姐,51。。。
轻松的小说阅读环境
Site Manager
双城记英文版 - Part 2 Chapter XXX. DRAWN TO THE LOADSTONE ROCK
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  In such risings of fire and risings of sea—the firm earth shaken by the rushes of an angry ocean which had now no ebb, but was always on the flow, higher and higher, to the terror and wonder of the beholders on the shore—three years of tempest were consumed. Three more birthdays of little Lucie had been woven by the golden thread into the peaceful tissue of the life of her home.Many a night and many a day had its inmates listened to the echoes in the corner, with hearts that failed them when they heard the thronging feet. For, the footsteps had become to their minds as the footsteps of a people, tumultuous under a red flag and with their country declared in danger, changed into wild beasts, by terrible enchantment long persisted in.Monseigneur, as a class, had dissociated himself from the phenomenon of his not being appreciated: of his being so little wanted in France, as to incur considerable danger of receiving his dismissal from it, and this life together. Like the fabled rustic who raised the Devil with infinite pains, and was so terrified at the sight of him that he could ask the Enemy no question, but immediately fled; so, Monseigneur, after boldly reading the Lord’s Prayer backwards for a great number of years, and performing many other potent spells for compelling the Evil One, no sooner beheld him in his terrors than he took to his noble heels.The shining Bull’s Eye of the Court was gone, or it would have been the mark for a hurricane of national bullets. It had never been a good eye to see with—had long had the mote in it of Lucifer’s pride, Sardanapalus’s luxury, and a mole’s blindness— but it had dropped out and was gone. The Court, from that exclusive inner circle to its outermost rotten ring of intrigue, corruption, and dissimulation, was all gone together. Royalty was gone; had been besieged in its Palace and ‘suspended,’ when the last tidings came over.The August of the year one thousand seven hundred and ninety-two was come, and Monseigneur was by this time scattered far and wide.As was natural, the headquarters and great gathering-place of Monseigneur, in London, was Tellson’s Bank. Spirits are supposed to haunt the places where their bodies most resorted, and Monseigneur without a guinea haunted the spot where his guineas used to be. Moreover, it was the spot to which such French intelligence as was most to be relied upon, came quickest. Again: Tellson’s was a munificent house, and extended great liberality to old customers who had fallen from their high estate. Again: those nobles who had seen the coming storm in time, and anticipating plunder or confiscation, had made provident remittances to Tellson’s, were always to be heard of there by their needy brethren. To which it must be added that every newcomer from France reported himself and his tidings at Tellson’s, almost as a matter of course. For such variety of reasons, Tellson’s was at that time, as to French intelligence, a kind of High Exchange; and this was so well known to the public, and the inquiries made there were in consequence so numerous, that Tellson’s sometimes wrote the latest news out in a line or so and posted it in the Bank windows, for all who ran through Temple Bar to read.On a steamy, misty afternoon, Mr. Lorry sat at his desk, and Charles Darnay stood leaning on it, talking with him in a low voice. The penitential den once set apart for interviews with the House, was now the news Exchange, and was filled to overflowing. It was within half an hour or so of the time of closing.“But, although you are the youngest man that ever lived,” said Charles Darnay, rather hesitating, “I must still suggest to you—”“I understand. That I am too old?” said Mr. Lorry.