姐,51。。。
轻松的小说阅读环境
Site Manager
双城记英文版 - Part 3 Chapter XXXII. THE GRINDSTONE
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  Tellson’s Bank, established in the Saint Germain Quarter of Paris, was in a wing of a large house, approached by a court-yard and shut off from the street by a high wall and a strong gate. The house belonged to a great nobleman who had lived in it until he made a flight from the troubles, in his own cook’s dress, and got across the borders. A mere beast of the chase flying from hunters, he was still in his metempsychosis no other than the same Monseigneur, the preparation of whose chocolate for whose lips had once occupied three strong men besides the cook in question.Monseigneur gone, and the three strong men absolving themselves from the sin of having drawn his high wages, by being more than ready and willing to cut his throat on the altar of the drawing Republic One and Indivisible, of Liberty, Equality, Fraternity, or Death, Monseigneur’s house had been first sequestrated, and then confiscated. For, all things move so fast, and decree following decree with that fierce precipitation, that now upon the third night of the autumn month of September, patriot emissaries of the law were in possession of Monseigneur’s house, and had marked it with the tricolour, and were drinking brandy in its state apartments.A place of business in London like Tellson’s place of business in Paris, would soon have driven the House out of its mind and into the Gazette. For, what would staid British responsibility and respectability have said to orange-trees in boxes in a Bank courtyard, and even to a Cupid over the counter? Yet such things were. Tellson’s had whitewashed the Cupid, but he was still to be seen on the ceiling, in the coolest linen, aiming (as he very often does) at money from morning to night. Bankruptcy must inevitably have come of this young Pagan, in Lombard-street, London, and also of a curtained alcove in the rear of the immortal boy, and also of a looking-glass let into the wall, and also of clerks not at all old, who danced in public on the slightest provocation. Yet, a French Tellson’s could get on with these things exceedingly well, and, as long as the times held together, no man had taken fright at them, and drawn out his money.What money would be drawn out of Tellson’s henceforth, and what would lie there, lost and forgotten; what plate and jewels would tarnish in Tellson’s hiding-places, while the depositors rusted in prisons, and when they should have violently perished; how many accounts with Tellson’s never to be balanced in this world, must be carried over into the next; no man could have said, that night, any more than Mr. Jarvis Lorry could, though he thought heavily of these questions. He sat by a newly-lighted wood fire (the blighted and unfruitful year was prematurely cold), and on his honest and courageous face there was a deeper shade than the pendent lamp could throw, or any object in the room distortedly reflect—a shade of horror.He occupied rooms in the Bank, in his fidelity to the House of which he had grown to be a part, like strong root-ivy. It chanced that they derived a kind of security from the patriotic occupation of the main building, but the true-hearted old gentleman never calculated about that. All such circumstances were indifferent to him, so that he did his duty. On the opposite side of the courtyard, under a colonnade, was extensive standing for carriages—where, indeed, some carriages of Monseigneur yet stood. Against two of the pillars were fastened two great flaring flambeaux, and in the light of these, standing to in the open air, was a large grindstone: a roughly mounted thing which appeared to have hurriedly been brought there from some neighbouring smithy, or other workshop. Rising and looking out of the window at these harmless objects, Mr. Lorry shivered, and retired to his seat by the fire. He had opened, not only the glass window, but the lattice blind outside it, and he had closed both again, and he shivered through his frame.From the streets beyond the high wall and the strong gate, there came the usual night hum of the city, with now and then an indescribable ring in it, weird and unearthly, as if some unwonted sounds of a terrible nature were going up to Heaven.