姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
双城记英文版 - Part 3 Chapter XXXII. THE GRINDSTONE
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  Tellson’s Bank, established in the Saint Germain Quarter of Paris, was in a wing of a large house, approached by a court-yard and shut off from the street by a high wall and a strong gate. The house belonged to a great nobleman who had lived in it until he made a flight from the troubles, in his own cook’s dress, and got across the borders. A mere beast of the chase flying from hunters, he was still in his metempsychosis no other than the same Monseigneur, the preparation of whose chocolate for whose lips had once occupied three strong men besides the cook in question.Monseigneur gone, and the three strong men absolving themselves from the sin of having drawn his high wages, by being more than ready and willing to cut his throat on the altar of the drawing Republic One and Indivisible, of Liberty, Equality, Fraternity, or Death, Monseigneur’s house had been first sequestrated, and then confiscated. For, all things move so fast, and decree following decree with that fierce precipitation, that now upon the third night of the autumn month of September, patriot emissaries of the law were in possession of Monseigneur’s house, and had marked it with the tricolour, and were drinking brandy in its state apartments.A place of business in London like Tellson’s place of business in Paris, would soon have driven the House out of its mind and into the Gazette. For, what would staid British responsibility and respectability have said to orange-trees in boxes in a Bank courtyard, and even to a Cupid over the counter? Yet such things were. Tellson’s had whitewashed the Cupid, but he was still to be seen on the ceiling, in the coolest linen, aiming (as he very often does) at money from morning to night. Bankruptcy must inevitably have come of this young Pagan, in Lombard-street, London, and also of a curtained alcove in the rear of the immortal boy, and also of a looking-glass let into the wall, and also of clerks not at all old, who danced in public on the slightest provocation. Yet, a French Tellson’s could get on with these things exceedingly well, and, as long as the times held together, no man had taken fright at them, and drawn out his money.What money would be drawn out of Tellson’s henceforth, and what would lie there, lost and forgotten; what plate and jewels would tarnish in Tellson’s hiding-places, while the depositors rusted in prisons, and when they should have violently perished; how many accounts with Tellson’s never to be balanced in this world, must be carried over into the next; no man could have said, that night, any more than Mr. Jarvis Lorry could, though he thought heavily of these questions. He sat by a newly-lighted wood fire (the blighted and unfruitful year was prematurely cold), and on his honest and courageous face there was a deeper shade than the pendent lamp could throw, or any object in the room distortedly reflect—a shade of horror.He occupied rooms in the Bank, in his fidelity to the House of which he had grown to be a part, like strong root-ivy. It chanced that they derived a kind of security from the patriotic occupation of the main building, but the true-hearted old gentleman never calculated about that. All such circumstances were indifferent to him, so that he did his duty. On the opposite side of the courtyard, under a colonnade, was extensive standing for carriages—where, indeed, some carriages of Monseigneur yet stood. Against two of the pillars were fastened two great flaring flambeaux, and in the light of these, standing to in the open air, was a large grindstone: a roughly mounted thing which appeared to have hurriedly been brought there from some neighbouring smithy, or other workshop. Rising and looking out of the window at these harmless objects, Mr. Lorry shivered, and retired to his seat by the fire. He had opened, not only the glass window, but the lattice blind outside it, and he had closed both again, and he shivered through his frame.From the streets beyond the high wall and the strong gate, there came the usual night hum of the city, with now and then an indescribable ring in it, weird and unearthly, as if some unwonted sounds of a terrible nature were going up to Heaven.