姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
双城记英文版 - Part 3 Chapter XXXVIII. A HAND AT CARDS
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  Happily unconscious of the new calamity at home, Miss Pross threaded her way along the narrow streets and crossed the river by the bridge of the Pont-Neuf, reckoning in her mind the number of indispensable purchases she had to make. Mr. Cruncher, with the basket, walked at her side. They both looked to the right and to the left into most of the shops they passed, had a wary eye for all gregarious assemblages of people, and turned out of their road to avoid any very excited group of talkers. It was a raw evening, and the misty river, blurred to the eye with blazing lights and to the ear with harsh noises, showed where the barges were stationed in which the smiths worked, making guns for the Army of the Republic. Woe to the man who played tricks with that Army, or got undeserved promotion in it! Better for him that his beard had never grown, for the National Razor shaved him close.Having purchased a few small articles of grocery, and a measure of oil for the lamp, Miss Pross bethought herself of the wine they wanted. After peeping into several wine-shops, she stopped at the sign of The Good Republican Brutus of Antiquity, not far from the National Palace, once (and twice) the Tuileries, where the aspect of things rather took her fancy. It had a quieter look than any other place of the same description they had passed, and though red with patriotic caps, was not so red as the rest. Sounding Mr. Cruncher, and finding him of her opinion, Miss Pross resorted to The Good Republican Brutus of Antiquity, attended by her cavalier.Slightly observant of the smoky lights; of the people pipe in mouth, playing with limp cards and yellow dominoes; of the one bare-breasted, bare-armed, soot-begrimed workman reading a journal aloud, and of the others listening to him; of the weapons worn, or laid aside to be resumed; of the two or three customers fallen forward asleep, who in the popular high-shouldered shaggy black spencer looked, in that attitude, like slumbering bears or dogs; the two outlandish customers approached the counter, and showed what they wanted.As their wine was measuring out, a man parted from another man in a corner, and rose to depart. In going, he had to face Miss Pross. No sooner did he face her, than Miss Pross uttered a scream, and clapped her hands.In a moment, the whole company were on their feet. That somebody was assassinated by somebody vindicating a difference of opinion was the likeliest occurrence. Everybody looked to see somebody fall, but only saw a man and a woman standing staring at each other; the man with all the outward aspect of a Frenchman and a thorough Republican; the woman, evidently English.What was said in this disappointing anti-climax, by the disciples of The Good Republican Brutus of Antiquity, except that it was something very voluble and loud, would have been as so much Hebrew or Chaldean to Miss Pross and her protector, though they had been all ears. But, they had no ears for anything in their surprise. For, it must be recorded, that not only was Miss Pross lost in amazement and agitation, but, Mr. Cruncher—though it seemed on his own separate and individual account—was in a state of the greatest wonder.“What is the matter?” said the man who had caused Miss Pross to scream; speaking in a vexed, abrupt voice (though in a low tone), and in English.“Oh, Solomon, dear Solomon!” cried Miss Pross, clapping her hands again. “After not setting eyes upon you or hearing of you for so long a time, do I find you here!”“Don’t call me Solomon. Do you want to be the death of me?” asked the man, in a furtive, frightened way.“Brother, brother!” cried Miss Pross, bursting into tears. “Have I ever been so hard with you that you ask me such a cruel question?”“Then hold your meddlesome tongue,” said Solomon, “and come out, if you want to speak to me. Pay for your wine, and come out. Who’s this man?”Miss Pross, shaking her loving and dejected head at her by no means affectionate brother, said through her tears, “Mr. Cruncher.”