“Thank God,” said Mr. Lorry, clasping his hands, “that no one near and dear to me is in this dreadful town tonight. May He have mercy on all who are in danger!”Soon afterwards the bell at the great gate sounded, and he thought, “They have come back!” and sat listening. But, there was no loud irruption into the courtyard, as he had expected, and he heard the gate clash again, and all was quiet.The nervousness and dread that were upon him inspired that vague uneasiness respecting the Bank, which a great change would naturally awaken, with such feelings roused. It was well guarded, and he got up to go among the trusty people watching it, when his door suddenly opened, and two figures rushed in, at sight of which he fell back in amazement.Lucie and her father! Lucie with her arms stretched out to him, and with that old look of earnestness so concentrated and intensified, that it seemed as though it had been stamped upon her face expressly to give force and power to it in this one passage of her life.“What is this?” cried Mr. Lorry, breathless and confused. “What is the matter? Lucie! Manette! What has happened? What has brought you here? What is it?”With the look fixed upon him, in her paleness and wildness, she panted out in his arms, imploringly, “O my dear friend! My husband!”“Your husband, Lucie?”“Charles.”“What of Charles?”“Here.”“Here, in Paris?”“Has been here some days—three or four—I don’t know how many—I can’t collect my thoughts. An errand of generosity brought him here unknown to us; he was stopped at the barrier, and sent to prison.”The old man uttered an irrepressible cry. Almost at the same moment, the bell of the great gate rang again, and a loud noise of feet and voices came pouring into the court-yard.“What is that noise?” said the Doctor, turning towards the window.“Don’t look!” cried Mr. Lorry. “Don’t look out! Manette, for your life, don’t touch the blind!”The Doctor turned, with his hand upon the fastening of the window, and said, with a cool, bold smile:“My dear friend, I have a charmed life in this city. I have been a Bastille prisoner. There is no patriot in Paris—in Paris? In France—who, knowing me to have been a prisoner in the Bastille, would touch me, except to overwhelm me with embraces, or carry me in triumph. My old pain has given me a power that has brought us through the barrier, and gained us news of Charles there, and brought us here. I knew it would be so; I knew I could help Charles out of all danger; I told Lucie so.—What is that noise?” His hand was again upon the window.“Don’t look!” cried Mr. Lorry, absolutely desperate. “No, Lucie, my dear, nor you!” He got his arm around her, and held her. “Don’t be so terrified, my love. I solemnly swear to you that I know of no harm having happened to Charles; that I had no suspicion even of his being in this fatal place. What prison is he in?”“La Force!”“La Force! Lucie, my child, if ever you were brave and serviceable in your life—and you were always both—you will compose yourself now, to do exactly as I bid you; for more depends upon it than you can think, or I can say. There is no help for you in any action on your part tonight; you cannot possibly stir out. I say this, because what I must bid you to do for Charles’s sake, is the hardest thing to do of all. You must instantly be obedient, still and quiet. You must let me put you in a room at the back here. You must leave your father and me alone for two minutes, and as there are Life and Death in the world you must not delay.”