“Thank God,” said Mr. Lorry, clasping his hands, “that no one near and dear to me is in this dreadful town tonight. May He have mercy on all who are in danger!”Soon afterwards the bell at the great gate sounded, and he thought, “They have come back!” and sat listening. But, there was no loud irruption into the courtyard, as he had expected, and he heard the gate clash again, and all was quiet.The nervousness and dread that were upon him inspired that vague uneasiness respecting the Bank, which a great change would naturally awaken, with such feelings roused. It was well guarded, and he got up to go among the trusty people watching it, when his door suddenly opened, and two figures rushed in, at sight of which he fell back in amazement.Lucie and her father! Lucie with her arms stretched out to him, and with that old look of earnestness so concentrated and intensified, that it seemed as though it had been stamped upon her face expressly to give force and power to it in this one passage of her life.“What is this?” cried Mr. Lorry, breathless and confused. “What is the matter? Lucie! Manette! What has happened? What has brought you here? What is it?”With the look fixed upon him, in her paleness and wildness, she panted out in his arms, imploringly, “O my dear friend! My husband!”“Your husband, Lucie?”“Charles.”“What of Charles?”“Here.”“Here, in Paris?”“Has been here some days—three or four—I don’t know how many—I can’t collect my thoughts. An errand of generosity brought him here unknown to us; he was stopped at the barrier, and sent to prison.”The old man uttered an irrepressible cry. Almost at the same moment, the bell of the great gate rang again, and a loud noise of feet and voices came pouring into the court-yard.“What is that noise?” said the Doctor, turning towards the window.“Don’t look!” cried Mr. Lorry. “Don’t look out! Manette, for your life, don’t touch the blind!”The Doctor turned, with his hand upon the fastening of the window, and said, with a cool, bold smile:“My dear friend, I have a charmed life in this city. I have been a Bastille prisoner. There is no patriot in Paris—in Paris? In France—who, knowing me to have been a prisoner in the Bastille, would touch me, except to overwhelm me with embraces, or carry me in triumph. My old pain has given me a power that has brought us through the barrier, and gained us news of Charles there, and brought us here. I knew it would be so; I knew I could help Charles out of all danger; I told Lucie so.—What is that noise?” His hand was again upon the window.“Don’t look!” cried Mr. Lorry, absolutely desperate. “No, Lucie, my dear, nor you!” He got his arm around her, and held her. “Don’t be so terrified, my love. I solemnly swear to you that I know of no harm having happened to Charles; that I had no suspicion even of his being in this fatal place. What prison is he in?”“La Force!”“La Force! Lucie, my child, if ever you were brave and serviceable in your life—and you were always both—you will compose yourself now, to do exactly as I bid you; for more depends upon it than you can think, or I can say. There is no help for you in any action on your part tonight; you cannot possibly stir out. I say this, because what I must bid you to do for Charles’s sake, is the hardest thing to do of all. You must instantly be obedient, still and quiet. You must let me put you in a room at the back here. You must leave your father and me alone for two minutes, and as there are Life and Death in the world you must not delay.”