“Let him come out too,” said Solomon. “Does he think me a ghost?”Apparently, Mr. Cruncher did, to judge from his looks. He said not a word, however, and Miss Pross, exploring the depths of her reticule through her tears with great difficulty, paid for her wine. As she did so, Solomon turned to the followers of The Good Republican Brutus of Antiquity, and offered a few words of explanation in the French language, which caused them all to relapse into their former places and pursuits.“Now,” said Solomon, stopping at the dark street corner, “what do you want?”“How dreadfully unkind in a brother nothing has ever turned my love away from!” cried Miss Pross, “to give me such a greeting, and show me no affection.”“There. Con-found it! There,” said Solomon, making a dab at Miss Pross’s lips with his own. “Now are you content?”Miss Pross only shook her head and wept in silence.“If you expect me to be surprised,” said her brother Solomon, “I am not surprised; I knew you were here; I know of most people who are here. If you really don’t want to endanger my existence— which I half believe you do—go your ways as soon as possible, and let me go mine. I am busy. I am an official.”“My English brother Solomon,” mourned Miss Pross, casting up her tear-fraught eyes, “that had the makings in him of one of the best and greatest of men in his native country, an official among foreigners, and such foreigners! I would almost sooner have seen the dear boy lying in his—”“I said so!” cried her brother, interrupting. “I knew it. You want to be the death of me. I shall be rendered Suspected, by my own sister. Just as I am getting on!”“The gracious and merciful Heavens forbid!” cried Miss Pross. “Far rather would I never see you again, dear Solomon, though I have ever loved you truly, and ever shall. Say but one affectionate word to me, and tell me there is nothing angry or estranged between us, and I will detain you no longer.”Good Miss Pross! As if the estrangement between them had come of any culpability of hers. As if Mr. Lorry had not known it for a fact years ago, in the quiet corner in Soho, that this precious brother had spent her money and left her!He was saying the affectionate word, however, with a far more grudging condescension and patronage than he could have shown if their relative merits and positions had been reversed (which is invariably the case, all the world over), when Mr. Cruncher, touching him on the shoulder, hoarsely and unexpectedly interposed with the following singular question:“I say! Might I ask the favour? As to whether your name is John Solomon, or Solomon John?”The official turned towards him with a sudden distrust. He had not previously uttered a word.“Come!” said Mr. Cruncher. “Speak out, you know.” (Which, by the way, was more than he could do himself) “John Solomon, or Solomon John? She calls you Solomon, and she must know, being your sister. And I know you’re John, you know. Which of the two goes first? And regarding that name of Pross, likewise. That warn’t your name over the water.”“What do you mean?”“Well, I don’t know all I mean, for I can’t call to mind what your name was, over the water.”“No?”“No. But I’ll swear it was a name of two syllables.”“Indeed?”“Yes. T’other one’s was one syllable. I know you. You was a spy- witness at the Bailey. What, in the name of the Father of Lies, own father to yourself, was you called at that time?”“Barsad,” said another voice, striking in.“That’s the name for a thousand pound!” cried Jerry. The speaker who struck in, was Sydney Carton. He had his hands behind him under the skirts of his riding-coat, and he stood at Mr. Cruncher’s elbow as negligently as he might have stood at the Old Bailey itself.