姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
双城记英文版 - Part 2 Chapter XVIII. THE FELLOW OF DELICACY
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  Mr. Stryver having made up his mind to that magnanimous bestowal of good fortune on the Doctor’s daughter, resolved to make her happiness known to her before he left town for the Long Vacation. After some mental debating of the point, he came to the conclusion that it would be as well to get all the preliminaries done with, and they could then arrange at their leisure whether he should give her his hand a week or two before Michaelmas Term, or in the little Christmas vacation between it and Hilary. As to the strength of his case, he had not a doubt about it, but clearly saw his way to the verdict. Argued with the jury on substantial worldly grounds—the only grounds ever worth taking into account—it was a plain case, and had not a weak spot in it. He called himself for the plaintiff, there was no getting over his evidence, the counsel for the defendant threw up his brief, and the jury did not even turn to consider. After trying it, Stryver, C.J., was satisfied that no plainer case could be.Accordingly, Mr. Stryver inaugurated the Long Vacation with a formal proposal to take Miss Manette to Vauxhall Gardens; that failing, to Ranelagh; that unaccountably failing too, it behoved him to present himself in Soho, and there declare his noble mind.Towards Soho, therefore, Mr. Stryver shouldered his way from the Temple, while the bloom of the Long Vacation’s infancy was still upon it. Anybody who had seen him projecting himself into Soho while he was yet on St. Dunstan’s side of Temple Bar, bursting in his full-blown way along the pavement, to the jostlement of all weaker people, might have seen how safe and strong he was.His way taking him past Tellson’s, and he both banking at Tellson’s and knowing Mr. Lorry as the intimate friend of the Manettes, it entered Mr. Stryver’s mind to enter the bank, and reveal to Mr. Lorry the brightness of the Soho horizon. So, he pushed open the door with the weak rattle in its throat, stumbled down the two steps, got past the two ancient cashiers, and shouldered himself into the musty back closet where Mr. Lorry sat at great books ruled for figures, with perpendicular iron bars to his window as if that was ruled for figures too, and everything under the clouds were a sum.“Halloa!” said Mr. Stryver, “How do you do? I hope you are well!”It was Stryver’s grand peculiarity that he always seemed too big for any place, or space. He was so much too big for Tellson’s, that old clerks in distant corners looked up with looks of remonstrance, as though he squeezed them against the wall. The House itself, magnificently reading the paper quite in the far-off perspective, lowered displeased, as if the Stryver head had been butted into its responsible waistcoat.The discreet Mr. Lorry said, in a sample tone of the voice he would recommend under the circumstances, “How do you do, Mr. Stryver? How do you do, sir?” and shook hands. There was a peculiarity in his manner of shaking hands, always to be seen in any clerk at Tellson’s who shook hands with a customer when the House pervaded the air. He shook in a self-abnegating way, as one who shook for Tellson & Co.“Can I do anything for you, Mr. Stryver?” asked Mr. Lorry, in his business character.“Why, no, thank you; this is a private visit to yourself, Mr. Lorry; I have come for a private word.”“Oh indeed!” said Mr. Lorry, bending down his ear, while his eye strayed to the House afar off.“I am going,” said Mr. Stryver, leaning his arms confidently on the desk: whereupon, although it was a large double one, there appeared to be not half desk enough for him: “I am going to make an offer of myself in marriage to your agreeable little friend, Miss Manette, Mr. Lorry.”“Oh dear me!” cried Mr. Lorry, rubbing his chin, and looking at his visitor dubiously.“Oh dear me, sir?” repeated Stryver, drawing back. “Oh dear you, sir? What may your meaning be, Mr. Lorry?”“My meaning,” answered the man of business, “is, of course, friendly and appreciative, and that it does you the greatest credit, and—in short, my meaning is everything you could desire. But— really you know, Mr. Stryver—” Mr. Lorry paused, and shook his head at him in the oddest manner, as if he were compelled against his will to add, internally, “You know there really is so much too much of you!”“Well!” said Stryver, slapping the desk with his contentious hand, opening his eyes wider, and taking a long breath, “if I understand you, Mr. Lorry, I’ll be hanged!”Mr. Lorry adjusted his little wig at both ears as a means towards that end, and bit the feather of a pen.