姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
双城记英文版 - Part 2 Chapter XV. THE GORGON’S HEAD
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  It was a heavy mass of building, that chateau of Monsieur the Marquis, with a large stone courtyard before it, and two stone sweeps of staircase meeting in a stone terrace before the principal door. A stony business altogether, with heavy stone balustrades, and stone urns, and stone flowers, and stone faces of men, and stone heads of lions, in all directions. As if the Gorgon’s head had surveyed it, when it was finished, two centuries ago.Upon the broad flight of shallow steps, Monsieur the Marquis, flambeau preceded, went from his carriage, sufficiently disturbing the darkness to elicit loud remonstrance from an owl in the roof of the great pile of stable building away among the trees. All else was so quiet, that the flambeau carried up the steps, and the other flambeau held at the great door, burnt as if they were in a close room of state, instead of being in the open night air. Other sound than the owl’s voice there was none, save the falling of the fountain into its stone basin; for, it was one of those dark nights that hold their breath by the hour together, and then heave a long low sigh, and hold their breath again.The great door clanged behind him, and Monsieur the Marquis crossed a hall grim with certain old boar-spears, swords, and knives of the chase; grimmer with certain heavy riding-rods and riding-whips, of which many a peasant, gone to his benefactor Death, had felt the weight when his lord was angry.Avoiding the larger rooms, which were dark and made fast for the night, Monsieur the Marquis, with his flambeau-bearer going on before, went up the staircase to a door in a corridor. This thrown open, admitted him to his own private apartment of three rooms: his bedchamber and two others. High vaulted rooms with cool uncarpeted floors, great dogs upon the hearths for the burning of wood in winter time, and all luxuries befitting the state of a marquis in a luxurious age and country. The fashion of the last Louis but one, of the line that was never to break—the fourteenth Louis—was conspicuous in their rich furniture; but, it was diversified by many objects that were illustrations of old pages in the history of France.A supper-table was laid for two, in the third of the rooms; a round room, in one of the chateau’s four extinguisher-topped towers. A small lofty room, with its window wide open, and the wooden jalousie-blinds closed, so that the dark night only showed in slight horizontal lines of black, alternating with their broad lines of stone colour.“My nephew,” said the Marquis, glancing at the supper preparation; “they said he was not arrived.”Nor was he; but, he had been expected with Monseigneur.“Ah! It is not probable he will arrive tonight; nevertheless, leave the table as it is. I shall be ready in a quarter of an hour.”In a quarter of an hour Monseigneur was ready, and sat down alone to his sumptuous and choice supper. His chair was opposite to the window, and he had taken his soup, and was raising his glass of Bordeaux to his lips, when he put it down.“What is that?” he calmly asked, looking with attention at the horizontal lines of black and stone colour.“Monseigneur! That?”“Outside the blinds. Open the blinds.”It was done.“Well?”“Monseigneur, it is nothing. The trees and the night are all that are here.”The servant who spoke, had thrown the blinds wide, had looked out into the vacant darkness, and stood, with that blank behind him, looking round for instructions.“Good,” said the imperturbable master. “Close them again.”That was done too, and the Marquis went on with his supper. He was halfway through it, when he again stopped with his glass in his hand, hearing the sound of wheels. It came on briskly, and came up to the front of the chateau.“Ask who is arrived.”It was the nephew of Monseigneur. He had been some few leagues behind Monseigneur, early in the afternoon. He had diminished the distance rapidly, but not so rapidly as to come up with Monseigneur on the road. He had heard of Monseigneur, at the posting-houses, as being before him.He was to be told (said Monseigneur) that supper awaited him then and there, and that he was prayed to come to it. In a little while he came. He had been known in England as Charles Darnay.Monseigneur received him in a courtly manner, but they did not shake hands.