“Don’t be alarmed, my dear Miss Pross. I arrived at Mr. Lorry’s, to his surprise, yesterday evening; we agreed that I would not present myself elsewhere until all was well, or unless I could be useful; I present myself here, to beg a little talk with your brother. I wish you had a better employed brother than Mr. Barsad. I wish for your sake Mr. Barsad was not a Sheep of the Prisons.”Sheep was a cant word of the time for a spy, under the gaolers. The spy, who was pale, turned paler, and asked him how he dared— “I’ll tell you,” said Sydney. “I lighted on you, Mr. Barsad, coming out of the prison of the Conciergerie while I was contemplating the walls, an hour or more ago. You have a face to be remembered, and I remember faces well. Made curious by seeing you in that connection, and having a reason, to which you are no stranger, for associating you with the misfortunes of a friend now very unfortunate, I walked in your direction. I walked into the wine-shop here, close after you, and sat near you. I had no difficulty in deducing from your unreserved conversation, and the rumour openly going about among your admirers, the nature of your calling. And gradually, what I had done at random, seemed to shape itself into a purpose, Mr. Barsad.”“What purpose?” the spy asked.“It would be troublesome, and might be dangerous, to explain in the street. Could you favour me, in confidence, with some minutes of your company—at the office of Tellson’s Bank, for instance?”“Under a threat?”“Oh! Did I say that?”“Then, why should I go there?”“Really, Mr. Barsad, I can’t say, if you can’t.”“Do you mean that you won’t say, sir?” the spy irresolutely asked.“You apprehend me very clearly, Mr. Barsad. I won’t.”Carton’s negligent recklessness of manner came powerfully in aid of his quickness and skill, in such a business as he had in his secret mind, and with such a man as he had to do with. His practised eye saw it, and made the most of it.“Now, I told you so,” said the spy, casting a reproachful look at his sister; “if any trouble comes of this, it’s your doing.”“Come, come, Mr. Barsad!” exclaimed Sydney. “Don’t be ungrateful. But for my great respect for your sister, I might not have led up so pleasantly to a little proposal that I wish to make for our mutual satisfaction. Do you go with me to the Bank?”“I’ll hear what you have got to say. Yes, I’ll go with you.”“I propose that we first conduct your sister safely to the corner of her own street. Let me take your arm, Miss Pross. This is not a good city, at this time, for you to be out in, unprotected; and, as your escort knows Mr. Barsad, I will invite him to Mr. Lorry’s with us. Are we ready? Come then!”Miss Pross recalled soon afterwards, and to the end of her life remembered, that as she pressed her hands on Sydney’s arm and looked up in his face, imploring him to do no hurt to Solomon, there was a braced purpose in the arm and a kind of inspiration in the eyes, which not only contradicted his light manner, but changed and raised the man. She was too much occupied then with fears for the brother who so little deserved her affection, and with Sydney’s friendly reassurances, adequately to heed what she observed.They left her at the corner of the street, and Carton led the way to Mr. Lorry’s, which was within a few minutes’ walk. John Barsad, or Solomon Pross, walked at his side.Mr. Lorry had just finished his dinner, and was sitting before a cheery little log or two of fire—perhaps looking into their blaze for the picture of that younger elderly gentleman from Tellson’s, who had looked into the red coals at the Royal George at Dover, now a good many years ago. He turned his head as they entered, and showed the surprise with which he saw a stranger.“Miss Pross’s brother, sir,” said Sydney. “Mr. Barsad.”“Barsad?” repeated the old gentleman, “Barsad? I have an association with the name—and with the face.”“I told you you had a remarkable face, Mr. Barsad,” observed Carton, coolly. “Pray sit down.”As he took a chair himself, he supplied the link that Mr. Lorry wanted, by saying to him with a frown, “Witness at that trial.” Mr. Lorry immediately remembered, and regarded his new visitor with an undisguised look of abhorrence.