“Unsettled weather, a long journey, uncertain means of travelling, a disorganised country, a city that may not be even safe for you.”“My dear Charles,” said Mr. Lorry, with cheerful confidence, “you touch some of the reasons for my going: not for my staying away. It is safe enough for me; nobody will care to interfere with an old fellow of hard upon fourscore when there are so many people there much better worth interfering with. As to its being a disorganised city, if it were not a disorganised city there would be no occasion to send somebody from our House here to our House there, who knows the city and the business, of old, and is in Tellson’s confidence. As to the uncertain travelling, the long journey, and the winter weather, if I were not prepared to submit myself to a few inconveniences for the sake of Tellson’s, after all these years, who ought to be?”“I wish I were going myself,” said Charles Darnay, somewhat restlessly, and like one thinking aloud.“Indeed! You are a pretty fellow to object and advise!” exclaimed Mr. Lorry. “You wish you were going yourself? And you a Frenchman born? You are a wise counsellor.”“My dear Mr. Lorry, it is because I am a Frenchman born, that the thought (which I did not mean to utter here, however) has passed through my mind often. One cannot help thinking, having had some sympathy for the miserable people, and having abandoned something to them,” he spoke here in his former thoughtful manner, “that one might be listened to, and might have the power to persuade to some restraint. Only last night, after you had left us, when I was talking to Lucie—”“When you were talking to Lucie,” Mr. Lorry repeated. “Yes. I wonder you are not ashamed to mention the name of Lucie! Wishing you were going to France at this time of day!”“However, I am not going,” said Charles Darnay, with a smile. “It is more to the purpose that you say you are.”“And I am in plain reality. The truth is, my dear Charles,” Mr. Lorry glanced at the distant House, and lowered his voice, “you can have no conception of the difficulty with which our business is transacted, and of the peril in which our books and papers over yonder are involved. The Lord above knows what the compromising consequences would be to numbers of people, if some of our documents were seized or destroyed; and they might be, at any time, you know, for who can say that Paris is not set afire today or sacked tomorrow! Now, a judicious selection from these, with the least possible delay, and the burying of them, or otherwise getting of them out of harm’s way is within the power (without loss of precious time) of scarcely any one but myself, if any one. And shall I hang back, when Tellson’s knows this and says this—Tellson’s, whose bread I have eaten these sixty years— because I am a little stiff about the joints? Why, I am a boy, sir, to half a dozen old codgers here!”“How I admire the gallantry of your youthful spirit, Mr. Lorry.”“Tut! Nonsense, sir!—And my dear Charles,” said Mr. Lorry, glancing at the House again, “you are to remember, that getting things out of Paris at this present time, no matter what things, is next to an impossibility. Papers and precious matters were this very day brought to us here (I speak in strict confidence; it is not business-like to whisper it, even to you), by the strangest bearers you can imagine, every one of whom had his head hanging on by a single hair as he passed the Barriers. At another time, our parcels would come and go, as easily as in business-like Old England; but now, everything is stopped.”“And do you really go tonight?”“I really go tonight, for the case has become too pressing to admit of delay.”“And do you take no one with you?”“All sorts of people have been proposed to me, but I will have nothing to say to any of them. I intend to take Jerry. Jerry has been my bodyguard on Sunday nights for a long time past, and I am used to him. No body will suspect Jerry of being anything but an English bulldog, or of having any design in his head but to fly at anybody who touches his master.”