姐,51。。。
轻松的小说阅读环境
Site Manager
双城记英文版 - Part 1 Chapter VI. THE SHOEMAKER
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  “Good day!” said Monsieur Defarge, looking down at the white head that bent low over the shoemaking. It was raised for a moment, and a very faint voice responded to the salutation, as if it were at a distance: “Good day!”“You are still hard at work, I see?”After a long silence, the head was lifted for another moment, and the voice replied, “Yes—I am working.” This time, a pair of haggard eyes had looked at the questioner, before the face had dropped again.The faintness of the voice was pitiable and dreadful. It was not the faintness of physical weakness, though confinement and hard fare no doubt had their part in it. Its deplorable peculiarity was, that it was the faintness of solitude and disuse. It was like the last feeble echo of a sound made long and long ago. So entirely had it lost the life and resonance of the human voice, that it affected the senses like a once beautiful colour faded away into a poor weak stain. So sunken and suppressed it was, that it was like a voice underground. So expressive it was, of a hopeless and lost creature, that a famished traveller, wearied out by lonely wandering in a wilderness, would have remembered home and friends in such a tone before lying down to die.Some minutes of silent work had passed: and the haggard eyes had looked up again: not with any interest or curiosity, but with a dull mechanical perception, beforehand, that the spot where the only visitor they were aware of had stood, was not yet empty.“I want,” said Defarge, who had not removed his gaze from the shoemaker, “to let in a little more light here. You can bear a little more?”The shoemaker stopped his work; looked with a vacant air of listening, at the floor on one side of him; then similarly, at the floor on the other side of him; then, upward at the speaker.“What did you say?”“You can bear a little more light?”“I must bear it, if you let it in.” (Laying the palest shadow of a stress upon the second word.) The opened half-door was opened a little further, and secured at that angle for the time. A broad ray of light fell into the garret, and showed the workman with an unfinished shoe upon his lap, pausing in his labour. His few common tools and various scraps of leather were at his feet and on his bench. He had a white beard, raggedly cut, but not very long, a hollow face, and exceedingly bright eyes. The hollowness and thinness of his face would have caused them to look large, under his yet dark eyebrows and his confused white hair, though they had been really otherwise; but, they were naturally large, and looked unnaturally so. His yellow rags of shirt lay open at the throat, and showed his body to be withered and worn. He, and his old canvas frock, and his loose stockings, and all his poor tatters of clothes, had, in a long seclusion from direct light and air, faded down to such a dull uniformity of parchment-yellow, that it would have been hard to say which was which.He had put up a hand between his eyes and the light, and the very bones of it seemed transparent. So he sat, with a steadfastly vacant gaze, pausing in his work. He never looked at the figure before him, without first looking down on this side of himself, then on that, as if he had lost the habit of associating place with sound; he never spoke, without first wandering in this manner, and forgetting to speak.“Are you going to finish that pair of shoes today?” asked Defarge, motioning to Mr. Lorry to come forward.“What did you say?”“Do you mean to finish that pair of shoes today?”“I can’t say that I mean to. I suppose so. I don’t know.”But, the question reminded him of his work, and he bent over it again.Mr. Lorry came silently forward, leaving the daughter by the door. When he had stood, for a minute or two, by the side of Defarge, the shoemaker looked up. He showed no surprise at seeing another figure, but the unsteady fingers of one of his hands strayed to his lips as he looked at it (his lips and his nails were of the same pale lead-colour), and then the hand dropped to his work, and he once more bent over the shoe. The look and the action had occupied but an instant.