“Mr. Barsad has been recognised by Miss Pross as the affectionate brother you have heard of ,” said Sydney, “and has acknowledged the relationship. I pass to worse news. Darnay has been arrested again.”Struck with consternation, the old gentleman exclaimed, “What do you tell me! I left him safe and free within these two hours, and am about to return to him!”“Arrested for all that. When was it done, Mr. Barsad?”“Just now, if at all.”“Mr. Barsad is the best authority possible, sir,” said Sydney, “and I have it from Mr. Barsad’s communication to a friend and brother Sheep over a bottle of wine, that the arrest has taken place. He left the messengers at the gate, and saw them admitted by the porter. There is no earthly doubt that he is retaken.”Mr. Lorry’s business eye read in the speaker’s face that it was loss of time to dwell upon the point. Confused, but sensible that something might depend on his presence of mind, he commanded himself, and was silently attentive.“Now, I trust,” said Sydney to him, “that the name and influence of Doctor Manette may stand him in as good stead tomorrow—you said he would be before the Tribunal again tomorrow, Mr. Barsad?—” “Yes; I believe so.”“—In as good stead tomorrow as today. But it may not be so. I own to you, I am shaken, Mr. Lorry, by Doctor Manette’s not having had the power to prevent this arrest.”“He may not have known of it beforehand,” said Mr. Lorry.“But that very circumstance would be alarming, when we remember how identified he is with his son-in-law.”“That’s true,” Mr. Lorry acknowledged, with his troubled hand at his chin, and his troubled eyes on Carton.“In short,” said Sydney, “this is a desperate time, when desperate games are played for desperate stakes. Let the Doctor play the winning game; I will play the losing one. No man’s life here is worth purchase. Any one carried home by the people today, may be condemned tomorrow. Now, the stake I have resolved to play for, in case of the worst, is a friend in the Conciergerie. And the friend I purpose to myself to win, is Mr. Barsad.”“You need have good cards, sir,” said the spy.“I’ll run them over. I’ll see what I hold,—Mr. Lorry, you know what a brute I am; I wish you’d give me a little brandy.”It was put before him, and he drank off a glassful—drank off another glassful—pushed the bottle thoughtfully away.“Mr. Barsad,” he went on, in the tone of one who really was looking over a hand at cards: “Sheep of the prisons, emissary of Republican committees, now turnkey, now prisoner, always spy and secret informer, so much the more valuable here for being English that an Englishman is less open to suspicion of subornation in those characters than a Frenchman, represents himself to his employers under a false name. That’s a very good card. Mr. Barsad, now in the employ of the republican French government, was formerly in the employ of the aristocratic English government, the enemy of France and freedom. That’s an excellent card. Inference clear as day in this region of suspicion, that Mr. Barsad, still in the pay of the aristocratic English government, is the spy of Pitt, the treacherous foe of the Republic crouching in its bosom, the English traitor and agent of all mischief so much spoken of and so difficult to find. That’s a card not to be beaten. Have you followed my hand, Mr. Barsad?”“Not to understand your play,” returned the spy, somewhat uneasily.“I play my Ace, Denunciation of Mr. Barsad to the nearest Section Committee. Look over your hand, Mr. Barsad, and see what you have. Don’t hurry.”He drew the bottle near, poured out another glassful of brandy, and drank it off. He saw that the spy was fearful of his drinking himself into a fit state for the immediate denunciation of him. Seeing it, he poured out and drank another glassful.