“You left Paris yesterday, sir?” he said to Monseigneur, as he took his seat at table.“Yesterday. And you?”“I come direct.”“From London?”“Yes.”“You have been a long time coming,” said the Marquis, with a smile.“On the contrary; I come direct.”“Pardon me! I mean, not a long time on the journey; a long time intending the journey.”“I have been detained by”—the nephew stopped a moment in his answer—“various business.”“Without doubt,” said the polished uncle.So long as a servant was present, no other words passed between them. When coffee had been served and they were alone together, the nephew, looking at the uncle and meeting the eyes of the face that was like a fine mask, opened a conversation.“I have come back, sir, as you anticipate, pursuing the object that took me away. It carried me into great and unexpected peril; but it is a sacred object, and if it had carried me to death I hope it would have sustained me.”“Not to death,” said the uncle; “it is not necessary to say, to death.”“I doubt, sir,” returned the nephew, “whether, if it had carried me to the utmost brink of death, you would have cared to stop me there.”The deepened marks in the nose, and the lengthening of the fine straight lines in the cruel face, looked ominous as to that; the uncle made a graceful gesture of protest, which was so clearly a slight form of good breeding that it was not reassuring.“Indeed, sir,” pursued the nephew, “for anything I know, you may have expressly worked to give a more suspicious appearance to the suspicious circumstances that surrounded me.”“No, no, no,” said the uncle, pleasantly.“But, however that may be,” resumed the nephew, glancing at him with deep distrust, “I know that your diplomacy would stop me by any means, and would know no scruple as to means.”“My friend, I told you so,” said the uncle, with a fine pulsation in the two marks. “Do me the favour to recall that I told you so, long ago.”“I recall it.”“Thank you,” said the Marquis—very sweetly in deed.His tone lingered in the air, almost like the tone of a musical instrument.“In effect, sir,” pursued the nephew, “I believe it to be at once your bad fortune, and my good fortune, that has kept me out of a prison in France here.”“I do not quite understand,” returned the uncle, sipping his coffee. “Dare I ask you to explain?”“I believe that if you were not in disgrace with the Court, and had not been overshadowed by that cloud for years past, a letter de cachet would have sent me to some fortress indefinitely.”“It is possible,” said the uncle, with great calmness. “For the honour of the family, I could even resolve to incommode you to that extent. Pray excuse me!”“I perceive that, happily for me, the Reception of the day before yesterday was, as usual, a cold one,” observed the nephew.“I would not say happily, my friend,” returned the uncle, with refined politeness; “I would not be sure of that. A good opportunity for consideration, surrounded by the advantages of solitude, might influence your destiny to far greater advantage than you influence it for yourself. But it is useless to discuss the question. I am, as you say, at a disadvantage. These little instruments of correction, these gentle aids to the power and honour of families, these slight favours that might so incommode you, are only to be obtained now by interest and importunity. They are sought by so many, and they are granted (comparatively) to so few! It used not to be so, but France in all such things is changed for the worse. Our not remote ancestors held the right of life and death over the surrounding vulgar. From this room, many such dogs have been taken out to be hanged; in the next room (my bedroom), one fellow, to our knowledge, was poniarded on the spot for professing some insolent delicacy respecting his daughter—his daughter? We have lost many privileges; a new philosophy has become the mode; and the assertion of our station, in these days, might (I do not go as far as to say would, but might) cause us real inconvenience. All very bad, very bad!”The Marquis took a gentle little pinch of snuff, and shook his head; as elegantly despondent as he could becomingly be of a country still containing himself, that great means of regeneration.