“I will be submissive to you. I see in your face that you know I can do nothing else than this. I know you are true.”The old man kissed her, and hurried her into his room, and turned the key; then came hurrying back to the Doctor, and opened the window and partly opened the blind, and put his hand upon the Doctor’s arm, and looked out with him into the courtyard.Looked out upon a throng of men and women: not enough in number, or near enough, to fill the courtyard: not more than forty or fifty in all. The people in possession of the house had let them in at the gate, and they rushed in to work at the grindstone; it had evidently been set up there for their purpose, as in a convenient and retired spot.But such awful workers, and such awful work!The grindstone had a double handle, and turning at it madly were two men, whose faces, as their long hair flapped back when the whirlings of the grindstone brought their faces up, were more horrible and cruel than the visages of the wildest savages in their most barbarous disguise. False eyebrows and false moustaches were stuck upon them, and their hideous countenances were all bloody and sweaty, and all awry with howling, and all staring and glaring with beastly excitement and want of sleep. As these ruffians turned and turned, their matted locks now flung forward over their eyes, now flung backward over their necks, some women held wine to their mouths that they might drink; and what with dropping blood, and what with dropping wine, and what with the stream of sparks struck out of the stone, all their wicked atmosphere seemed gore and fire. The eye could not detect one creature in the group free from the smear of blood. Shouldering one another to get next at the sharpening-stone, the men stripped to the waist, with the stain all over their limbs and bodies; men in all sorts of rags, with the stain upon those rags; men devilishly set off with spoils of women’s lace and silk and ribbon, with the stain dyeing those trifles through and through. Hatchets, knives, bayonets, swords, all brought to be sharpened, were all red with it. Some of the hacked swords were tied to the wrist of those who carried them, with strips of linen and fragments of dress: ligatures various in kind, but all deep of the one colour. And as the frantic wielders of these weapons snatched them from the stream of sparks and tore away into the streets, the same red hue was red in their frenzied eyes;—eyes which any unbrutalised beholder would have given twenty years of life, to petrify with a well directed gun.All this was seen in a moment, as the vision of a drowning man, or of any human creature at any very great pass, could see a world if it were there. They drew back from the window, and the Doctor looked for explanation in his friend’s ashy face.“They are,” Mr. Lorry whispered the words, glancing fearfully around at the locked room, “murdering the prisoners. If you are sure of what you say; if you really have the power you think you have—as I believe you have—make yourself known to these devils, and get taken to La Force. It may be too late, I don’t know, but let it not be a minute later!”Doctor Manette pressed his hand, hastened bareheaded out of the room, and was in the court-yard when Mr. Lorry regained the blind.His streaming white hair, his remarkable face, and the impetuous confidence of his manner, as he put the weapons aside like water, carried him in an instant to the heart of the concourse at the stone. For a few minutes there was a pause, and a hurry, and a murmur, and the unintelligible sound of his voice; and then Mr. Lorry saw him, surrounded by all, and in the midst of a line of twenty men long, all linked shoulder to shoulder, and hand to shoulder, hurried out with cries—“Live the Bastille prisoner! Help for the Bastille prisoner’s kindred in La Force! Room for the Bastille prisoner in front there! Save the prisoner Evremonde at La Force!” and a thousand answering shouts.He closed the lattice again with a fluttering heart, closed the window and the curtain, hastened to Lucie, and told her that her father was assisted by the people, and gone in search of her husband. He found her child and Miss Pross with her; but, it never occurred to him to be surprised by their appearance until a long time afterwards, when he sat watching them in such quiet as the night knew.Lucie had, by that time, fallen into a stupor on the floor at his feet, clinging to his hand. Miss Pross had laid the child down on his own