“D—n it all, sir!” said Stryver, staring at him, “am I not eligible?” “Oh dear yes! Yes. Oh yes, you’re eligible!” said Mr. Lorry. “Ifyou say eligible, you are eligible.” “Am I not prosperous?” asked Stryver. “Oh! If you come to prosperous, you are prosperous,” said Mr.Lorry. “And advancing?” “If you come to advancing, you know,” said Mr. Lorry,delighted to be able to make another admission, “nobody can doubt that.” “Then what on earth is your meaning, Mr. Lorry?” demandedStryver, perceptibly crestfallen. “Well! I—Were you going there now?” asked Mr. Lorry. “Straight!” said Stryver, with a plump of his fist on the desk. “Then I think I wouldn’t, if I was you.” “Why,” said Stryver. “Now, I’ll put you in a corner,” forensicallyshaking a forefinger at him. “You are a man of business and bound to have a reason. State your reason. Why wouldn’t you go?” “Because,” said Mr. Lorry, “I wouldn’t go on such an objectwithout having some cause to believe that I should succeed.” “D—n ME!” cried Stryver, “but this beats everything.” Mr. Lorry glanced at the distant House, and glanced at theangry Stryver.“Here’s a man of business—a man of years—a man of experience—in a bank,” said Stryver; “and having summed up three leading reasons for complete success, he says there’s no reason at all! Says it with his head on!” Mr. Stryver remarked upon the peculiarity as if it would have been infinitely less remarkable if he had said it with his head off.“When I speak of success, I speak of success with the young lady; and when I speak of causes and reasons to make success probable, I speak of causes and reasons that will tell as such with the young lady. The young lady, my good sir,” said Mr. Lorry, mildly tapping the Stryver arm, “the young lady. The young lady goes before all.”“Then you mean to tell me, Mr. Lorry,” said Stryver, squaring his elbows, “that it is your deliberate opinion that the young lady at present in question is a mincing Fool?”“Not exactly so. I mean to tell you, Mr. Stryver,” said Mr. Lorry, reddening, “that I will hear no disrespectful word of that young lady from any lips; and that if I knew any man—which I hope I do not—whose taste was so coarse, and whose temper was so overbearing, that he could not restrain himself from speaking disrespectfully of that young lady at this desk, not even Tellson’s should prevent my giving him a piece of my mind.”The necessity of being angry in a suppressed tone had put Mr. Stryver’s blood-vessels into a dangerous state when it was his turn to be angry; Mr. Lorry’s veins, methodical as their courses could usually be, were in no better state now it was his turn.“That is what I mean to tell you, sir,” said Mr. Lorry. “Pray let there be no mistake about it.”Mr. Stryver sucked the end of a ruler for a little while, and then stood hitting a tune out of his teeth with it, which probably gave him the toothache. He broke the awkward silence by saying:“This is something new to me. Mr. Lorry. You deliberately advise me not to go up to Soho and offer myself—myself, Stryver of the King’s Bench bar?”“Do you ask me for my advice, Mr. Stryver?”“Yes, I do.”“Very good. Then I give it, and you have repeated it correctly.”“And all I can say of it is,” laughed Stryver with a vexed laugh, “that this—ha, ha!—beats everything past, present, and to come.”“Now understand me,” pursued Mr. Lorry. “As a man of business, I am not justified in saying anything about this matter, for, as a man of business, I know nothing of it. But, as an old fellow, who has carried Miss Manette in his arms, who is the trusted friend of Miss Manette and of her father too, and who has a great affection for them both, I have spoken. The confidence is not of my seeking, recollect. Now, you think I may not be right?”“Not I!” said Stryver, whistling. “I can’t undertake to find third parties in common sense; I can only find it for myself. I suppose sense in certain quarters; you suppose mincing bread-and-butter nonsense. It’s new to me, but you are right, I daresay.”“What I suppose, Mr. Stryver, I claim to characterise for myself. And understand me, sir,” said Mr. Lorry, quickly flushing again, “I will not—not even at Tellson’s—have it characterised for me by any gentleman breathing.“There! I beg your pardon!” said Stryver.