“We have so asserted our station, both in the old time and in the modern time also,” said the nephew, gloomily, “that I believe our name to be more detested than any name in France.”“Let us hope so,” said the uncle. “Detestation of the high is the involuntary homage of the low.”“There is not,” pursued the nephew, in his former tone, “a face I can look at, in all this country round about us, which looks at me with any deference on it but the dark deference of fear and slavery.”“A compliment,” said the Marquis, “to the grandeur of the family, merited by the manner in which the family has sustained its grandeur. Hah!” And he took another gentle little pinch of snuff, and lightly crossed his legs.But, when his nephew, leaning an elbow on the table, covered his eyes thoughtfully and dejectedly with his hand, the fine mask looked at him sideways with a stronger concentration of keenness, closeness, and dislike, than was comportable with its wearer’s assumption of indifference.“Repression is the only lasting philosophy. The dark deference of fear and slavery, my friend,” observed the Marquis, “will keep the dogs obedient to the whip, as long as this roof,” looking up to it, “shuts out the sky.”That might not be so long as the Marquis supposed. If a picture of the chateau as it was to be a very few years hence, and of fifty like it as they too were to be a very few years hence, could have been shown to him that night, he might have been at a loss to claim his own from the ghastly, fire-charred, plunder-wrecked ruins. As for the roof he vaunted, he might have found that shutting out the sky in a new way—to wit, for ever, from the eyes of the bodies into which its lead was fired, out of the barrels of a hundred thousand muskets.“Meanwhile,” said the Marquis, “I will preserve the honour and repose of the family if you will not. But you must be fatigued. Shall we terminate our conference for the night?”“A moment more.”“An hour, if you please.”“Sir,” said the nephew, “we have done wrong, and are reaping the fruits of wrong.”“We have done wrong?” repeated the Marquis, with an inquiring smile, and delicately pointing, first to his nephew, then to himself.“Our family; our honourable family, whose honour is of so much account to both of us, in such different ways. Even in my father’s time, we did a world of wrong, injuring every human creature who came between us and our pleasure, whatever it was. Why need I speak of my father’s time, when it is equally yours? Can I separate my father’s twin-brother, joint inheritor, and next successor, from himself?”“Death has done that!” said the Marquis.“And has left me,” answered the nephew, “bound to a system that is frightful to me, responsible for it, but powerless in it; seeking to execute the last request of my dear mother’s lips, and obey the last look of my dear mother’s eyes, which implored me to have mercy and to redress; and tortured by seeking assistance and power in vain.”“Seeking them from me, my nephew,” said the Marquis, touching him on the breast with his forefinger—they were now standing by the hearth—“you will for ever seek them in vain, be assured.”Every fine straight line in the clear whiteness of his face, was cruelly, craftily, and closely compressed, while he stood looking quietly at his nephew, with his snuff-box in his hand. Once again he touched him on the breast, as though his finger were the fine point of a small sword, with which, in delicate finesse, he ran him through the body, and said, “My friend, I will die, perpetuating the system under which I have lived.”When he had said it, he took a culminating pinch of snuff, and put his box in his pocket.“Better to be a rational creature,” he added then, after ringing a small bell on the table, “and accept your natural destiny. But you are lost, Monsieur Charles, I see.”“This property and France are lost to me,” said the nephew, sadly; “I renounce them.”