姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
数字城堡 - 第07章
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  为了从网络上截取情报,美国国家安全局斥巨资建造了一台可以破解一切密码的机器———万能解密机。这台超级电脑挫败了无数恐怖分子的阴谋,但也能截获普通人的电子邮件。这个世界是否已没有隐私和秘密可言?请跟随美国超人气悬疑小说天王丹·布朗步入“数字城堡”的迷局,领略信息时代一场惊心动魄的高科技对抗———苏珊回到三号网点,键入个人密码,追踪程序出现在眼前,仍然没有关于诺斯·达科塔的消息反馈回来。追踪程序运行超过了预定的时间。她怀疑可能是自己在编写程序的时候犯了什么错误。黑尔洋洋自得地望着她。““远诚友加说他写了一个不可破解的算法,你对这个算法有何了解?”苏珊的心里咯噔一下。“哦,是的……我好像看过有关这方面的材料。但我并不认同。大家都知道不可破解的算法从数学上讲是不可能的事。”“天晓得……”黑尔故意叹气道,“天地间有很多事情是你想象不到的。说真的,苏珊,你是否想过也许这是有可能的,也许远诚友加比我们技高一筹。”“也许吧。”苏珊耸了耸肩,装作不感兴趣的样子。“我们通信有一段时间了,”黑尔漫不经心地说道,“远诚友加和我。你知道这回事吗?”苏珊竭力掩饰她的震惊。“是吗?”“是的。在我揭穿‘飞鱼’算法之后,他给我写了封信———说在全世界为捍卫网络隐私的斗争中,我们亲如手足。”苏珊几乎难以相信他的话。黑尔继续说道:“他祝贺我证明‘飞鱼’有个后门——称这是全世界人民隐私权的胜利。你不得不承认,苏珊,‘飞鱼’里的后门可不光明正大。如果你让我说,斯特拉斯莫尔应该被抓起来。”“格雷格,”苏珊厉声说道,努力压住心中的怒火,“那个后门之所以存在,是因为国安局可以破解威胁到国家安全的电子邮件。”“噢,是吗?”黑尔故意叹气道,“那么监视普通公民就只是附带产生的结果了?”“政府有权收集对人民构成威胁的信息。”“天啊,”黑尔叹气道,“你听起来好像已经被斯特拉斯莫尔洗过脑了。被做过手脚的加密标准意味着,国安局可以随时随地对任何人进行监视。”“你说得太对了———我们完全应该这样做!”苏珊的声音突然变得刺耳起来。“如果你不揭穿‘飞鱼’里的后门的话,我们可以获得任何一个我们想要破解的密码,而不只是万能解密机所能对付的那些。”“如果我没找到那个后门的话,”黑尔辩称,“总有人会找到的。我发现后门之后就将其揭穿,我这是在帮你们。如果‘飞鱼’算法发行之后才有人揭穿,你能想象会造成什么后果吗?”“都一样。”苏珊回击道。“嘿,”他说,语气有些退让,“现在这已经无所谓了。你们建造了万能解密机。你们随时都可以想看什么,就看什么——没人会再怀疑这一点。你们赢了。”“难道不是我们赢了吗?你别忘了你是在为国安局工作。”“我不会在这儿呆很久的。”黑尔尖声说道。“我是认真的。总有一天,我要离开这里。”“格雷格,”苏珊说道,声音显得从容又克制,“我现在顶着巨大的压力。当你谈到国安局的时候,你的意思就好像我们是在用高科技偷窥别人,这个观点让我心里不舒服。这个组织的创建只有一个目的———保护这个国家的安全。我想大多数公民是愿意牺牲一些隐私,以保证那些坏蛋不会逍遥法外的。”黑尔沉默无语。“迟早有一天,”苏珊继续说道,“这个国家的人民还是要相信某个组织的。网络里有很多好的地方——但也有许多不好的地方掺杂其中。必须要有人接近所有东西,分辨好坏。这就是我们要做的事情。这是我们的职责。”黑尔若有所思地点点头,说道:“谁来监视这些监视者呢?”苏珊显得大惑不解。“如果我们是社会的监视者,那么谁又来监视我们,保证我们不是危险分子呢?”苏珊点了点头,不知说什么好。黑尔脸上露出微笑。