“Look over your hand carefully, Mr. Barsad. Take time.”It was a poorer hand than he suspected. Mr. Barsad saw losing cards in it that Sydney Carton knew nothing of. Thrown out of his honourable employment in England, through too much unsuccessful hard swearing there—not because he was not wanted there; our English reasons for vaunting our superiority to secrecy and spies are of very modern date—he knew that he had crossed the Channel, and accepted service in France: first, as a tempter and an eavesdropper among his own countrymen there: gradually, as a tempter and an eavesdropper among the natives. He knew that under the overthrown government he had been a spy upon Saint Antoine and Defarge’s wine-shop; had received from the watchful police such heads of information concerning Doctor Manette’s imprisonment, release, and history, as should serve him for an introduction to familiar conversation with the Defarges; and tried them on Madame Defarge, and had broken down with them signally. He always remembered with fear and trembling, that that terrible woman had knitted when he talked with her, and had looked ominously at him as her fingers moved. He had since seen her, in the Section of Saint Antoine, over and over again produce her knitted registers, and denounce people whose lives the guillotine then surely swallowed up. He knew, as every one employed as he was did, that he was never safe; that flight was impossible; that he was tied fast under the shadow of the axe; and that in spite of his utmost tergiversation and treachery in furtherance of the reigning terror, a word might bring it down upon him. Once denounced, and on such grave grounds as had just now been suggested to his mind, he foresaw that the dreadful woman of whose unrelenting character he had seen many proofs, would produce against him that fatal register, and would quash his last chance of life. Besides that all secret men are men soon terrified, here were surely cards enough of one black suit, to justify the holder in growing rather livid as he turned them over.“You scarcely seem to like your hand,” said Sydney, with the greatest composure. “Do you play?”“I think, sir,” said the spy, in the meanest manner, as he turned to Mr. Lorry, “I may appeal to a gentleman of your years and benevolence, to put it to this other gentleman, so much your junior, whether he can under any circumstances reconcile it to his station to play that Ace of which he has spoken. I admit that I am a spy, and that it is considered a discreditable station—though it must be filled by somebody; but this gentleman is no spy, and why should he so demean himself as to make himself one?”“I play my Ace, Mr. Barsad,” said Carton, taking the answer on himself, and looking at his watch, “without any scruple, in a very few minutes.”“I should have hoped, gentlemen both,” said the spy, always striving to hook Mr. Lorry into the discussion, “that your respect for my sister—” “I could not better testify my respect for your sister than by finally relieving her of her brother,” said Sydney Carton.“You think not, sir?”“I have thoroughly made up my mind about it.”The smooth manner of the spy, curiously in dissonance with his ostentatiously rough dress, and probably with his usual demeanour, received such a check from the inscrutability of Carton,—who was a mystery to wiser and honester men than he,— that it faltered here and failed him. While he was at a loss, Carton said, resuming his former air of contemplating cards:“And indeed, now I think again, I have a strong impression that I have another good card here, not yet enumerated. That friend and fellow-Sheep, who spoke of himself as pasturing in the country prisons; who was he?”“French. You don’t know him,” said the spy. Quickly.“French, eh?” replied Carton, musing, and not appearing to notice him at all, though he echoed his word. “Well, he may be.”“Is, I assure you,” said the spy; “though it’s not important.”“Though it’s not important,” repeated Carton, in the same mechanical way—“though it’s not important—No, it’s not important. No. Yet I know the face.”“I think not. I am sure not. It can’t be,” said the spy.“It—can’t—be,” muttered Sydney Carton, retrospectively, and filling his glass (which fortunately was a small one) again. “Can’t— be. Spoke good French. Yet like a foreigner, I thought.”“Provincial,” said the spy.