,笞刑刑具还放在那里。 [点击阅读]
致加西亚的一封信
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:我相信我自己。我相信自己所售的商品。我相信我所在的公司。我相信我的同事和助手。我相信美国的商业方式。我相信生产者、创造者、制造者、销售者以及世界上所有正在努力工作的人们。我相信真理就是价值。我相信愉快的心情,也相信健康。我相信成功的关键并不是赚钱,而是创造价值。我相信阳光、空气、菠菜、苹果酱、酸-乳-、婴儿、羽绸和雪纺绸。请始终记住,人类语言里最伟大的词汇就是“自信”。 [点击阅读]
艳阳下的谋杀案
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:罗吉-安墨林船长于一七八二年在皮梳湾外的小岛上建造一栋大房子的时候,大家都觉得那是他怪异行径的极致。像他这样出身名门的人,应该有一幢华厦,座落在一大片草地上,附近也许有一条小溪流过,还有很好的牧场。可是安墨林船长毕生只爱一样:就是大海。所以他把他的大房子——而且由于必要,是一栋非常坚固的大房子——建在这个有风吹袭,海鸥翱翔的小岛上。每次一涨潮,这里就会和陆地隔开。他没有娶妻,大海就是他唯一的配偶。 [点击阅读]
采果集
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:吴笛译1如果你吩咐,我就把我的果实采满一筐又一筐,送到你的庭院,尽管有的已经掉落,有的还未成熟。因为这个季节身背丰盈果实的重负,浓荫下不时传来牧童哀怨的笛声。如果你吩咐,我就去河上扬帆启程。三月风躁动不安,把倦怠的波浪搅得满腹怨言。果园已结出全部果实,在这令人疲乏的黄昏时分,从你岸边的屋里传来你在夕阳中的呼唤。 [点击阅读]
个人的体验
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:鸟俯视着野鹿般昂然而优雅地摆在陈列架上的精美的非洲地图,很有克制地发出轻微的叹息。书店店员们从制服外衣里探出来的脖颈和手腕,星星点点凸起了鸡皮疙瘩。对于鸟的叹息,她们没有给予特别注意。暮色已深,初夏的暑热,犹如一个死去的巨人的体温,从覆盖地表的大气里全然脱落。人们都在幽暗的潜意识里摸摸索索地追寻白天残存在皮肤上的温暖记忆,最终只能无奈地吐出含混暧昧的叹息。 [点击阅读]
侯爵夫人
作者:佚名
章节:5 人气:2
摘要:一R侯爵夫人可不是才智横溢的,尽管文学作品里,凡是上年级的妇女无不被写成谈吐妙趣横生。她对样样事都无知透顶,涉足上流社会对她也于事无补。据说饱经世故的妇女所特有的吐属有致、洞察入微和分寸得当,她也一概没有。恰好相反,她冒冒失失,唐突莽撞,直肠直肚,有时甚至厚皮涎脸。对于一个享乐时代的侯爵夫人,我能有的种种设想,她都统统给破坏了。 [点击阅读]
哭泣的遗骨
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:初、高中的同班同学——现在长门市市政府下属的社会教育科工作的古川麻里那儿得知了这一消息。麻里在电话里说:“哎,我是昨天在赤崎神社的南条舞蹈节上突然遇到她的,她好像在白谷宾馆上班呢。”关于南条舞蹈的来历,有这么一段典故,据说战国时期,吉川元春将军在伯老的羽衣石城攻打南条元续时,吉川让手下的土兵数十人装扮成跳舞的混进城,顺利击败了南条军。 [点击阅读]
在黑暗中蠕动
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:已是十多年前的事了。具体的年代已经忘记。就连是从哪里来,到何处去的旅程也已想不起来。那时我刚过二十,每天在颓废中生活,当时怀疑人生的态度与刚体会到的游戏感受莫名地交织在一起。也许正因为如此,那时的记忆也就更加模糊不清了。那是艘两三百吨,包着铁皮的小木船。我横躺在二等船舱中。这是位于船尾,依照船体呈环状的铺有榻榻米的房间。 [点击阅读]
夜城7·地狱债
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:夜城,黑暗而又神秘的领域,位于伦敦市内。不论是诸神与怪物,还是人类与生灵,都会为了许多私密的理由来到这个病态的魔法境地,追求其他地方无法提供的梦想与梦魇。这里的一切都有标价,商品不会太过陈旧。想要召唤恶魔或是跟天使做爱?出卖自己的灵魂,或是别人的灵魂?想将世界变得更加美好,或是纯粹只是变得大不相同?夜城随时敞开双臂,面带微笑地等着满足你的需求。 [点击阅读]
大西洋案件
作者:佚名
章节:16 人气:2
摘要:珍-玻波小姐坐在窗前瞧着前面,好久以来她已不再欣赏这片原是茂密的花园。但是什么也没去做。雷库克的藉口总头头是道,不是天气太干燥,就是太潮湿,或是泥土泡了水。雷库克自己栽花种菜的原则很简单,泡几杯浓浓的甜茶做为提神用,秋天来时扫落叶,夏天时种植他喜爱的鼠尾草和紫苑花。凭良心说,他喜爱他的主人,也迁就他们的喜好,对于蔬菜他知道得很清楚,什么是上好的香薄荷或是甘蓝菜绝不会弄错。 [点击阅读]
广岛札记
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:1994年10月13日,日本媒体报道大江健三郎荣获该年度诺贝尔文学奖的时候,我正在东京作学术访问,一般日本市民都普遍觉得突然,纷纷抢购大江的作品,以一睹平时没有注目的这位诺贝尔文学奖新得主的文采。回国后,国内文坛也就大江健三郎获奖一事议论沸腾。 [点击阅读]