“Granted. Thank you. Well, Mr. Stryver, I was about to say:—it might be painful too you to find yourself mistaken, it might be painful to Doctor Manette to have the task of being explicit with you, it might be very painful to Miss Manette to have the task of being explicit with you. You know the terms upon which I have the honour and happiness to stand with the family. If you please, committing you in no way, representing you in no way, I will undertake to correct my advice by the exercise of a little new observation and judgment expressly brought to bear upon it. If you should then be dissatisfied with it, you can but test its soundness for yourself; if on the other hand, you should be satisfied with it, and it should be what it now is, it may spare all sides what is best spared. What do you say?”“How long would you keep me in town?”“Oh! It is only a question of a few hours. I could go down to Soho in the evening, and come to your chambers afterwards.”“Then I say yes,” said Stryver: “I won’t go up there now, I am not so hot upon it as that comes to: I say yes, and I shall expect you to look in tonight. Good morning.”Then Mr. Stryver turned and burst out of the Bank, causing such a concussion of air on his passage through, that to stand up against it bowing behind the two counters, required the utmost remaining strength of the two ancient clerks. Those venerable and feeble persons were always seen by the public in the act of bowing, and were popularly believed, when they had bowed a customer out, still to keep on bowing in the empty office until they bowed another customer in.The barrister was keen enough to divine that the banker would not have gone so far in his expression of opinion on any less solid ground than moral certainty. Unprepared as he was for the large pill he had to swallow, he got it down. “And now,” said Mr. Stryver, shaking his forensic forefinger at the Temple in general, when it was down, “my way out of this is to put you all in the wrong.”It was a bit of the art of an Old Bailey tactician, in which he found great relief. “You shall not put me in the wrong, young lady,” said Mr. Stryver; “I’ll do that for you.”Accordingly, when Mr. Lorry called that night as late as ten o’clock, Mr. Stryver, among a quantity of books and papers, littered out for the purpose, seemed to have nothing less on his mind than the subject of the morning. He even showed surprise when he saw Mr. Lorry, and was altogether in an absent and preoccupied state.“Well!” said that good-natured emissary, after a full half-hour of bootless attempts to bring him round to the question. “I have been to Soho.”“To Soho?” repeated Mr. Stryver, coldly. “Oh, to be sure! What am I thinking of!”“And I have no doubt,” said Mr. Lorry, “that I was right in the conversation we had. My opinion is confirmed, and I reiterate my advice.”“I assure you,” returned Mr. Stryver, in the friendliest way, “that I am sorry for it on your account, and sorry for it on the poor father’s account. I know this must always be a sore subject with the family; let us say no more about it.”“I don’t understand you,” said Mr. Lorry.“I daresay not,” rejoined Stryver, nodding his head in a smoothing and final way; “no matter, no matter.”“But it does matter,” Mr. Lorry urged.“No it doesn’t; I assure you it doesn’t. Having supposed that there was sense where there is no sense, and a laudable ambition where there is not a laudable ambition, I am well out of my mistake, and no harm is done. Young women have committed similar follies often before, and have repented them in poverty and obscurity often before. In an unselfish aspect, I am sorry that the thing is dropped, because it would have been a bad thing for me in a worldly point of view; in a selfish aspect, I am glad that the thing has dropped, because it would have been a bad thing for me in a worldly point of view—it is hardly necessary to say I could have gained nothing by it. There is no harm at all done. I have not proposed to the young lady, and, between ourselves, I am by no means certain, on reflection, that I ever should have committed myself to that extent. Mr. Lorry, you cannot control the mincing vanities and giddinesses of empty-headed girls; you must not expect to do it, or you will always be disappointed. Now, pray say no more about it. I tell you, I regret it on account of others, but I am satisfied on my own account. And I am really very much obliged to you for allowing me to sound you, and for giving me your advice; you know the young lady better than I do; you were right, it never would have done.”Mr. Lorry was so taken aback, that he looked quite stupidly at Mr. Stryver shouldering him towards the door, with an appearance of showering generosity, forbearance, and goodwill, on his erring head. “Make the best of it; my dear sir,” said Stryver; “say no more about it; thank you again for allowing me to sound you; good night!”Mr. Lorry was out in the night, before he knew where he was. Mr. Stryver was lying back on his sofa, winking at his ceiling.