“I must say again that I heartily admire your gallantry and youthfulness.”“I must say again, nonsense, nonsense! When I have executed this little commission, I shall, perhaps, accept Tellson’s proposal to retire and live at my ease. Time enough, then, to think about growing old.”This dialogue had taken place at Mr. Lorry’s usual desk, with Monseigneur swarming within a yard or two of it, boastful of what he would do to avenge himself on the rascal-people before long. It was too much the way of Monseigneur under his reverses as a refugee, and it was much too much the way of native British orthodoxy, to talk of this terrible Revolution as if it were the one only harvest ever known under the skies that had not been sown— as if nothing had ever been done, or omitted to be done, that had led to it—as if observers of the wretched millions in France, and of the misused and perverted resources that should have made them prosperous, had not seen it inevitably coming, years before, and had not in plain words recorded what they saw. Such vapouring, combined with the extravagant plots of Monseigneur for the restoration of a state of things that had utterly exhausted itself, and worn out heaven and earth as well as itself, was hard to be endured without some remonstrance by any sane man who knew the truth. And it was such vapouring all about his ears, like a troublesome confusion of blood in his own head, added to a latent uneasiness in his mind, which had already made Charles Darnay restless, and which still kept him so.Among the talkers, was Stryver, of the King’s Bench Bar, far on his way to state promotion, and, therefore, loud on the theme: broaching to Monseigneur, his devices for blowing the people up and exterminating them from the face of the earth, and doing without them: and for accomplishing many similar objects akin in their nature to the abolition of eagles by sprinkling salt on the tails of the race. Him, Darnay heard, with a particular feeling of objection; and Darnay stood divided between going away that he might hear no more, and remaining to interpose his word, when the thing that was to be, went on to shape itself out.The House approached Mr. Lorry, and laying a soiled and unopened letter before him, asked if he had yet discovered any traces of the person to whom it was addressed? The House laid the letter down so close to Darnay that he saw the direction—the more quickly because it was his own right name. The address, turned into English, ran:“Very pressing. To Monsieur heretofore the Marquis St. Evremonde, of France. Confided to the cares of Messrs. Tellson and Co., Bankers, London, England.”On the marriage morning, Dr. Manette had made it his one urgent and express request to Charles Darnay, that the secret of his name should be—unless he, the Doctor, dissolved the obligation—kept inviolate between them. Nobody else knew it to be his name; his own wife had no suspicion of the fact; Mr. Lorry could have none.“No,” said Mr. Lorry, in reply to the House; “I have referred it, I think, to everybody now here, and no one can tell me where this gentleman is to be found.”The hands of the clock verging upon the hour of closing the Bank, there was a general set of the current of talkers past Mr. Lorry’s desk. He held the letter out inquiringly; and Monseigneur looked at it, in the person of this plotting and indignant refugee; and This, That, and The Other, all had something disparaging to say, in French or in English, concerning the Marquis who was not to be found.“Nephew, I believe—but in any case degenerate successor—of the polished Marquis who was murdered,” said one. “Happy to say I never knew him.”