“Are they both yours to renounce? France may be, but is the property? It is scarcely worth mentioning; but, is it yet?”“I had no intention, in the words I used, to claim it yet. If it passed to me from you, tomorrow—”“Which I have the vanity to hope is not probable.”“—or twenty years hence—”“You do me too much honour,” said the Marquis; “still, I prefer that supposition.”“—I would abandon it, and live otherwise and elsewhere. It is little to relinquish. What is it but a wilderness of misery and ruin!”“Hah!” said the Marquis, glancing round the luxurious room.“To the eye it is fair enough, here; but seen in its integrity, under the sky, and by the daylight, it is a crumbling tower of waste, mismanagement, extortion, debt, mortgage, oppression, hunger, nakedness, and suffering.”“Hah!” said the Marquis again, in a well-satisfied manner.“If it ever becomes mine, it shall be put into some hands better qualified to free it slowly (if such a thing is possible) from the weight that drags it down, so that the miserable people who cannot leave it and who have been long wrung to the last point of endurance, may, in another generation, suffer less; but it is not for me. There is a curse on it, and on all this land.”“And you?” said the uncle. “Forgive my curiosity; do you, under your new philosophy, graciously intend to live?”“I must do, to live, what others of my countrymen, even with nobility at their backs, may have to do some day—work.”“In England, for example?”“Yes. The family honour, sir, is safe from me in this country. The family name can suffer from me in no other, for I bear it in no other.”The ringing of the bell had caused the adjoining bed-chamber to be lighted. It now shone brightly, through the door of communication. The Marquis looked that way, and listened for the retreating step of his valet.“England is very attractive to you, seeing how indifferently you have prospered there,” he observed then, turning his calm face to his nephew with a smile.“I have already said, that for my prospering there, I am sensible I may be indebted to you, sir. For the rest, it is my Refuge.”“They say, those boastful English, that it is the Refuge of many. You know a compatriot who has found a Refuge there? A Doctor?”“Yes.”“With a daughter?”“Yes.”“Yes,” said the Marquis. “You are fatigued. Good night!”As he bent his head in his most courtly manner, there was a secrecy in his smiling face, and he conveyed an air of mystery to those words, which struck the eyes and ears of his nephew forcibly. At the same time, the thin straight lines of the setting of the eyes, and the thin straight lips, and the markings in the nose, curved with a sarcasm that looked handsomely diabolic.“Yes,” repeated the Marquis. “A Doctor with a daughter. Yes. So commences the new philosophy! You are fatigued. Good night!”It would have been of as much avail to interrogate any stone face outside the chateau as to interrogate that face of his. The nephew looked at him, in vain, in passing on to the door.“Good night!” said the uncle. “I look to the pleasure of seeing you again in the morning. Good repose! Light Monsieur my nephew to his chamber there!—And burn Monsieur my nephew in his bed, if you will,” he added to himself, before he rang his little bell again, and summoned his valet to his own bedroom.The valet come and gone, Monsieur the Marquis walked to and fro in his loose chamber-robe, to prepare himself gently for sleep, that hot still night. Rustling about the room, his softly-slippered feet making no noise on the floor, he moved like a refined tiger:— looked like some enchanted marquis of the impenitently wicked sort, in story, whose periodical change into tiger form was either just going off, or just coming on.He moved from end to end of his voluptuous bed room, looking again at the scraps of the day’s journey that came unbidden into his mind; the slow toil up the hill at sunset, the setting sun, the descent, the mill, the prison on the crag, the little village in the hollow, the peasants at the fountain, and the mender of roads with his blue cap pointing out the chain under the carriage. That fountain suggested the Paris fountain, the little bundle lying on the step, the woman bending over it, and the tall man with his arms up, crying, “Dead!”