或许您还会喜欢:
基督山伯爵
作者:佚名
章节:130 人气:2
摘要:大仲马(1802-1870),法国十九世纪积极浪漫主义作家,杰出的通俗小说家。其祖父是侯爵德·拉·巴那特里,与黑奴结合生下其父,名亚历山大,受洗时用母姓仲马。大仲马三岁时父亲病故,二十岁只身闯荡巴黎,曾当过公爵的书记员、国民自卫军指挥官。拿破仑三世发动政变,他因为拥护共和而流亡。大仲马终生信守共和政见,一贯反对君主专政,憎恨复辟王朝,不满七月王朝,反对第二帝国。 [点击阅读]
好兵帅克
作者:佚名
章节:30 人气:2
摘要:雅·哈谢克(1883~1923),捷克作家,有“捷克散文之父”之称。哈谢克是一个唐·吉诃德式的人物,单枪匹马向资产阶级社会挑战,同时,他又酗酒及至不能自拔。他一生写了上千篇短篇小说和小品,还写过剧本,大多是讽刺小说。哈谢克生于布拉格一穷苦教员家庭,13岁时父亲病故,上中学时因参加反对奥匈帝国的示威游行,多次遭拘留和逮捕。 [点击阅读]
小城风云
作者:佚名
章节:43 人气:2
摘要:基思-兰德里在前线服役二十五年之后踏上了归途,他驾驶着他的萨伯900型轿车①,从宾夕法尼亚大街转入宪法大街一直往西,沿着草地广场②朝弗吉尼亚方向行驶,开过了波托马克河上的罗斯福大桥。他从汽车的后视镜中瞥见了林肯纪念堂,向它挥了挥手,然后顺着66号国道继续往西开,离开了首都华盛顿。 [点击阅读]
情书
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:下雪了,就在藤井先生结束致词的一刻。"就此,多谢大家的到来。我肯定,阿树泉下有知,一定会很高兴。"渡边博子参加了藤井树逝世三周年的纪念仪式。藤井树的父亲正站在墓碑前讲及他儿子生前的点滴。博子?如果阿树多留一点时间便好了。三年前的事就像在眼前。当时,她跟阿树正准备结婚。就在婚期之前,阿树参加了一个攀山探险旅程。山中,一场突如其来的风暴迫使探险队改行一条少人使用的路。 [点击阅读]
无影灯
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:第一章01“今晚值班不是小桥医师吗?”做完晚上7点的测体温、查房,返回护士值班室的宇野薰一边看着墙上贴着的医师值班表一边问。“那上面写着的倒是小桥医师,可是,听说今晚换人了。”正在桌上装订住院患者病历卡片的志村伦子对阿薰的问话头也没抬地回答说。“换人了,换的是谁?”“好像是直江医师。 [点击阅读]
末代教父
作者:佚名
章节:25 人气:2
摘要:与圣迪奥家族的那场决战过了一年之后,就在棕榈主日①那一天,唐-多米尼科-克莱里库齐奥为自家的两个婴儿举行洗礼仪式,并做出了他一生中最重要的一项决定。他邀请了美国最显赫的家族头目,还有拉斯维加斯华厦大酒店的业主艾尔弗雷德-格罗内韦尔特,以及在美国开创了庞大的毒品企业的戴维-雷德费洛。这些人在一定程度上都是他的合伙人。①棕榈主日:指复活节前的礼拜日。 [点击阅读]
道德情操论
作者:佚名
章节:58 人气:2