“No. Foreign!” cried Carton, striking his open hand on the table, as a light broke clearly on his mind. “Cly! Disguised, but the same man. We had that man before us at the Old Bailey.”“Now, there you are hasty, sir,” said Barsad, with a smile that gave his aquiline nose an extra inclination to one side; “there you really give me an advantage over you. Cly (who I will unreservedly admit, at this distance of time, was a partner of mine) has been dead several years. I attended him in his last illness. He was buried in London, at the church of Saint Pancras-in-the-Fields. His unpopularity with the blackguard multitude at the moment prevented my following his remains, but I helped to lay him in his coffin.”Here, Mr. Lorry became aware, from where he sat, of a most remarkable goblin shadow on the wall. Tracing it to its source, he discovered it to be caused by a sudden extraordinary rising and stiffening of all the risen and stiff hair on Mr. Cruncher’s head.“Let us be reasonable,” said the spy, “and let us be fair. To show you how mistaken you are, and what an unfounded assumption yours is, I will lay before you a certificate of Cly’s burial, which I happen to have carried in my pocket-book,” with a hurried hand he produced and opened it, “ever since. There it is. Oh, look at it, look at it! You may take it in your hand; it’s no forgery.”Here, Mr. Lorry perceived the reflection on the wall to elongate, and Mr. Cruncher rose and stepped forward. His hair could not have been more violently on end, if it had been that moment dressed by the Cow with the crumpled horn in the house that Jack built.Unseen by the spy, Mr. Cruncher stood at his side, and touched him on the shoulder like a ghostly bailiff.“That there Roger Cly, master,” said Mr. Cruncher, with a taciturn and iron-bound visage. “So you put him in his coffin?”“I did.”“Who took him out of it?”Barsad leaned back in his chair, and stammered. “What do you mean?”“I mean,” said Mr. Cruncher, “that he warn’t never in it. No! Not he! I’ll have my head took off, if he was ever in it.”The spy looked around at the two gentlemen; they both looked in unspeakable astonishment at Jerry.“I tell you,” said Jerry, “that you buried paving-stones and earth in that there coffin. Don’t go and tell me that you buried Cly.It was a take-in. Me and two more knows it.”“How do you know it?”“What’s that to you? Ecod!” growled Mr. Cruncher, “it’s you I have got an old grudge agin, is it, with your shameful impositions upon tradesmen! I’d catch hold of your throat and choke you for half a guinea.”Sydney Carton, who, with Mr. Lorry, had been lost in amazement at this turn of the business, here requested Mr. Cruncher to moderate and explain himself.“At another time, sir,” he returned, evasively, “the present time is ill-conwenient for explainin’. What I stand to, is that he knows well wot that there Cly was never in that there coffin. Let him say he was, in so much as a word of one syllable, and I’ll either catch hold of his throat and choke him for half a guinea”; Mr. Cruncher dwelt upon this as quite a liberal offer; “or I’ll out and announce him.”“Humph! I see one thing,” said Carton. “I hold another card, Mr. Barsad. Impossible, here in raging Paris, with Suspicion filling the air, for you to outlive denunciation, when you are in communication with another aristocratic spy of the same antecedents as yourself, who, moreover, has the mystery about him of having feigned death and come to life again! A plot in the prisons, of the foreigner against the Republic. A strong card—a certain Guillotine card! Do you play?”“No!” returned the spy. “I throw up. I confess that we were so unpopular with the outrageous mob, that I only got away from England at the risk of being ducked to death, and that Cly was so ferreted up and down, that he never would have got away at all but for that sham. Though how this man knows it was a sham, is a wonder of wonders to me.”“Never you trouble your head about this man,” retorted the contentious Mr. Cruncher; “you’ll have trouble enough with giving your attention to that gentleman. And look here! Once more!”