“I will be submissive to you. I see in your face that you know I can do nothing else than this. I know you are true.”The old man kissed her, and hurried her into his room, and turned the key; then came hurrying back to the Doctor, and opened the window and partly opened the blind, and put his hand upon the Doctor’s arm, and looked out with him into the courtyard.Looked out upon a throng of men and women: not enough in number, or near enough, to fill the courtyard: not more than forty or fifty in all. The people in possession of the house had let them in at the gate, and they rushed in to work at the grindstone; it had evidently been set up there for their purpose, as in a convenient and retired spot.But such awful workers, and such awful work!The grindstone had a double handle, and turning at it madly were two men, whose faces, as their long hair flapped back when the whirlings of the grindstone brought their faces up, were more horrible and cruel than the visages of the wildest savages in their most barbarous disguise. False eyebrows and false moustaches were stuck upon them, and their hideous countenances were all bloody and sweaty, and all awry with howling, and all staring and glaring with beastly excitement and want of sleep. As these ruffians turned and turned, their matted locks now flung forward over their eyes, now flung backward over their necks, some women held wine to their mouths that they might drink; and what with dropping blood, and what with dropping wine, and what with the stream of sparks struck out of the stone, all their wicked atmosphere seemed gore and fire. The eye could not detect one creature in the group free from the smear of blood. Shouldering one another to get next at the sharpening-stone, the men stripped to the waist, with the stain all over their limbs and bodies; men in all sorts of rags, with the stain upon those rags; men devilishly set off with spoils of women’s lace and silk and ribbon, with the stain dyeing those trifles through and through. Hatchets, knives, bayonets, swords, all brought to be sharpened, were all red with it. Some of the hacked swords were tied to the wrist of those who carried them, with strips of linen and fragments of dress: ligatures various in kind, but all deep of the one colour. And as the frantic wielders of these weapons snatched them from the stream of sparks and tore away into the streets, the same red hue was red in their frenzied eyes;—eyes which any unbrutalised beholder would have given twenty years of life, to petrify with a well directed gun.All this was seen in a moment, as the vision of a drowning man, or of any human creature at any very great pass, could see a world if it were there. They drew back from the window, and the Doctor looked for explanation in his friend’s ashy face.“They are,” Mr. Lorry whispered the words, glancing fearfully around at the locked room, “murdering the prisoners. If you are sure of what you say; if you really have the power you think you have—as I believe you have—make yourself known to these devils, and get taken to La Force. It may be too late, I don’t know, but let it not be a minute later!”Doctor Manette pressed his hand, hastened bareheaded out of the room, and was in the court-yard when Mr. Lorry regained the blind.His streaming white hair, his remarkable face, and the impetuous confidence of his manner, as he put the weapons aside like water, carried him in an instant to the heart of the concourse at the stone. For a few minutes there was a pause, and a hurry, and a murmur, and the unintelligible sound of his voice; and then Mr. Lorry saw him, surrounded by all, and in the midst of a line of twenty men long, all linked shoulder to shoulder, and hand to shoulder, hurried out with cries—“Live the Bastille prisoner! Help for the Bastille prisoner’s kindred in La Force! Room for the Bastille prisoner in front there! Save the prisoner Evremonde at La Force!” and a thousand answering shouts.He closed the lattice again with a fluttering heart, closed the window and the curtain, hastened to Lucie, and told her that her father was assisted by the people, and gone in search of her husband. He found her child and Miss Pross with her; but, it never occurred to him to be surprised by their appearance until a long time afterwards, when he sat watching them in such quiet as the night knew.Lucie had, by that time, fallen into a stupor on the floor at his feet, clinging to his