“You have a visitor, you see,” said Monsieur Defarge.“What did you say?”“Here is a visitor.”The shoemaker looked up as before, but without removing a hand from his work.“Come!” said Defarge. “Here is monsieur, who knows a well- made shoe when he sees one. Show him that shoe you are working at. Take it, monsieur.”Mr. Lorry took it in his hand.“Tell monsieur what kind of shoe it is, and the maker’s name.”There was a longer pause than usual, before the shoemaker replied: “I forget what it was you asked me. What did you say?”“I said, couldn’t you describe the kind of shoe, for monsieur’s information?”“It is a lady’s shoe. It is a young lady’s walking-shoe. It is in the present mode. I never saw the mode. I have had a pattern in my hand.” He glanced at the shoe with some little passing touch of pride.“And the maker’s name?” said Defarge.Now that he had no work to hold, he laid the knuckles of the right hand in the hollow of the left, and then the knuckles of the left hand in the hollow of the right, and then passed a hand across his bearded chin, and so on in regular changes, without a moment’s intermission. The task of recalling him from the vacancy into which he always sank when he had spoken, was like recalling some very weak person from a swoon, or endeavouring, in the hope of some disclosure, to stay the spirit of a fast-dying man.“Did you ask me for my name?”“Assuredly I did.”“One Hundred and Five, North Tower.”“Is that all?”“One Hundred and Five, North Tower.”With a weary sound that was not a sigh, nor a groan, he bent to work again, until the silence was again broken.“You are not a shoemaker by trade?” said Mr. Lorry, looking steadfastly at him.His haggard eyes turned to Defarge, as if he would have transferred the question to him: but as no help came from that quarter, they turned back on the questioner when they had sought the ground.“I am not a shoemaker by trade? No, I was not a shoemaker by trade. I—I learnt it here. I taught myself. I asked leave to—” He lapsed away, even for minutes, ringing those measured changes on his hands the whole time. His eyes came slowly back, at last, to the face from which they had wandered; when they rested on it, he started, and resumed, in the manner of a sleeper that moment awake, reverting to a subject of last night.“I asked leave to teach myself, and I got it with much difficulty after a long while, and I have made shoes ever since.”As he held out his hand for the shoe that had been taken from him, Mr. Lorry said, still looking steadfastly in his face:“Monsieur Manette, do you remember nothing of me?”The shoe dropped to the ground, and he sat looking fixedly at the questioner.“Monsieur Manette”; Mr. Lorry laid his hand upon Defarge’s arm; “do you remember nothing of this man? Look at him. Look at me. Is there no old banker, no old business, no old servant, no old time, rising in your mind, Monsieur Manette?”As the captive of many years sat looking fixedly, by turns, at Mr. Lorry and at Defarge, some long obliterated marks of an actively intent intelligence in the middle of the forehead, gradually forced themselves through the black mist that had fallen on him. They were overclouded again, they were fainter, they were gone; but they had been there. And so exactly was the expression repeated on the fair young face of her who had crept along the wall to a point where she could see him, and where she now stood looking at him, with hands which at first had been only raised in frightened compassion, if not even to keep him off and shut out the sight of him, but which were now extending towards him, trembling with eagerness to lay the spectral face upon her warm young breast, and love it back to life and hope—so exactly was the expression repeated (though in stronger characters) on her fair young face, that it looked as though it had passed like a moving light, from him to her.Darkness had fallen on him in its place. He looked at the two, less and less attentively, and his eyes in gloomy abstraction sought the ground and looked about him in the old way. Finally with a deep long sigh, he took the shoe up, and resumed his work.