“A craven who abandoned his post,” said another—this Monseigneur had been got out of Paris, legs uppermost and half suffocated, in a load of hay—“some years ago.”“Infected with the new doctrines,” said a third, eyeing the direction through his glass in passing; “set himself in opposition to the last Marquis, abandoned the estates when he inherited them, and left them to the ruffian herd. They will recompense him now, I hope, as he deserves.”“Hey?” cried the blatant Stryver. “Did he though? Is that the sort of fellow? Let us look at his infamous name. D—n the fellow!”Darnay, unable to restrain himself any longer, touched Mr. Stryver on the shoulder, and said:“I know the fellow.”“Do you, by Jupiter?” said Stryver. “I am sorry for it.”“Why?”“Why, Mr. Darnay? D’ye hear what he did? Don’t ask why, in these times.”“But I do ask why?”“Then I tell you again, Mr. Darnay, I am sorry for it. I am sorry to hear you putting any such extraordinary questions. Here is a fellow who, infected by the most pestilent and blasphemous code of devilry that ever was known, abandoned his property to the vilest scum of the earth that ever did murder by wholesale, and you ask me why I am sorry that a man who instructs youth knows him? Well, but I’ll answer you. I am sorry because I believe there is contamination in such a scoundrel. That’s why.”Mindful of the secret, Darnay with great difficulty checked himself, and said: “You may not understand the gentleman.”“I understand how to put you in a corner, Mr. Darnay,” said Bully Stryver, “and I’ll do it. If this fellow is a gentleman, I don’t understand him. You may tell him so, with my compliments. You may also tell him, from me, that after abandoning his worldly goods and position to this butcherly mob, I wonder he is not at the head of them. But, no, gentlemen,” said Stryver, looking all round, and snapping his fingers, “I know something of human nature, and I tell you that you’ll never find a fellow like this fellow, trusting himself to the mercies of such precious proteges. No, gentlemen; he’ll always show ’em a clean pair of heels very early in the scuffle, and sneak away.”With these words and a final snap of his fingers, Mr. Stryver shouldered himself into Fleet Street, amidst the general approbation of his hearers. Mr. Lorry and Charles Darnay were left alone at the desk in the general departure from the Bank.“Will you take charge of the letter?” said Mr. Lorry. “You know where to deliver it?”“I do.”“Will you undertake to explain, that we suppose it to have been addressed here, on the chance of our knowing where to forward it, and that it has been here some time?”“I will do so. Do you start for Paris from here?”“From here, at eight.”“I will come back to see you off.”Very ill at ease with himself, and with Stryver and most other men, Darnay made the best of his way into the quiet of the Temple, opened the letter and read it. These were its contents:“Prison of the Abbaye, Paris. “June 21, 1792. “After having long been in danger of my life at the hands of the village, I have been seized, with great violence and indignity, and brought a long journey on foot to Paris. On the road I have suffered a great deal. Nor is that all; my house has been destroyed—razed to the ground.“The crime for which I am imprisoned, Monsieur heretofore the Marquis, and for which I shall be summoned before the tribunal, and shall lose my life (without your so generous help), is, they tell me, treason against the majesty of the people, in that I have acted against them for an emigrant. It is in vain I represent that I have acted for them, and not against, according to your commands. It is in vain I represent that, before the sequestration of emigrant property, I have remitted the imposts they have ceased to pay; that I had collected no rent; that I had had recourse to no process. The only response is, that I have acted for an emigrant, and where is that emigrant?