“远诚友加在所有给我的信上都是这样署名的。这是他最喜欢的一句话。”戴维·贝克站在301套房外面的走廊里。他敲了敲门。门开了一个缝,一个胖乎乎的德国人低头盯着他。贝克礼貌地笑了笑。“我能跟你说几句话吗?”这人脸上露出不安的神情。“你有何贵干?”“戒指,”贝克说道,“你有枚戒指。”德国人的眼睛瞪得很大。“你要干什么?”贝克把自己马里兰壁球俱乐部会员卡在德国人眼前闪了一下,高声叫道:“警察!”接着推门冲进房间,迅速打开了灯。“我是塞维利亚西班牙宪警旅游关系分局的。这里是不是窝藏了妓女?你知不知道这在西班牙是违法的?”“不,我不知道。我立刻就把她送回家。”这时浴室的门“砰”地开了。罗西奥·伊娃·格拉纳达就站在门口。一个美人。“你要干什么?”她声音沙哑地用英语问道。贝克在房间另一头盯着站在面前的这位美女。“我要戒指。”他冷冷地说道。罗西奥摇了摇头。“不行。”贝克怒不可遏地说道:“为什么不行?”“戒指已经不在我这儿了,我已经把它卖了。”德源昭高如困兽般在屋里踱来踱去。他还没收到诺斯达科塔任何消息。达科塔没给他留电话号码。德源昭高冲出办公室,径直来到公司的电话总交换台。“今天4点45分我在私人电话上接了一个电话。你能告诉我这个电话是从哪儿打来的吗?”德源昭高为自己没有早这样做而悔恨不已。在这个数字时代里,隐私已成为历史;任何事情都有记录。“现在就做,”他命令道,“一有消息就通知我。”苏珊已经不知道自己坐在那里等追踪程序等了有多久。她打开追踪程序的状态窗口,希望能看到小时和分钟的显示。但眼前的景象使她的血液都凝固了。追踪程序已中止。“追踪程序已中止!”她失声叫道,“为什么?”苏珊顿时一阵惊慌,疯狂地滚动着页面,检查屏幕上的数据,在程序里寻找任何一个能中止追踪程序的命令。毫无结果。似乎她的追踪程序是自动停止的一样。苏珊知道这种情况只有一个可能性———她的追踪程序出现了故障。“我可没时间排除故障。”苏珊暗自骂道,突然感到有些事情非常蹊跷。她上个月用了同样的追踪程序,但什么问题也没出现。为什么现在会突然出现故障呢?苏珊立刻意识到追踪程序被中止还有另外一个可能。她抓起一本标有“系统操作”的螺旋活页夹,迅速翻阅了起来。然后键入了几条命令。过了一会儿,苏珊的终端机发出了“嘟嘟”的响声。她的心跳加速。她屏住呼吸,目不转睛地盯着屏幕。错误代码22苏珊心中顿时充满希望。这是个好消息。这表明追踪程序是正常的。这次追踪被中止显然是因为某种外部异常情况造成的。错误代码22。苏珊快速翻阅“系统操作”手册,浏览错误代码的列表。当她读到数字22的时候,她眼睛停在那个地方,凝视了好半天。她所看到的那行字根本没什么道理。22:手动中止贝克一脸震惊地盯着罗西奥。“你把戒指卖了?”贝克希望这不是真的。“是公园附近的一个女孩。”贝克感到两腿发软。这不可能!罗西奥有些不好意思地微微一笑,用手指了指那个德国人。“他要收下戒指,但我不同意。一个垂死之人给的戒指不是个好兆头。”“你认识那个女孩吗?”贝克问道。“不认识。我实际上不算是卖掉的,”罗西奥说,“我本想卖掉,但她还是个孩子,而且身无分文。我最后把戒指送给了她。“有人死了”。你为什么不等警察?然后把戒指给他们?”“那位老人叫了救护车。我们决定离开。我可不想跟警察打交道。”贝克仍然在努力接受这次残酷的命运转变。他竟然把那该死的东西送人了!“我想去帮那个将死的人,”罗西奥解释道,“但他似乎并不需要别人的帮助。他先想到的是那枚戒指———不断将它伸到我们面前。他竖起那三只畸形手指,不断把手伸向我们———好像我们就应该收下戒指一样。”“你对他试过心肺复苏急救?”贝克猜测道。“没有,我们没碰他。我的朋友吓坏了。”贝克皱了皱眉。他又想起了远诚友加胸上的淤伤。“医务人员是否做过心肺复苏急救?”“我不知道。他们到那儿之前我们就离开了。”“那女孩长什么样子?”“一个朋客。”