“I am cool now,” said Monsieur the Marquis, “and may go to bed.”So, leaving only one light burning on the large hearth, he let his thin gauze curtains fall around him, and heard the night break its silence with a long sigh as he composed himself to sleep.The stone faces on the outer walls stared blindly at the black night for three heavy hours; for three heavy hours, the horses in the stables rattled at their racks, the dogs barked, and the owl made a noise with very little resemblance in it to the noise conventionally assigned to the owl by men-poets. But it is the obstinate custom of such creatures hardly ever to say what is set down for them.For three heavy hours, the stone faces of the chateau, lion and human, stared blindly at the night. Dead darkness lay on all the landscape, dead darkness added its own hush to the hushing dust on all the roads. The burial-place had got to the pass that its little heaps of poor grass were undistinguishable from one another; the figure on the Cross might have come down, for anything that could be seen of it. In the village: taxers and taxed were fast asleep. Dreaming, perhaps, of banquets, as the starved usually do, and of ease and rest, as the driven slave and the yoked ox may, its lean inhabitants slept soundly, and were fed and freed.The fountain in the village flowed unseen and unheard, and the fountain at the chateau dropped unseen and unheard—both melting away, like the minutes that were falling from the spring of Time—through three dark hours. Then, the grey water of both began to be ghostly in the light, and the eyes of the stone faces of the chateau were opened.Lighter and lighter, until at last the sun touched the tops of the still trees, and poured its radiance over the hill. In the glow, the water of the chateau fountain seemed to turn to blood, and the stone faces crimsoned. The carol of the birds was loud and high, and, on the weather-beaten sill of the great window of the bedchamber of Monsieur the Marquis, one little bird sang its sweetest song with all its might. At this, the nearest stone face seemed to stare amazed, and, with open mouth and dropped under-jaw, looked awe-stricken.Now, the sun was full up, and movement began in the village. Casement windows opened, crazy doors were unbarred, and people came forth shivering—chilled, as yet, by the new sweet air. Then began the rarely lightened toil of the day among the village population. Some to the fountain; some, to the fields; men and women here, to dig and delve; men and women there, to see to the poor livestock, and lead the bony cows out, to such pasture as could be found by the roadside. In the church and at the Cross, a kneeling figure or two; attendant on the latter prayers, the led cow, trying for a breakfast among the weeds at its foot.The chateau awoke later, as became its quality, but awoke gradually and surely. First, the lonely boar-spears and knives of the chase had been reddened as of old; then, had gleamed trenchant in the morning sunshine; now, doors and windows were thrown open, horses in their stables looked round over their shoulders at the light and freshness pouring in at doorways, leaves sparkled and rustled at iron-grated windows, dogs pulled hard at their chains, and reared impatient to be loosed.All these trivial incidents belonged to the routine of life and the return of morning. Surely, not so the ringing of the great bell of the chateau, nor the running up and down the stairs; nor the hurried figures on the terrace; nor the booting and tramping here and there and everywhere, nor the quick saddling of horses and riding away?What winds conveyed this hurry to the grizzled mender of roads, already at work on the hill-top beyond the village, with his day’s dinner (not much to carry) lying in a bundle that it was worth no crow’s while to peck at, on a heap of stones? Had the birds, carrying some grains of it to a distance, dropped one over him as they sow chance seeds? Whether or no, the mender of roads ran, on the sultry morning, as if for his life, down the hill, knee-high in dust, and never stopped till he got to the fountain.All the people of the village