“Ah! Most gracious Monsieur heretofore the Marquis, where is that emigrant? I cry in my sleep where is he? I demand of Heaven, will he not come to deliver me? No answer. Ah Monsieur heretofore the Marquis, I send my desolate cry across the sea, hoping it may perhaps reach your ears through the great bank of Tilson known at Paris!“For the love of Heaven, of justice, of generosity, of the honour of your noble name, I supplicate you, Monsieur heretofore the Marquis, to succour and release me. My fault is, that I have been true to you. Oh Monsieur heretofore the Marquis, I pray you be you true to me!“From this prison here of horror, whence I every hour tend nearer and nearer to destruction, I send you, Monsieur heretofore the Marquis, the assurance of my dolorous and unhappy service.“Your afflicted, “GABELLE”The latent uneasiness in Darnay’s mind was roused to vigorous life by this letter. The peril of an old servant and a good one, whose only crime was fidelity to himself and his family, stared him so reproachfully in the face, that, as he walked to and fro in the Temple considering what to do, he almost hid his face from the passers-by.He knew very well, that in his horror of the deed which had culminated the bad deeds and bad reputation of the old family house, in his resentful suspicions of his uncle, and in the aversion with which his conscience regarded the crumbling fabric that he was supposed to uphold, he had acted imperfectly. He knew very well, that in his love for Lucie, his renunciation of his social place, though by no means new to his own mind, had been hurried and incomplete. He knew that he ought to have systematically worked it out and supervised it, and that he had meant to do it, and that it had never been done.The happiness of his own chosen English home, the necessity of being always actively employed, the swift changes and troubles of the time which had followed on one another so fast, that the events of this week annihilated the immature plans of last week, and the events of the week following made all new again; he knew very well, that to the force of these circumstances he had yielded:—not without disquiet, but still without continuous and accumulating resistance. That he had watched the times for a time of action, and that they had shifted and struggled until the time had gone by, and the nobility were trooping from France by every highway and byway, and their property was in course of confiscation and destruction, and their very names were blotting out, was as well known to himself as it could be to any new authority in France that might impeach him for it.But, he had oppressed no man, he had imprisoned no man; he was so far from having harshly exacted payment of his dues, that he had relinquished them of his own will, thrown himself on a world with no favour in it, won his own private place there, and earned his own bread. Monsieur Gabelle had held the impoverished and involved estate on written instructions, to spare the people, to give them what little there was to give—such fuel as the heavy creditors would let them have in the winter, and such produce as could be saved from the same grip in the summer— and no doubt he had put the fact in plea and proof, for his own safety, so that it could not but appear now.This favoured the desperate resolution Charles Darnay had begun to make, that he would go to Paris.Yes. Like the mariner in the old story, the winds and streams had driven him within the influence of the Loadstone Rock, and it was drawing him to itself, and he must go. Everything that arose before his mind drifted him on, faster and faster, more and more steadily, to the terrible attraction. His latent uneasiness had been, that bad aims were being worked out in his own unhappy land by bad instruments, and that he who could not fail to know that he was better than they, was not there, trying to do something