罗西奥回答道,“戴了很多珠宝。一个耳朵上戴了一个怪异的耳环。我觉得应该是个头骨。”“她有没有告诉你她的名字?她没说要去哪儿?”“没有。她的西班牙语说得很差劲。我估计她是英国人。她的头发十分狂野———染成了红色、白色和蓝色。”一想到这怪异的形象,贝克不由得皱起了眉头。“也许是美国人。”他主动说道。“我不这么认为,”罗西奥说,“她穿了一件样子像英国国旗的T恤。”贝克默默地点点头。床突然吱吱作响,罗西奥的客人艰难地移动了一下身体。贝克转向他,“还有什么要说的吗?”那个巨人嘴里说出的四个字一定是英语,但在他浓重的德国口音下这些单词很难听清。“滚开去死。”贝克惊得目瞪口呆。“对不起?”“滚开去死。”那人用蹩脚的英语重复道。贝克现在疲惫不堪,已经没力气生气了。滚开去死?这个胆小懦弱的人是怎么了?“听起来我已经呆得太久而不受欢迎了。”贝克礼貌地挤出微笑。“我要走了。”他为打扰德国人的良宵而向他表示了歉意。那巨人胆怯地笑道:“没关系。”贝克走出房门。没关系?那“滚开去死”到底是怎么一回事?
或许您还会喜欢:
海顿斯坦诗选
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:海神庙完成了,耸立在玫瑰如绣的花园里,旁边站着建造者,臂膀上,靠着他年轻的妻.她用孩童般的愉悦之声说:“我的杯中溢满了快乐,把我带到纳克萨斯①海滨的人,如今在这里建造了一座光辉的神庙,这是他不朽的故土。”她的丈夫严肃地说:“人死后,他的名字会消失,而神庙,却永远如此屹立。一个有作为的艺术家,在看到自己的精神为人传颂时,他就永远活着,行动着。 [点击阅读]
犯罪团伙
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:托马斯·贝雷斯福德夫人在长沙发上挪动了一下身子,百无聊赖地朝窗外看去。窗外视野并不深远,被街对面的一小排房子所遮挡。贝雷斯福德夫人长叹一口气,继而又哈欠连天。“我真希望,”她说道,“出点什么事。”她丈夫抬头瞪了她一眼。塔彭丝又叹了一口气,迷茫地闭上了眼睛。“汤米和塔彭丝还是结了婚,”她诵诗般地说道,“婚后还能幸福地生活在一起。六年之后,他们竞能仍然和睦相处。这简直让人不可思议。 [点击阅读]
神秘的奎恩先生
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:新年前夜。罗伊斯顿招待会上的大人们都聚集在大厅里。萨特思韦特先生很高兴,年轻人都去睡觉了。他不喜欢成群结队的年轻人。他认为他们乏味,不成熟,直白。随着岁月的流逝,他变得越来越喜欢微妙的东西。萨特思韦特先生六十二岁了——是个稍有点驼背的干瘪老头。一张奇怪的孩子似的脸,总是一副盯着人的样子。他对别人的生活有着过分强烈的兴趣。 [点击阅读]
神食
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:十九世纪中叶,在我们这个奇怪的世界上,有一类人开始变得愈来愈多。他们大都快上了年纪,被大家称为“科学家”,这个称呼颇力恰当,可是他们自己却非常下喜欢。他们对于这个称呼是如此之厌恶,以致在他们那份叫作《大自然)的有代表性的报纸里一直谨慎地避开它,好像所有的坏字眼都源出于它似的。 [点击阅读]
紧急传染
作者:佚名
章节:38 人气:2
摘要:1991年6月12日,这是暮春的一个近似完美的日子。天已破晓,阳光触摸着北美大陆的东海岸。美国大部、加拿大和墨西哥都在期待着阳光明媚的蓝天、只是气象雷达显示雷暴云团即将来临,估计会从平原伸向田纳西河谷。已经有预报,从白令海峡移动过来的阵雨云可能覆盖阿拉斯加的西沃德半岛。这个6月12日几乎在各个方面都与以往的6月12日没什么两样,只有一个奇怪的迹象除外。 [点击阅读]
老妇还乡
作者:佚名