— Mr. Cruncher could not be restrained from making rather an ostentatious parade of his liberality—“I’d catch hold of your throat and choke you for half a guinea.”The Sheep of the prisons turned from him to Sydney Carton, and said, with more decision, “It has come to a point. I go on duty soon, and can’t overstay my time. You told me you had a proposal; what is it? Now, it is of no use asking too much of me. Ask me to do anything in my office, putting my head in great extra danger, and I had better trust my life to the chances of a refusal than the chances of consent. In short, I should make that choice. You talk of desperation. We are all desperate here. Remember! I may denounce you if I think proper, and I can swear my way through stone walls, and so can others. Now, what do you want with me?”“Not very much. You are a turnkey at the Conciergerie?”“I tell you once for all, there is no such thing as an escape possible,” said the spy firmly.“Why need you tell me what I have not asked? You are a turnkey at the Conciergerie?”“I am sometimes.”“You can be when you choose?”“I can pass in and out when I choose.”Sydney Carton filled another glass with brandy, poured it slowly out upon the hearth, and watched it as it dropped. It being all spent, he said, rising:“So far, we have spoken before these two, because it was as well that the merits of the cards should not rest solely between you and me. Come into the dark room here, and let us have one final word alone.”
或许您还会喜欢:
新人来自火星
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:侯维瑞赫-乔-威尔斯与另两位作家约翰-高尔斯华绥和阿诺德-贝内持并称为本世纪初英国小说中的现实主义三杰。19世纪中叶,英国的批判现实主义小说在狄更斯和萨克雷等大师手中达到了灿烂辉煌的高峰。19世纪末、20纪初英国进入帝国主义阶段以后,现实主义小说依然发挥着它的批判作用,从道德、文化、经济、政治等各个方面暴露与抨击资本主义社会的罪恶。 [点击阅读]
日常生活的冒险
作者:佚名
章节:5 人气:0
摘要:1读者可曾想象过接到这样来信时的辛酸味?信上说,你的某一尽管时有龃龉,但长期来常挂心间交谊甚笃的好友,不意在某个远如火星上的共和国的哪个陌生处所,原因不明,轻生自尽了。在弱小的兽类世界,想来也有像遇到较强兽类,将其坚实头颅,如同软蜜饯似地一下咬碎一类的残酷体验,但在人类世界,以我目前的想法,即此便是辛酸不过的体验了。 [点击阅读]
星球大战6:绝地归来
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:对反军联盟来说,这是一段黑暗的时期……冻结在硝酸甘油中的汉-索洛,被送到了可恶的歹徒加巴手中。决心救他出来,卢克天行者、莱亚公主以及兰度-卡内森向加巴在塔托勒的堡垒发起了一次冒险的进攻。现在,在这部《星球大战》中最令人激动的一章里,反军指挥官把所有反军战斗舰召集起来,组成了一支庞大的舰队。而达斯-维达。 [点击阅读]
暗室
作者:佚名
章节:4 人气:0
摘要:三个漂流者蓝天上万里无云。在一望无际波浪不惊的大海上,只有小小的浪花在无休止地抖动着。头顶上初秋的太阳把光线撒向大海,使海面泛着银光。往周围望去,看不到陆地的一点踪影,四周只有宽阔无边的圆圆的水平线。天空是圆的,海也是圆的,仿佛整个世界除此之外什么都没有了似的。在这无边的大海中央,孤零零地漂着一个小得像罂粟籽般的东西。那是一只小船。船舵坏了,又没有一根船桨,盲无目的地任凭波浪将它摇来荡去。 [点击阅读]
暮光之城5:午夜阳光
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:每天的这个时候,我总是祈祷自己可以入睡。高中——或者称为炼狱更为恰当!如果有什么方式能够弥补我的罪过,那恐怕就是我读高中的记录了。这种厌烦感不是我曾经体会过的,每一天看上去都要比前一天更加极度无聊。也许这就是我睡眠的方式——如果说,睡眠的含义就是在变幻的时期内处于呆滞状态的话。我凝视着食堂角落水泥墙上的裂纹,想象着它们所呈现的花纹其实并不存在。 [点击阅读]
沉睡的记忆
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:既没有月亮也没有星星,可是不知在何处漂浮着微光。整个白色公馆朦胧地浮现在黑暗之中。L字形的公馆中,位于最黑暗处的门微开着。从门缝露出来的光线,像是窥探外面一样。周围是一片寂静的黑暗,冷雨持续地下着,甚至连虫鸣都停止了。关掉公馆内的灯,借着手电筒的微亮,三个男人走了出来。前面的男人手拿铁锹,后面的两个人一前一后地抬着木箱。 [点击阅读]
游思集
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:1你无影无踪地向前奔涌,永恒的游思,哪里有你无形的冲击,哪里死水般的空间便会荡起粼粼的波光。是不是你的心儿神往着那在不可估量的寂寞里向你呼唤的爱人?你缠结的发辫散落,飘扬成暴风雨般的纷乱;你前行的路上火珠滚滚,犹如碎裂的项链落下串串火星,这是不是就因为你心情急迫,步履匆促?你疾行的步履把世界的尘土吻得甜美芬芳,把腐朽之物扫荡殆尽;你舞蹈的四肢是暴风雨的中心,把死亡的圣霖哗哗地摇落到生命之上, [点击阅读]
火花
作者:佚名
章节:5 人气:0
摘要:“你这个白痴!”他老婆说着就把她的牌甩了下去。我急忙扭过头去,避免看见海利·德莱恩的脸;不过为什么我想避免看见那张脸,我可不能告诉你,就更不可能告诉你为什么我竟然会料想到(如果我真的料想到的话)像他这样年纪的一个显要人物会注意到我这样一个完全无足轻重的小青年遇到的事了。 [点击阅读]
燕尾蝶
作者:佚名
章节:26 人气:0
摘要:韦迪·卫斯特韦特之墓韦迪·卫斯特韦特是位出生于新泽西州的海军军官。他从越南战场上生还后,深深地为佛教的精神所折服,因此在退役后移居日本。虽然不能舍弃带血的牛排和打猎的爱好,但他尽可能对佛教教义加以部分独特的解释,努力使两者并存。当韦迪正在享受他最喜爱的打猎时,死神来临了。当看到爱犬得林伽已经把受伤的野鸭追得无路可逃时,他扣动扳机准备打死野鸭。 [点击阅读]
爱丽丝漫游奇境记英文版
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:刘易斯·卡罗尔(LewisCarroll)的真名叫查尔斯·勒特威奇·道奇森(1832~1898),是一位数学家,长期在享有盛名的牛津大学任基督堂学院数学讲师,发表了好几本数学著作。他因有严重的口吃,故而不善与人交往,但他兴趣广泛,对小说、诗歌、逻辑都颇有造诣,还是一个优秀的儿童像摄影师。作品《爱丽丝漫游仙境》是卡罗尔兴之所致,给友人的女儿爱丽丝所讲的故事,写下后加上自己的插图送给了她。 [点击阅读]
爱者之贻
作者:佚名
章节:6 人气:0
摘要:石真译1沙杰汗①,你宁愿听任皇权消失,却希望使一滴爱的泪珠②永存。岁月无情,它毫不怜悯人的心灵,它嘲笑心灵因不肯忘却而徒劳挣扎。沙杰汗,你用美诱惑它,使它着迷而被俘,你给无形的死神戴上了永不凋谢的形象的王冠。静夜无声,你在情人耳边倾诉的悄悄私语已经镌刻在永恒沉默的白石上。 [点击阅读]
玩偶世家
作者:佚名
章节:5 人气:0
摘要:本剧作者亨利克·易卜生(1928-1906),是挪威人民引以自豪的戏剧大师、欧洲近代戏剧新纪元的开创者,他在戏剧史上享有同莎士比亚和莫里哀一样不朽的声誉。从二十年代起,我国读者就熟知这个伟大的名字;当时在我国的反封建斗争和争取妇女解放的斗争中,他的一些名著曾经起过不少的促进作用。易卜生出生于挪威海滨一个小城斯基恩。 [点击阅读]