“Have you recognised him, monsieur?” asked Defarge in a whisper.“Yes; for a moment. At first I thought it quite hopeless, but I have unquestionably seen, for a single moment, the face that I once knew so well. Hush! Let us draw further back. Hush!”She had moved from the wall of the garret, very near to the bench on which he sat. There was something awful in his unconsciousness of the figure that could have put out its hand and touched him as he stooped over his labour.Not a word was spoken, not a sound was made. She stood like a spirit, beside him, and he bent over his work.It happened, at length, that he had occasion to change the instrument in his hand, for his shoemaker’s knife. It lay on that side of him which was not the side on which she stood. He had taken it up, and was stooping to work again, when his eyes caught the skirt of her dress. He raised them, and saw her face. The two spectators started forward, but she stayed them with a motion of her hand. She had no fear of his striking at her with the knife, though they had.He stared at her with a fearful look, and after a while his lips began to form some words, though no sound proceeded from them. By degrees, in the pauses of his quick and laboured breathing, he was heard to say:“What is this?”With the tears streaming down her face, she put her two hands to her lips, and kissed them to him; then clasped them on her breast, as if she laid his ruined head there.“You are not the gaoler’s daughter?”She sighed “No.”“Who are you?”Not yet trusting the tones of her voice, she sat down on the bench beside him. He recoiled, but she laid her hand upon his arm. A strange thrill struck him when she did so, and visibly passed over his frame; he laid the knife down softly, as he sat staring at her.Her golden hair, which she wore in long curls, had been hurriedly pushed aside, and fell down over her neck. Advancing his hand by little and little, he took it up and looked at it. In the midst of the action he went astray, and, with another deep sigh, fell to work at his shoemaking.But not for long. Releasing his arm, she laid her hand upon his shoulder. After looking doubtfully at it, two or three times, as if to be sure that it was really there, he laid down his work, put his hand to his neck, and took off a blackened string with a scrap of folded rag attached to it. He opened this, carefully, on his knee, and it contained a very little quantity of hair: not more than one or two long golden hairs, which he had, in some old day, wound off upon his finger.He took her hair into his hand again, and looked closely at it. “It is the same. How can it be! When was it! How was it!”As the concentrating expression returned to his forehead, he seemed to become conscious that it was in her too. He turned her full to the light, and looked at her.“She had laid her head upon my shoulder, that night when I was summoned out—she had a fear of my going, though I had none—and when I was brought to the North Tower they found these upon my sleeve. ‘You will leave me them? They can never help me to escape in the body, though they may in the spirit.’ Those were the words I said. I remember them very well.”He formed this speech with his lips many times before he could utter it. But when he did find spoken words for it, they came to him coherently, though slowly.“How was this?—Was it you?”Once more, the two spectators started, as he turned upon her with a frightful suddenness. But she sat perfectly still in his grasp, and only said, in a low voice, “I entreat you, good gentlemen, do not come near us, do not speak, do not move!”“Hark” he exclaimed. “Whose voice was that?”His hands released her as he uttered this cry, and went up to his white hair, which they tore in a frenzy. It died out, as everything but his shoemaking did die out of him, and he refolded his little packet and tried to secure it in his breast; but he still looked at her, and gloomily shook his head.