章节:3 人气:3
摘要:正文第一幕火车站一阵报时钟声后,幕徐徐升起。接着就看到“居仑”两字。显然,这是北京处隐约可见的小城的名称,一片破烂、败落的景象。车站大楼同样破败不堪,墙上标出有的州通车,有的州不通;还贴着一张破烂不堪的列车时刻表,车站还包括一间发黑的信号室,一扇门上写着:禁止入内。在北京中间是一条通往车站的马路,样子可怜得很,它也只是用笔勾勒出来。 [点击阅读]
老铁手
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:杰斐逊城是密苏里州的州府,同时也是柯洛县的县府,它位于密苏里河右岸一个风景优美的山丘地带,从这里可以俯视到下面奔腾不息的密苏里河和河上热闹繁忙的景象。杰斐逊城的居民那时候比现在少多了,尽管如此,由于它的地理位置、以及由于地区法院定期在这里举行会议,这赋予它一个重要的地位。这里有好几家大饭店,这些饭店价格昂贵,住宿条件还过得去,提供的膳食也还可口。 [点击阅读]
蝇王
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:一个金发男孩从最后几英尺的岩壁上滑溜下来,开始小心翼翼地找条道儿奔向环礁湖。尽管他已脱掉校服式的毛线衫,这会儿提在手里任其飘摇,灰色的衬衫却仍然粘在身上,头发也湿漉漉地贴在前额。在他周围,一条狭长的断层岩直插林莽深处,一切都沐浴在阳光之中。 [点击阅读]
隐身人
作者:佚名
章节:58 人气:2
摘要:冬天的最后一场大雪,使二月初的高原变得格外寒冷。一个陌生人,冒着刺骨的寒风和漫天飞舞的雪花,从布兰勃赫斯特火车站走来。他浑身上下裹得严严实实,一顶软毡帽的帽檐几乎遮住了他整个脸,只露出光亮的鼻尖。套着厚手套的手,费力地提着一只黑色小皮箱。雪花飘落在他的胸前、肩头,黑色的小皮箱也盖上了白白的一层。这位冻得四肢僵直的旅客跌跌撞撞地走进“车马旅店”,随即把皮箱往地上一扔。“快生个火。 [点击阅读]
飞鸟集
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:泰戈尔1夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。straybirdsofsummercometomywindowtosingandflyaway.andyellowleavesofautumn,whichhavenosongs,flutterandfalltherewithasign.2世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。 [点击阅读]
丧钟为谁而鸣
作者:佚名
章节:6 人气:2
摘要:海明为、海明微、海明威,其实是一个人,美国著名小说家,英文名Hemingway,中文通常翻译为海明威,也有作品翻译为海鸣威,仅有少数地方翻译为海明为或海明微。由于均为音译,根据相关规定,外国人名可以选用同音字,因此,以上翻译都不能算错。海明威生于l899年,逝世于1961年,1954年获得诺贝尔文学奖。海明威是一位具有独创性*的小说家。 [点击阅读]
人鱼
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:眼前是突兀林立的岩石群。多摩河上游的这片布满岩石的区域,地势险峻,令垂钓者望而却步。几年前,曾发现一女子被人推下悬崖赤裸裸地嵌陷在岩石缝中。岩石区怪石嶙峋、地势凶险,当初,调查现场的警官也是费尽周折才踏进这片岩石区域的。一个少女划破清澈的溪流浮出水面。十四五岁的样子,赤身倮体,一丝不挂。望着眼前的情景,垂钓者的两颊不由得痉挛起来。直到方才为止,在不断敲打、吞噬着岩石的激流中还不曾出现过任何物体。 [点击阅读]