were at the fountain, standing about in their depressed manner, and whispering low, but showing no other emotions than grim curiosity and surprise. The led cows, hastily brought in and tethered to anything that would hold them, were looking stupidly on, or lying down chewing the cud of nothing particularly repaying their trouble, which they had picked up in their interrupted saunter. Some of the people of the chateau, and some of those of the posting-house, and all the taxing authorities, were armed more or less, and were crowded on the other side of the little street in a purposeless way, that was highly fraught with nothing. Already, the mender of roads had penetrated into the midst of a group of fifty particular friends, and was smiting himself in the breast with his blue cap. What did all this portend, and what portended the swift hoisting-up of Monsieur Gabelle behind a servant on horseback, and the conveying away of the said Gabelle (double-laden though the horse was), at a gallop, like a new version of the German ballad of Leonora?It portended that there was one stone face too many, up at the chateau.The Gorgon had surveyed the building again in the night, and had added the one stone face wanting; the stone face for which it had waited through about two hundred years.It lay back on the pillow of Monsieur the Marquis. It was like a fine mask, suddenly startled, made angry, and petrified. Driven home into the heart of the stone figure attached to it, was a knife. Round its hilt was a frill of paper, on which was scrawled:“Drive him fast to his tomb. This, from Jacques.”
或许您还会喜欢:
基督山伯爵
作者:佚名
章节:130 人气:2
摘要:大仲马(1802-1870),法国十九世纪积极浪漫主义作家,杰出的通俗小说家。其祖父是侯爵德·拉·巴那特里,与黑奴结合生下其父,名亚历山大,受洗时用母姓仲马。大仲马三岁时父亲病故,二十岁只身闯荡巴黎,曾当过公爵的书记员、国民自卫军指挥官。拿破仑三世发动政变,他因为拥护共和而流亡。大仲马终生信守共和政见,一贯反对君主专政,憎恨复辟王朝,不满七月王朝,反对第二帝国。 [点击阅读]
好兵帅克
作者:佚名
章节:30 人气:2
摘要:雅·哈谢克(1883~1923),捷克作家,有“捷克散文之父”之称。哈谢克是一个唐·吉诃德式的人物,单枪匹马向资产阶级社会挑战,同时,他又酗酒及至不能自拔。他一生写了上千篇短篇小说和小品,还写过剧本,大多是讽刺小说。哈谢克生于布拉格一穷苦教员家庭,13岁时父亲病故,上中学时因参加反对奥匈帝国的示威游行,多次遭拘留和逮捕。 [点击阅读]
小城风云
作者:佚名
章节:43 人气:2
摘要:基思-兰德里在前线服役二十五年之后踏上了归途,他驾驶着他的萨伯900型轿车①,从宾夕法尼亚大街转入宪法大街一直往西,沿着草地广场②朝弗吉尼亚方向行驶,开过了波托马克河上的罗斯福大桥。他从汽车的后视镜中瞥见了林肯纪念堂,向它挥了挥手,然后顺着66号国道继续往西开,离开了首都华盛顿。 [点击阅读]
情书
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:下雪了,就在藤井先生结束致词的一刻。"就此,多谢大家的到来。我肯定,阿树泉下有知,一定会很高兴。"渡边博子参加了藤井树逝世三周年的纪念仪式。藤井树的父亲正站在墓碑前讲及他儿子生前的点滴。博子?如果阿树多留一点时间便好了。三年前的事就像在眼前。当时,她跟阿树正准备结婚。就在婚期之前,阿树参加了一个攀山探险旅程。山中,一场突如其来的风暴迫使探险队改行一条少人使用的路。 [点击阅读]
无影灯
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:第一章01“今晚值班不是小桥医师吗?”做完晚上7点的测体温、查房,返回护士值班室的宇野薰一边看着墙上贴着的医师值班表一边问。“那上面写着的倒是小桥医师,可是,听说今晚换人了。”正在桌上装订住院患者病历卡片的志村伦子对阿薰的问话头也没抬地回答说。“换人了,换的是谁?”“好像是直江医师。 [点击阅读]
末代教父
作者:佚名
章节:25 人气:2
摘要:与圣迪奥家族的那场决战过了一年之后,就在棕榈主日①那一天,唐-多米尼科-克莱里库齐奥为自家的两个婴儿举行洗礼仪式,并做出了他一生中最重要的一项决定。他邀请了美国最显赫的家族头目,还有拉斯维加斯华厦大酒店的业主艾尔弗雷德-格罗内韦尔特,以及在美国开创了庞大的毒品企业的戴维-雷德费洛。这些人在一定程度上都是他的合伙人。①棕榈主日:指复活节前的礼拜日。 [点击阅读]
道德情操论
作者:佚名
章节:58 人气:2
摘要:自从很久以前即1759年初《道德情操论》第一版问世以来,我想到了其中可作的一些修改,以及有关该学说的种种很好的说明。但是,我一生中的种种偶然事件必然使我全神贯注于各种工作,直到现在都妨碍我常想以小心谨慎和专心致志的态度进行的修订这一著作的工作。读者将在这一新版中,在第一卷第三篇的最末一章中,以及在第三卷第四篇的第一章中,看到我已作出的主要改动。第六卷,正如它在新版中呈现的那样,完全是新写的。 [点击阅读]
反物质飞船
作者:佚名
章节:21 人气:2
摘要:CT是一种反物质,它也可以说成是物质的一种倒转的体现形式。对于地球来讲,CT是陌生的,但在太空中却存在着许多由它构成的流星、慧星和小行星。CT原子由带负电的原子核和带正电的电子组成。这是一种肉眼不能看见的差别,但也是一种致命的差别。CT物质看起来与普通的物质别无二致——只要二者不碰触到一起。一旦碰触发生,两种物质正好相反的电荷互相抵销,相反的粒子发生爆炸,释放出巨大的能量。 [点击阅读]
司汤达中短篇小说集
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:我出生在罗马一个显贵门第。我三岁时,父亲不幸去世、母亲尚年轻,立意改嫁,托一个无子女叔父照管我的学习。他高兴地、甚至是迫不及待地收留了我,因为他想利用他的监护人身份,决定把他收养的孤儿,培育成一个忠于神甫的信徒。对于狄法洛将军的历史,知道的人太多了,这里就用不着我赘述。将军死后,神甫们看到法国军队威胁着这个宗教之国,便开始放出风,说有人看到基督和圣母木头塑像睁开了眼睛。 [点击阅读]
地狱
作者:佚名
章节:110 人气:2
摘要:致中国的合作者、读者和书迷们:对于今年不能亲至中国一事,我深感遗憾,因此想借这封短信向你们所有人表达我的感激之情,有了你们,才有我所谓的成功。谢谢你们为我的作品中文版所付出的时间与努力,你们的厚爱尤其让我感动。我希望能在不久的将来拜访你们美丽的国家,亲口表达我的谢意。谨致最诚挚的祝愿。 [点击阅读]
大江健三郎口述自传
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:铁凝喜爱一个作家的作品,是不能不读他的自传的。每当我读过那些大家的自传后,就如同跟随着他们的人生重新跋涉了一遍,接着很可能再去重读他们的小说或诗。于是一种崭新的享受开始了,在这崭新阅读的途中,总会有新的美景突现,遥远而又亲近,陌生而又熟稔——是因为你了解并理解着他们作品之外的奇异人生所致吧。读许金龙先生最新译作《大江健三郎口述自传》,即是这样的心情。 [点击阅读]
契诃夫短篇小说集
作者:佚名
章节:44 人气:2
摘要:我的同事希腊文教师别里科夫两个月前才在我们城里去世。您一定听说过他。他也真怪,即使在最晴朗的日子,也穿上雨鞋,带着雨伞,而且一定穿着暖和的棉大衣。他总是把雨伞装在套子里,把表放在一个灰色的鹿皮套子里;就连那削铅笔的小刀也是装在一个小套子里的。他的脸也好像蒙着套子,因为他老是把它藏在竖起的衣领里。他戴黑眼镜穿羊毛衫,用棉花堵住耳朵眼。他一坐上马车,总要叫马车夫支起车篷。 [点击阅读]