to stay bloodshed, and assert the claims of mercy and humanity. With this uneasiness half stifled, and half reproaching him, he had been brought to the pointed comparison of himself with the brave old gentleman in whom duty was so strong; upon that comparison (injurious to himself) had instantly followed the sneers of Monseigneur, which had stung him bitterly, and those of Stryver, which above all were coarse and galling, for old reasons. Upon those, had followed Gabelle’s letter: the appeal of an innocent prisoner, in danger of death, to his justice, honour, and good name.His resolution was made. He must go to Paris.Yes. The Loadstone Rock was drawing him, and he must sail on, until he struck. He knew of no rock; he saw hardly any danger. The intention with which he had done what he had done, even although he had left it incomplete, presented it before him in an aspect that would be gratefully acknowledged in France on his presenting himself to assert it. Then, that glorious vision of doing good, which is so often the sanguine mirage of so many good minds, arose before him, and he even saw himself in the illusion with some influence to guide this raging Revolution that was running so fearfully wild.As he walked to and fro with his resolution made, he considered that neither Lucie nor her father must know of it until he was gone. Lucie should be spared the pain of separation; and her father, always reluctant to turn his thoughts toward the dangerous ground of old, should come to the knowledge of the step, as a step taken, and not in the balance of suspense and doubt. How much of the incompleteness of his situation was referable to her father, through the painful anxiety to avoid reviving old associations of France in his mind, he did not discuss with himself. But, that circumstance, too, had had its influence in his course.He walked to and fro, with thoughts very busy, until it was time to return to Tellson’s and take leave of Mr. Lorry. As soon as he arrived in Paris he would present himself to this old friend, but he must say nothing of his intention now.A carriage with post-horses was ready at the Bank door, and Jerry was booted and equipped.“I have delivered that letter,” said Charles Darnay to Mr. Lorry. “I would not consent to your being charged with any written answer, but perhaps you will take a verbal one?”“That I will, and readily,” said Mr. Lorry, “if it is not dangerous.”“Not at all. Though it is to a prisoner in the Abbaye.”“What is his name?” said Mr. Lorry, with his open pocketbook in his hand.“Gabelle.”“Gabelle. And what is the message to the unfortunate Gabelle in prison?”“Simply, ‘that he has received the letter, and will come.’”“Any time mentioned?”“He will start upon his journey tomorrow night.”“Any person mentioned?”“No.”He helped Mr. Lorry to wrap himself in a number of coats and cloaks, and went out with him from the warm atmosphere of the old Bank, into the misty air of Fleet Street. “My love to Lucie, and to little Lucie,” said Mr. Lorry at parting, “and take precious care of them till I come back.” Charles Darnay shook his head and doubtfully smiled, as the carriage rolled away.That night—it was the fourteenth of August—he sat up late, and wrote two fervent letters; one was to Lucie, explaining the strong obligation he was under to go to Paris, and showing her, at length, the reasons that he had, for feeling confident that he could become involved in no personal danger there; the other was to the Doctor, confiding Lucie and their dear child to his care, and dwelling on the same topics with the strongest assurances. To both, he wrote that he would despatch letters in proof of his safety, immediately after his arrival. It was a hard day, that day of being among them, with the first reservation of their joint lives on his mind. It was a hard matter to preserve the innocent deceit of which