“No, no, no; you are too young, too blooming. It can’t be. See what the prisoner is. These are not the hands she knew, this is not the face she knew, this is not a voice she ever heard. No, no. She was—and He was—before the slow years of the North Tower— ages ago. What is your name, my gentle angel?”Hailing his softened tone and manner, his daughter fell upon her knees before him, with her appealing hands upon his breast.“O, sir, at another time you shall know my name, and who my mother was, and who my father, and how I never knew their hard, hard history. But I cannot tell you at this time, and I cannot tell you here. All that I may tell you, here and now, is, that I pray to you to touch me and to bless me. Kiss me, kiss me! O my dear, my dear!”His cold white head mingled with her radiant hair, which warmed and lighted it as though it were the light of Freedom shining on him.“If you hear in my voice—I don’t know that it is so, but I hope it is—if you hear in my voice any resemblance to a voice that once was sweet music in your ears, weep for it, weep for it! If you touch, in touching my hair, anything that recalls a beloved head that lay on your breast when you were young and free, weep for it, weep for it! If, when I hint to you of a Home that is before us, where I will be true to you with all my duty and with all my faithful service, I bring back the remembrance of a Home long desolate, while your poor heart pined away, weep for it, weep for it!”She held him closer round the neck, and rocked him on her breast like a child.“If, when I tell you, dearest dear, that your agony is over, and that I have come here to take you from it, and that we go to England to be at peace and at rest, I cause you to think of your useful life laid waste, and of our native France so wicked to you, weep for it, weep for it! And if, when I shall tell you of my name, and of my father who is living, and of my mother who is dead, you learn that I have to kneel to my honoured father, and implore his pardon for having never for his sake striven all day and lain awake and wept all night, because the love of my poor mother hid his torture from me, weep for it, weep for it! Weep for her, then, and for me! Good gentlemen, thank God! I feel his sacred tears upon my face, and his sobs strike against my heart. O, see! Thank God for us, thank God!”He had sunk in her arms, and his face dropped on her breast: a sight so touching, yet so terrible in the tremendous wrong and suffering which had gone before it, that the two beholders covered their faces.When the quiet of the garret had been long undisturbed, and his heaving breast and shaken form had long yielded to the calm that must follow all storms—emblem to humanity, of the rest and silence into which the storm called Life must hush at last—they came forward to raise the father and daughter from the ground. He had gradually dropped to the floor, and lay there in a lethargy, worn out. She had nestled down with him, that his head might lie upon her arm; and her hair drooping over him curtained him from the light.“If, without disturbing him,” she said, raising her hand to Mr. Lorry as he stooped over them, after repeated blowings of his nose, “all could be arranged for our leaving Paris at once, so that, from the very door, he could be taken away—”“But, consider. Is he fit for the journey?” asked Mr. Lorry.“More fit for that, I think, than to remain in this city, so dreadful to him.”“It is true,” said Defarge, who was kneeling to look on and hear. “More than that; Monsieur Manette is, for all reasons, best out of France. Say, shall I hire a carriage and post-horses?”“That’s business,” said Mr. Lorry, resuming on the shortest notice his methodical manners; “and if business is to be done, I had better do it.”