bed, and her head had gradually fallen on the pillow beside her pretty charge. O the long, long night, with the moans of the poor wife! And O the long, long night, with no return of her father and no tidings!Twice more in the darkness the bell at the great gate sounded, and the irruption was repeated, and the grindstone whirled and spluttered. “What is it?” cried Lucie, affrighted. “Hush! The soldiers’ swords are sharpened there,” said Mr. Lorry. “The place is national property now, and used as a kind of armoury, my love.”Twice more in all; but, the last spell of work was feeble and fitful. Soon afterwards the day began to dawn, and he softly detached himself from the clasping hand, and cautiously looked out again. A man, so besmeared that he might have been a sorely wounded soldier creeping back to consciousness on a field of slain, was rising from the pavement by the side of the grindstone, and looking about him with a vacant air. Shortly, this worn-out murderer descried in the imperfect light one of the carriages of Monseigneur, and, staggering to that gorgeous vehicle, climbed in at the door, and shut himself up to take his rest on its dainty cushions.The great grindstone, Earth, had turned when Mr. Lorry looked out again, and the sun was red on the courtyard. But, the lesser grindstone stood alone there in the calm morning air, with a red upon it that the sun had never given, and would never take away.
或许您还会喜欢:
贵族之家
作者:佚名
章节:47 人气:0
摘要:在俄罗斯文学史上,伊万-谢尔盖耶维奇-屠格涅夫(一八一八——一八八三)占有一席光荣的位置。而在他的全部文学作品中,长篇小说又具有特殊重要意义。屠格涅夫是俄罗斯和世界文学现实主义长篇小说的奠基者之一,他的长篇小说给他带来了世界声誉。他的六部长篇小说有一个共同的中心主题:与作家同时代的俄罗斯进步知识分子的历史命运。屠格涅夫既是这些知识分子的编年史作者,又是他们的歌手和裁判者。 [点击阅读]
赫塔米勒短篇集
作者:佚名
章节:3 人气:0
摘要:1他已经死了。也许他还活着。人可以默默无闻地活着。我知道他再也不来了。每当铁皮咯吱作响的时候,每当我看见白色的树皮或者看见某人手中拿着一块手帕的时候,我就会浮想连翩,我就会想起我没有看见的某种事物。也许我应该想那些映入我的眼帘的事物,但是我不敢想。谁能告诉我必须想多久才能牢记那幕惨剧呢?怎样做才能从我的脑海中抹去对它的记忆呢?我不知道我应该看外部世界的白树皮还是应该潜沉于内心世界之中。 [点击阅读]
达芬奇密码
作者:佚名
章节:114 人气:0
摘要:郇山隐修会是一个确实存在的组织,是一个成立于1099年的欧洲秘密社团。1975年巴黎国家图书馆发现了被称作“秘密卷宗”的羊皮纸文献,才知道包皮括艾撒克·牛顿爵士、波担切利、维克多·雨果和列昂纳多·达·芬奇等众多人物均为郇山隐修会成员。人们所知的“天主事工会”是一个梵帝冈教派——一个极度虔诚的罗马天主教派。 [点击阅读]
远大前程
作者:佚名
章节:60 人气:0
摘要:1993年暑假后,我接到上海的老朋友吴钧陶先生来信,说南京译林出版社章祖德先生请他译狄更斯的《远大前程》,万一他没有时间,还请他代为找一位译者。吴先生正忙于孙大雨先生的作品编校,而且上海的一些译者手头都有任务,所以他请我译这部作品。我虽然在英语专业从事英美文学的教学和研究工作一辈子,但还没有正正式式地译过一本世界名著。我大部分精力花在中美文化的比较,以及向国外介绍中国文化方面。 [点击阅读]
迷茫的女郎
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:1去年春天,三泽顺子刚从东京的一所女子大学毕业,就立刻进了R报社工作了。当时,在入社考试时,有关人员问她希望到哪个部去,她回答说,想到社会部。有关人员看了她的履历表说:“你的英语不错嘛!”是的,三泽顺子毕业的那所女子大学,英语教学是相当有名气的。然而,后来顺子没有能到社会部去,却被分配在R报社的资料调查部。和顺子同时考入报社的女性还有事业部的一个,校阅部的一个。 [点击阅读]
追风筝的人
作者:佚名
章节:24 人气:0
摘要:卡勒德·胡赛尼(KhaledHosseini),1965年生于喀布尔,后随父亲逃往美国。胡赛尼毕业于加州大学圣地亚哥医学系,现居加州执业。《追风筝的人》是他的第一本小说,因书中角色*刻画生动,故事情节震撼感人,出版后大获好评,获得各项新人奖,并跃居全美各大畅销排行榜,目前已由梦工厂改拍成电影。 [点击阅读]
透明的遗书
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:好像睡着了,尽管只是短暂的时间,感到“咯噔”一下小小的震动,醒了过来,西村裕一条件反射般站了起来,急忙朝车门方向走去。“咯噔”一声响过以后,不到二十秒钟将抵达Y车站。但站起身来,立即发觉窗外的景色与往常不同。只见一片广阔的河滩,电车临近铁桥,从脚下传来“轰隆、轰隆”重重的金属声。西村苦笑了一下,心想习惯这东西实在太可怕了。 [点击阅读]
通灵女
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:1十岁的香樱里还不懂得“烦躁”这个词,所以,她不知道该用什么词来形容那种萦绕心头的感觉,只能认为“烦死了”。是从什么时候开始的?她自己也记不清楚了。虽然并非一天二十四小时都如此,但是,每天早晨起床时、吃饭时、上学时,那种“萦绕心头”的感觉总是挥之不去。每当这时候,母亲对待香樱里的惟一方法,就是说她,“什么呀,睡迷糊了吗?”香樱里自己也想:是呀,是睡迷糊了吧。 [点击阅读]
采果集
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:吴笛译1如果你吩咐,我就把我的果实采满一筐又一筐,送到你的庭院,尽管有的已经掉落,有的还未成熟。因为这个季节身背丰盈果实的重负,浓荫下不时传来牧童哀怨的笛声。如果你吩咐,我就去河上扬帆启程。三月风躁动不安,把倦怠的波浪搅得满腹怨言。果园已结出全部果实,在这令人疲乏的黄昏时分,从你岸边的屋里传来你在夕阳中的呼唤。 [点击阅读]
金粉之谜
作者:佚名
章节:16 人气:0
摘要:一、夜访侦探夜晚,拉乌尔看完了戏,回到自己家里。在前厅的穿衣镜前面,他站了一会儿,自我欣赏了一番:优美的身躯,宽阔的肩膀,高挺的胸脯,健壮的肌肉,配上一套高级衣料制做的西服,真是一表人材。前厅不大,陈设挺考究。可以清楚地看出,这是单身汉居住的公寓套间,家具精美,起居恬适。住在这里,准是一个重视生活享受、又很富裕的人。每天晚上,拉乌尔都喜欢坐在工作间宽大的坐椅里,抽上一支香烟,闭目养神。 [点击阅读]
金色的机遇
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:乔治。邓达斯仁立在伦敦街头沉思。在他的周围,卖苦力的与赚大钱的像是席卷而来的潮水一样汹涌流动。此刻,乔治衣冠楚楚,裤线笔直,根本没有注意到他们。他正忙着考虑下一步的行动。刚刚发生了一件事情!用社会下层的说法,乔治与他富有的舅舅(即利德贝特。吉林公司的艾尔弗雷德。利德贝特)“吵了一架”。准确他说,这嘲争吵”完全是利德贝特先生单方面的。那些言辞就像是愤怒的溪流从他的嘴里源源不断奔涌而来。 [点击阅读]
铁皮鼓
作者:佚名
章节:46 人气:0
摘要:供词:本人系疗养与护理院的居住者①。我的护理员在观察我,他几乎每时每刻都监视着我;因为门上有个窥视孔,我的护理员的眼睛是那种棕色的,它不可能看透蓝眼睛的我——①本书主人公,自述者奥斯卡-马策拉特,因被指控为一件人命案的嫌疑犯而被“强制送入”疗养与护理院(疯人院的委婉称谓)进行观察。本书的脚注皆为译注。因此,我的护理员根本不可能是我的敌人。我已经喜欢上他了。 [点击阅读]