they were profoundly unsuspicious. But, an affectionate glance at his wife, so happy and busy, made him resolute not to tell her what impended (he had been half moved to do it, so strange it was to him to act in anything without her quiet aid), and the day passed quickly. Early in the evening he embraced her, and her scarcely less dear namesake, pretending that he would return byand- by (an imaginary engagement took him out, and he had secreted a valise of clothes ready), and so he emerged into the heavy mist of the heavy streets, with a heavier heart.The unseen force was drawing him fast to itself, now, and all the tides and winds were setting straight and strong towards it. He left his two letters with a trusty porter, to be delivered half an hour before midnight, and no sooner; took horse for Dover; and began his journey. ‘For the love of Heaven, of justice, of generosity, of the honour of your noble name!’ was the poor prisoner’s cry with which he strengthened his sinking heart, as he left all that was dear on earth behind him, and floated away for the Loadstone Rock.BOOK THE THIRDTHE TRACK OF A STORM
或许您还会喜欢:
不分手的理由
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:在喧闹的大街拐弯之后,刹那间四周变得寂静无声,黑暗中一排路灯伫立在街头。放眼望去,只有一盏红绿灯在寒空中绽放着鲜红色的光芒。速见修平往前欠身,嘱咐计程车司机行驶至红绿灯时左转。这一带是世田谷的新兴社区,近年来开始兴建,大量的超级市场和公寓,修平目前住的房子也是三年前才盖好的。住宅用地有高度的限制,修平住的公寓只有三层楼,他本身住在二楼。 [点击阅读]
且听风吟
作者:佚名
章节:31 人气:0
摘要:1“不存在十全十美的文章,如同不存在彻头彻尾的绝望。”这是大学时代偶然结识的一位作家对我说的活。但对其含义的真正理解——至少能用以自慰——则是在很久很久以后。的确,所谓十全十美的文章是不存在的。尽管如此,每当我提笔写东西的时候,还是经常陷入绝望的情绪之中。因为我所能够写的范围实在过于狭小。譬如,我或许可以就大象本身写一点什么,但对象的驯化却不知何从写起。 [点击阅读]
世界之战
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:在19世纪末,没有人相信我们这个世界正在被一种比人类更先进,并且同样也不免会死亡的智慧生命聚精会神地注视着,又有谁会相信,当人类正在为自己的事情忙忙碌碌的时候,他们被专心致志地研究着,像人们用显微镜研究一滴水里蠕动繁殖的生物一般仔细。自高自大的人类来往于世界各地,忙着干自己的事,自以为控制了物质世界的一切。显微镜下的纤毛虫恐怕也不乏这样的幻觉。 [点击阅读]
东方快车谋杀案
作者:佚名
章节:31 人气:0
摘要:第一章一位重要的旅客叙利亚。一个冬天的早晨,五点钟。阿勒颇城的月台旁,停着一列火车,这列车在铁路指南上,堂而皇之地称为陶鲁斯快车。它由一节炊事车、一节义餐车、一节卧铺车厢和两节普通客车组成。在卧铺车厢门口的踏脚板旁,站着一个年轻的法国陆军中尉,他身着耀眼的军装,正和一个小个子谈话。这小个子连头带耳都用围巾里着,除了一个鼻尖通红的鼻子和两个往上翘的胡子尖外,什么也看不见。 [点击阅读]
两百年的孩子
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:1我是一个已经步入老境的日本小说家,我从内心里感到欣慰,能够有机会面对北大附中的同学们发表讲话。现在,我在北京对年轻的中国人——也就是你们——发表讲话,可在内心里,却好像同时面对东京那些年轻的日本人发表讲话。今天这个讲话的稿子,预计在日本也将很快出版。像这样用同样的话语对中国和日本的年轻人进行呼吁,并请中国的年轻人和日本的年轻人倾听我的讲话,是我多年以来的夙愿。 [点击阅读]
丧钟为谁而鸣
作者:佚名
章节:6 人气:0
摘要:海明为、海明微、海明威,其实是一个人,美国著名小说家,英文名Hemingway,中文通常翻译为海明威,也有作品翻译为海鸣威,仅有少数地方翻译为海明为或海明微。由于均为音译,根据相关规定,外国人名可以选用同音字,因此,以上翻译都不能算错。海明威生于l899年,逝世于1961年,1954年获得诺贝尔文学奖。海明威是一位具有独创性*的小说家。 [点击阅读]
个人的体验
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:鸟俯视着野鹿般昂然而优雅地摆在陈列架上的精美的非洲地图,很有克制地发出轻微的叹息。书店店员们从制服外衣里探出来的脖颈和手腕,星星点点凸起了鸡皮疙瘩。对于鸟的叹息,她们没有给予特别注意。暮色已深,初夏的暑热,犹如一个死去的巨人的体温,从覆盖地表的大气里全然脱落。人们都在幽暗的潜意识里摸摸索索地追寻白天残存在皮肤上的温暖记忆,最终只能无奈地吐出含混暧昧的叹息。 [点击阅读]
中短篇小说
作者:佚名
章节:41 人气:0
摘要:——泰戈尔短篇小说浅谈——黄志坤罗宾德拉纳特·泰戈尔(RobindranathTagore,1861.5.7——1941.8.7)是一位驰名世界的印度诗人、作家、艺术家、哲学家和社会活动家。他勤奋好学孜孜不倦,在60多年的创作生涯中给人们留下了50多部清新隽永的诗集,10余部脍炙人口的中、长篇小说,90多篇绚丽多采的短篇小说,40余个寓意深刻的剧本,以及大量的故事、散文、论著、游记、书简等著作。 [点击阅读]
九三年
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:《九三年》是雨果晚年的重要作品,这是他的最后一部小说。他在《笑面人》(一八六九)的序中说过,他还要写两部续集:《君主政治》和《九三年久前者始终没有写成,后者写于一八七二年十二月至一八七三年六月,一八七四年出版。这时,雨果已经流亡归来;他在芒什海峡的泽西岛和盖尔内西岛度过了漫长的十九年,始终采取与倒行逆施的拿破仑第三誓不两立的态度,直到第二帝国崩溃,他才凯旋般返回巴黎。 [点击阅读]
了不起的盖茨比
作者:佚名
章节:45 人气:0
摘要:那就戴顶金帽子,如果能打动她的心肠;如果你能跳得高,就为她也跳一跳,跳到她高呼:“情郎,戴金帽、跳得高的情郎,我一定得把你要!”托马斯-帕克-丹维里埃①——①这是作者的第一部小说《人间天堂》中的一个人物。我年纪还轻,阅历不深的时候,我父亲教导过我一句话,我至今还念念不忘。 [点击阅读]
交际花盛衰记
作者:佚名
章节:41 人气:0
摘要:阿尔丰斯-赛拉菲诺-迪-波西亚亲王殿下①①阿尔丰斯-赛拉菲诺-迪-波西亚亲王(一八○——一八七三),一八三三年巴尔扎克曾在米兰这位亲王家作客。这部作品主要描写巴黎,是近日在您府上构思而成的。请允许我将您的名字列于卷首。这是在您的花园里成长,受怀念之情浇灌的一束文学之花。当我漫步在boschetti②中,那里的榆树林促使我回忆起香榭丽舍大街,这怀念之情牵动我的乡愁时,是您减轻了我的忧思。 [点击阅读]
人性的优点
作者:佚名
章节:4 人气:0
摘要:1、改变人一生的24个字最重要的是,不要去看远处模糊的,而要去做手边清楚的事。1871年春天,一个年轻人,作为一名蒙特瑞综合医院的医科学生,他的生活中充满了忧虑:怎样才能通过期末考试?该做些什么事情?该到什么地方去?怎样才能开业?怎样才能谋生?他拿起一本书,看到了对他的前途有着很大影响的24个字。这24个字使1871年这位年轻的医科学生成为当时最著名的医学家。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.