“Then be so kind,” urged Miss Manette, “as to leave us here. You see how composed he has become, and you cannot be afraid to leave him with me now. Why should you be? If you will lock the door to secure us from interruption, I do not doubt that you will find him, when you come back, as quiet as you leave him. In any case, I will take care of him until you return, and then we will remove him straight.”Both Mr. Lorry and Defarge were rather disinclined to this course, and in favour of one of them remaining. But, as there were not only carriages and horses to be seen to, but travelling papers; and as time pressed, for the day was drawing to an end, it came at last to their hastily dividing the business that was necessary to be done, and hurrying away to do it.Then, as the darkness closed in, the daughter laid her head down on the hard ground close at her father’s side, and watched him. The darkness deepened and deepened, and they both lay quiet, until a light gleamed through the chinks in the wall.Mr. Lorry and Monsieur Defarge had made all ready for the journey, and had brought with them, besides travelling cloaks and wrappers, bread and meat, wine, and hot coffee. Monsieur Defarge put his provender, and the lamp he carried, on the shoemaker’s bench (there was nothing else in the garret but a pallet-bed), and he and Mr. Lorry roused the captive, and assisted him to his feet.No human intelligence could have read the mysteries of his mind, in the scared blank wonder of his face. Whether he knew what had happened, whether he recollected what they had said to him, whether he knew that he was free, were questions which no sagacity could have solved. They tried speaking to him; but, he was so confused, and so very slow to answer, that they took fright at his bewilderment, and agreed for the time to tamper with him no more. He had a wild, lost manner of occasionally clasping his head in his hands, that had not been seen in him before; yet, he had some pleasure in the mere sound of his daughter’s voice, and invariably turned to it when she spoke.In the submissive way of one long accustomed to obey under coercion, he ate and drank what they gave him to eat and drink, and put on the cloak and other wrappings, that they gave him to wear. He readily responded to his daughter’s drawing her arm through his, and took—and kept—her hand in both his own.They began to descend; Monsieur Defarge going first with the lamp, Mr. Lorry closing the little procession. They had not traversed many steps of the long main staircase when he stopped, and stared at the roof and round at the walls.“You remember the place, my father? You remember coming up here?”“What did you say?”But, before she could repeat the question, he murmured an answer as if she had repeated it.“Remember? No, I don’t remember. It was so very long ago.”That he had no recollection whatever of his having been brought from his prison to that house, was apparent to them. They heard him mutter, “One Hundred and Five, North Tower”; and when he looked about him, it evidently was for the strong fortress- walls which had long encompassed him. On their reaching the courtyard he instinctively altered his tread, as being in expectation of a drawbridge; and when there was no drawbridge, and he saw the carriage waiting in the open street, he dropped his daughter’s hand and clasped his head again.No crowd was about the door; no people were discernible at any of the many windows; not even a chance passer-by was in the street. An unnatural silence and desertion reigned there. Only one soul was to be seen, and that was Madame Defarge—who leaned against the door-post, knitting, and saw nothing.The prisoner had got into a coach, and his daughter had followed him, when Mr. Lorry’s feet were arrested on the step by his asking, miserably, for his shoemaking tools and the unfinished shoes. Madame Defarge immediately called to her husband that she would get them, and went, knitting, out of the lamplight, through the courtyard. She quickly brought them down and handed them in;—and immediately afterwards leaned against the door-post, knitting, and saw nothing.Defarge got upon the box, and gave the word “To the Barrier!” The postilion cracked his whip, and they clattered away under the feeble over-swinging lamps.Under the over-swinging lamps—swinging ever brighter in the better streets, and ever dimmer in the worse—and by lighted shops, gay crowds, illuminated coffee-houses, and theatre-doors, to one of the city gates. Soldiers with lanterns, at the guardhouse