摘要:自从很久以前即1759年初《道德情操论》第一版问世以来,我想到了其中可作的一些修改,以及有关该学说的种种很好的说明。但是,我一生中的种种偶然事件必然使我全神贯注于各种工作,直到现在都妨碍我常想以小心谨慎和专心致志的态度进行的修订这一著作的工作。读者将在这一新版中,在第一卷第三篇的最末一章中,以及在第三卷第四篇的第一章中,看到我已作出的主要改动。第六卷,正如它在新版中呈现的那样,完全是新写的。 [点击阅读]
反物质飞船
作者:佚名
章节:21 人气:2
摘要:CT是一种反物质,它也可以说成是物质的一种倒转的体现形式。对于地球来讲,CT是陌生的,但在太空中却存在着许多由它构成的流星、慧星和小行星。CT原子由带负电的原子核和带正电的电子组成。这是一种肉眼不能看见的差别,但也是一种致命的差别。CT物质看起来与普通的物质别无二致——只要二者不碰触到一起。一旦碰触发生,两种物质正好相反的电荷互相抵销,相反的粒子发生爆炸,释放出巨大的能量。 [点击阅读]
司汤达中短篇小说集
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:我出生在罗马一个显贵门第。我三岁时,父亲不幸去世、母亲尚年轻,立意改嫁,托一个无子女叔父照管我的学习。他高兴地、甚至是迫不及待地收留了我,因为他想利用他的监护人身份,决定把他收养的孤儿,培育成一个忠于神甫的信徒。对于狄法洛将军的历史,知道的人太多了,这里就用不着我赘述。将军死后,神甫们看到法国军队威胁着这个宗教之国,便开始放出风,说有人看到基督和圣母木头塑像睁开了眼睛。 [点击阅读]
地狱
作者:佚名
章节:110 人气:2
摘要:致中国的合作者、读者和书迷们:对于今年不能亲至中国一事,我深感遗憾,因此想借这封短信向你们所有人表达我的感激之情,有了你们,才有我所谓的成功。谢谢你们为我的作品中文版所付出的时间与努力,你们的厚爱尤其让我感动。我希望能在不久的将来拜访你们美丽的国家,亲口表达我的谢意。谨致最诚挚的祝愿。 [点击阅读]
大江健三郎口述自传
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:铁凝喜爱一个作家的作品,是不能不读他的自传的。每当我读过那些大家的自传后,就如同跟随着他们的人生重新跋涉了一遍,接着很可能再去重读他们的小说或诗。于是一种崭新的享受开始了,在这崭新阅读的途中,总会有新的美景突现,遥远而又亲近,陌生而又熟稔——是因为你了解并理解着他们作品之外的奇异人生所致吧。读许金龙先生最新译作《大江健三郎口述自传》,即是这样的心情。 [点击阅读]
契诃夫短篇小说集
作者:佚名
章节:44 人气:2
摘要:我的同事希腊文教师别里科夫两个月前才在我们城里去世。您一定听说过他。他也真怪,即使在最晴朗的日子,也穿上雨鞋,带着雨伞,而且一定穿着暖和的棉大衣。他总是把雨伞装在套子里,把表放在一个灰色的鹿皮套子里;就连那削铅笔的小刀也是装在一个小套子里的。他的脸也好像蒙着套子,因为他老是把它藏在竖起的衣领里。他戴黑眼镜穿羊毛衫,用棉花堵住耳朵眼。他一坐上马车,总要叫马车夫支起车篷。 [点击阅读]