hand. Miss Pross had laid the child down on his own bed, and her head had gradually fallen on the pillow beside her pretty charge. O the long, long night, with the moans of the poor wife! And O the long, long night, with no return of her father and no tidings!Twice more in the darkness the bell at the great gate sounded, and the irruption was repeated, and the grindstone whirled and spluttered. “What is it?” cried Lucie, affrighted. “Hush! The soldiers’ swords are sharpened there,” said Mr. Lorry. “The place is national property now, and used as a kind of armoury, my love.”Twice more in all; but, the last spell of work was feeble and fitful. Soon afterwards the day began to dawn, and he softly detached himself from the clasping hand, and cautiously looked out again. A man, so besmeared that he might have been a sorely wounded soldier creeping back to consciousness on a field of slain, was rising from the pavement by the side of the grindstone, and looking about him with a vacant air. Shortly, this worn-out murderer descried in the imperfect light one of the carriages of Monseigneur, and, staggering to that gorgeous vehicle, climbed in at the door, and shut himself up to take his rest on its dainty cushions.The great grindstone, Earth, had turned when Mr. Lorry looked out again, and the sun was red on the courtyard. But, the lesser grindstone stood alone there in the calm morning air, with a red upon it that the sun had never given, and would never take away.
或许您还会喜欢:
活法
作者:佚名
章节:14 人气:0
摘要:作者简介稻盛和夫,1932年生于鹿儿岛,鹿儿岛大学工业部毕业。1959年创立京都陶瓷株式会社(现在的京瓷公司)。历任总经理、董事长,1997年起任名誉董事长。此外,1984年创立第二电电株式会社(现在的KDDI公司)并任董事长。2001年起任最高顾问。1984年创立“稻盛集团”,同时设立“京都奖”,每年表彰为人类社会的发展进步作出重大贡献的人士。 [点击阅读]
海伯利安
作者:佚名
章节:76 人气:0
摘要:序章乌黑发亮的太空飞船的了望台上,霸主领事端坐在施坦威钢琴前,弹奏着拉赫马尼诺夫的《升C小调前奏曲》,虽然钢琴已是一件古董,却保存得完好如初。此时,舱下沼泽中,巨大的绿色蜥蜴状生物蠕动着,咆哮着。北方正酝酿着一场雷暴。长满巨大裸子植物的森林在乌青的黑云下现出黑色影像,而层积云就像万米高塔直插入狂暴天穹。闪电在地平线上肆虐。 [点击阅读]
海伯利安的陨落
作者:佚名
章节:76 人气:0
摘要:序章乌黑发亮的太空飞船的了望台上,霸主领事端坐在施坦威钢琴前,弹奏着拉赫马尼诺夫的《升C小调前奏曲》,虽然钢琴已是一件古董,却保存得完好如初。此时,舱下沼泽中,巨大的绿色蜥蜴状生物蠕动着,咆哮着。北方正酝酿着一场雷暴。长满巨大裸子植物的森林在乌青的黑云下现出黑色影像,而层积云就像万米高塔直插入狂暴天穹。闪电在地平线上肆虐。 [点击阅读]
海市蜃楼
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:“大江山高生野远山险路遥不堪行,未尝踏入天桥立,不见家书载歌来。”这是平安时期的女歌人小式部内侍作的一首和歌,被收录在百人一首中,高宫明美特别喜欢它。当然其中一个原因是歌中描绘了她居住的大江町的名胜,但真正吸引她的是围绕这首和歌发生的一个痛快淋漓的小故事,它讲述了作者如何才华横溢。小式部内侍的父亲是和泉国的国守橘道贞,母亲是集美貌与艳闻于一身,同时尤以和歌闻名于世的女歌人和泉式部。 [点击阅读]
海边的卡夫卡
作者:佚名
章节:51 人气:0
摘要:这部作品于二零零一年春动笔,二零零二年秋在日本刊行。《海边的卡夫卡》这部长篇小说的基本构思浮现出来的时候,我脑袋里的念头最先是写一个以十五岁少年为主人公的故事。至于故事如何发展则完全心中无数(我总是在不预想故事发展的情况下动笔写小说),总之就是要把一个少年设定为主人公。这是之于我这部小说的最根本性的主题。 [点击阅读]
海顿斯坦诗选
作者:佚名
章节:20 人气:0
摘要:海神庙完成了,耸立在玫瑰如绣的花园里,旁边站着建造者,臂膀上,靠着他年轻的妻.她用孩童般的愉悦之声说:“我的杯中溢满了快乐,把我带到纳克萨斯①海滨的人,如今在这里建造了一座光辉的神庙,这是他不朽的故土。”她的丈夫严肃地说:“人死后,他的名字会消失,而神庙,却永远如此屹立。一个有作为的艺术家,在看到自己的精神为人传颂时,他就永远活着,行动着。 [点击阅读]
消失的地平线
作者:佚名
章节:14 人气:0
摘要:烟头的火光渐渐暗了下来。我们也渐渐感觉到一种幻灭般的失落:老同学又相聚在一起,发现彼此之间比原来想象的少了许多共同语言,这使得我们有一些难过。现在卢瑟福在写小说,而维兰德在使馆当秘书。维兰德刚刚在特贝霍夫饭店请我们吃饭,我觉得气氛并不热烈,席间,他都保持着作为一个外交官在类似场合必须具有的镇静。 [点击阅读]
涨潮时节
作者:佚名
章节:36 人气:0
摘要:每个俱乐部都有个烦人的家伙,“加冕俱乐部”也不例外。尽管外面正有敌机来袭击,俱乐部里的气氛却一如既往。曾经远渡重洋到过印度的波特少校扯扯手上的报纸,清清喉咙。大家都赶快躲开他的眼光,可是没有用。“《泰晤士报》上登了戈登-柯罗穗的讣闻,”他说,“当然说得很含蓄——‘十月五日死于空袭’。连地址都没写。老实说吧,那地方就在寒舍转角,坎普顿山丘上那些大宅子之一。 [点击阅读]
清洁女工之死
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:赫尔克里-波洛从维拉饭店出来,迈步朝索霍区走去。他竖起大衣领护住他的脖子,他这样做,与其说是一种需要,不如说是处于谨慎,因为这时的夜晚并不太冷。“不过,在我这种年龄,一个人还是别冒什么风险的好。”波洛习惯这样说。他心情愉快,两眼睡意朦胧。维拉饭店的蜗牛实在是美味极了,真是一个好地方,这个地道的小餐馆,这次总算是找对了。 [点击阅读]
游思集
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:1你无影无踪地向前奔涌,永恒的游思,哪里有你无形的冲击,哪里死水般的空间便会荡起粼粼的波光。是不是你的心儿神往着那在不可估量的寂寞里向你呼唤的爱人?你缠结的发辫散落,飘扬成暴风雨般的纷乱;你前行的路上火珠滚滚,犹如碎裂的项链落下串串火星,这是不是就因为你心情急迫,步履匆促?你疾行的步履把世界的尘土吻得甜美芬芳,把腐朽之物扫荡殆尽;你舞蹈的四肢是暴风雨的中心,把死亡的圣霖哗哗地摇落到生命之上, [点击阅读]
漂亮朋友
作者:佚名
章节:24 人气:0
摘要:莫泊桑是世界上数一数二的短篇小说大师,他在长篇小说创作上的成就往往因此而被湮没。其实,他在长篇小说创作上颇有建树:他继承了巴尔扎克、司汤达、福楼拜的现实主义传统,在心理描写上又开拓出新路。《漂亮朋友》就是前者的一部代表性*作品。莫泊桑从事长篇创作是在写作短篇小说之后,其时他并不满足于短篇小说所取得的成就。随着他声誉鹊起,他经常涉足上流社会,开阔了眼界,便想到从更广阔的背景上去反映社会现实。 [点击阅读]
演讲与访谈
作者:佚名
章节:6 人气:0
摘要:日本作家大江健三郎在北大附中讲演(全文)人民网日本版9月11日讯:应中国社会科学院邀请访中的日本诺贝尔文学奖获得者、中国社会科学院名誉研究员大江健三郎,10日上午来到北大附中作了题为“走的人多了,也便成了路”的讲演。其演讲全文如下:我是一个已经步入老境的日本小说家,我从内心里感到欣慰,能够有机会面对北大附中的同学们发表讲话。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.