there. “Your papers, travellers!” “See here then, Monsieur the Officer,” said Defarge, getting down, and taking him gravely apart, “these are the papers of monsieur inside, with the white head. They were consigned to me, with him, at the—-” He dropped his voice, there was a flutter among the military lanterns, and one of them being handed into the coach by an arm in uniform, the eyes connected with the arm looked, not an every day or an every night look, at monsieur with the white head. “It is well. Forward!” from the uniform. “Adieu!” from Defarge. And so, under a short grove of feebler and feebler over-swinging lamps, out under the great grove of stars.Beneath that arch of unmoved and eternal lights; some, so remote from this little earth that the learned tell us it is doubtful whether their rays have even yet discovered it, as a point in space where anything is suffered or done: the shadows of the night were broad and black. All through the cold and restless interval, until dawn, they once more whispered in the ears of Mr. Jarvis Lorry— sitting opposite the buried man who had been dug out, and wondering what subtle powers were for ever lost to him, and what were capable of restoration—the old inquiry:“I hope you care to be recalled to life?”And the old answer:“I can’t say.”BOOK THE SECONDTHE GOLDEN THREAD
或许您还会喜欢:
夜城6·毒蛇的利齿
作者:佚名
章节:16 人气:0
摘要:伦敦中心附近藏有一个可怕的秘密,有如毒蛇缠绕在其中:夜城。一个黑暗堕落的地方,一个大城市中的小城市,一个太阳从未照耀也永远不会照耀的所在。你可以在夜城中找到诸神、怪物,以及来自地底深处的灵体,如果他们没有先找上门来的话。欢愉与恐惧永远都在打折,不但价格低廉,也不会在橱柜中陈列太久。我是个在夜城出生的人,而打从三十几年前出生的那天开始,就不断有人想要置我于死地。我名叫约翰·泰勒,职业是私家侦探。 [点击阅读]
夜行观览车
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:观览车,意指“摩天轮”。兴建期间,附近高级公寓发生惊人命案这群斜坡上的住户,都衷心期待摩天轮落成后,明天会更加闪耀……01晚上七点四十分——事情为什么会演变成这样呢?远藤真弓眼前的少女名叫彩花,这名字是她取的。少女一面高声嘶喊,一面挥手把书桌上的东西不分青红皂白全扫落到地上。不对,手机、大头贴小册之类她喜欢的东西部避开了。 [点击阅读]
大西洋案件
作者:佚名
章节:16 人气:0
摘要:珍-玻波小姐坐在窗前瞧着前面,好久以来她已不再欣赏这片原是茂密的花园。但是什么也没去做。雷库克的藉口总头头是道,不是天气太干燥,就是太潮湿,或是泥土泡了水。雷库克自己栽花种菜的原则很简单,泡几杯浓浓的甜茶做为提神用,秋天来时扫落叶,夏天时种植他喜爱的鼠尾草和紫苑花。凭良心说,他喜爱他的主人,也迁就他们的喜好,对于蔬菜他知道得很清楚,什么是上好的香薄荷或是甘蓝菜绝不会弄错。 [点击阅读]
寂静的春天
作者:佚名
章节:18 人气:0
摘要:寂静的春天前言副总统阿尔·戈尔作为一位被选出来的政府官员,给《寂静的春天》作序有一种自卑的感觉,因为它是一座丰碑,它为思想的力量比政治家的力量更强大提供了无可辩驳的证据。1962年,当《寂静的春天)第一次出版时,公众政策中还没有“环境”这一款项。在一些城市,尤其是洛杉矶,烟雾已经成为一些事件的起因,虽然表面上看起来还没有对公众的健康构成太大的威胁。 [点击阅读]
寓所谜案
作者:佚名
章节:32 人气:0
摘要:我不知道到底从哪儿开始这个故事,但是我还是选择了某个星期三在牧师寓所的午餐时分开始。席间的交谈大部分与将要叙述的故事无关,但还是包含得有一两件有启发的事件,这些事件会影响到故事的发展。我刚切完了一些煮熟的牛肉(顺带一句,牛肉非常硬),在回到我的座位上时,我说,任何人如果谋杀了普罗瑟罗上校,将会是对整个世界做了一件大好事。我讲的这番话,倒是与我的这身衣服不太相称。 [点击阅读]
小老鼠斯图亚特
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:向北,再向北,直到永远——译者序“我希望从现在起一直向北走,直到生命的结束。”“一个人在路上也可能遇到比死亡更可怕的事情。”修理工说。“是的,我知道,”斯图亚特回答。——《小老鼠斯图亚特》不管朝什么方向走行路,只要是你自己想要的方向,就该一直走下去,直到生命的结束。斯图亚特是这样想的,怀特是这样想的。我也是。不过,行路可能是枯燥的,艰难的,甚至是危险的。但行路也是有趣的,有意义的。 [点击阅读]
小酒店
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:《卢贡——马卡尔家族》应当是由20部小说组成。1896年此套系列小说的总体计划业已确定,我极其严格地遵守了这一计划。到了该写《小酒店》的时候,我亦如写作其他几部小说一样①完成了创作;按既定的方案,我丝毫也未停顿。这件事也赋予我力量,因为我正向确定的目标迈进。①《小酒店》是《卢贡——马卡尔家族》系列小说的第七部。前六部小说在此之前均已如期发表。 [点击阅读]
少女的港湾
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:这是在盛大的入学典礼结束后不久的某一天。学生们从四面八方的走廊上涌向钟声响彻的校园里。奔跑着嬉戏作乐的声音;在樱花树下的长凳上阅读某本小书的人;玩着捉迷藏游戏的快活人群;漫无目的地并肩散步的人们。新入校的一年级学生们热热闹闹地从下面的运动场走了上来。看样子是刚上完了体操课,她们全都脱掉了外衣,小脸蛋儿红通通的。高年级学生们俨然一副遴选美丽花朵的眼神,埋伏在树木的浓荫下,或是走廊的转弯处。 [点击阅读]
幕后凶手
作者:佚名
章节:20 人气:0
摘要:任何人在重新体验到跟往日相同的经验,或重温跟昔日同样的心情时,可不会不觉为之愕然的吗?“从前也有过这样的事……”这句话总是常常剧烈地震撼心灵。为什么呢?我眺望火车窗外平坦的艾色克斯的风光,自言自语地问向自己。从前,我曾经有过一次一模一样的旅游,但那是几年前的事呢?对我来说,人生的颠峰时代已经结束了……我正在肤浅的这样想着!想当年,我在那次大战中,只是负伤的的份儿。 [点击阅读]
幽谷百合
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:“那里展现一座山谷,起自蒙巴宗镇,延至卢瓦尔河。两边山峦有腾跃之势,上面古堡错落有致;整个山谷宛如一个翡翠杯,安德尔河在谷底蜿蜒流过。……我注意到在一棵白桃树下,葡萄架中间,有一个白点,那是她的轻纱长裙。可能您已经知道她就是这座幽谷的百合花。为天地而生长,满谷飘溢着她美德的馨香。而她自己却毫无觉察。无限的柔情充满我的心灵,它没有别种滋养,只有那依稀可见的身影。 [点击阅读]
广岛札记
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:1994年10月13日,日本媒体报道大江健三郎荣获该年度诺贝尔文学奖的时候,我正在东京作学术访问,一般日本市民都普遍觉得突然,纷纷抢购大江的作品,以一睹平时没有注目的这位诺贝尔文学奖新得主的文采。回国后,国内文坛也就大江健三郎获奖一事议论沸腾。 [点击阅读]
异恋
作者:佚名
章节:29 人气:0
摘要:一九九五年四月十九号。在仙台市的某个天主教会,举行了矢野布美子的葬礼。参加的人不多,是个冷清的葬礼。在安置于正前方的灵枢旁,有一只插着白色蔷薇的花瓶。不知是花束不够多还是瓶子过大,看起来稀稀疏疏冷冰冰的。教会面向着车水马龙的广濑大街。从半夜开始落的雨到早晨还不歇,待葬礼的仪式一开始,又更哗啦啦地下了起来。从教会那扇薄门外不断传来车辆溅起水花的声音。又瘦又高的神父有点半闭着眼念着圣经。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.