姐,51。。。
轻松的小说阅读环境
Site Manager
双城记英文版 - Part 1 Chapter VI. THE SHOEMAKER
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  “Good day!” said Monsieur Defarge, looking down at the white head that bent low over the shoemaking. It was raised for a moment, and a very faint voice responded to the salutation, as if it were at a distance: “Good day!”“You are still hard at work, I see?”After a long silence, the head was lifted for another moment, and the voice replied, “Yes—I am working.” This time, a pair of haggard eyes had looked at the questioner, before the face had dropped again.The faintness of the voice was pitiable and dreadful. It was not the faintness of physical weakness, though confinement and hard fare no doubt had their part in it. Its deplorable peculiarity was, that it was the faintness of solitude and disuse. It was like the last feeble echo of a sound made long and long ago. So entirely had it lost the life and resonance of the human voice, that it affected the senses like a once beautiful colour faded away into a poor weak stain. So sunken and suppressed it was, that it was like a voice underground. So expressive it was, of a hopeless and lost creature, that a famished traveller, wearied out by lonely wandering in a wilderness, would have remembered home and friends in such a tone before lying down to die.Some minutes of silent work had passed: and the haggard eyes had looked up again: not with any interest or curiosity, but with a dull mechanical perception, beforehand, that the spot where the only visitor they were aware of had stood, was not yet empty.“I want,” said Defarge, who had not removed his gaze from the shoemaker, “to let in a little more light here. You can bear a little more?”The shoemaker stopped his work; looked with a vacant air of listening, at the floor on one side of him; then similarly, at the floor on the other side of him; then, upward at the speaker.“What did you say?”“You can bear a little more light?”“I must bear it, if you let it in.” (Laying the palest shadow of a stress upon the second word.) The opened half-door was opened a little further, and secured at that angle for the time. A broad ray of light fell into the garret, and showed the workman with an unfinished shoe upon his lap, pausing in his labour. His few common tools and various scraps of leather were at his feet and on his bench. He had a white beard, raggedly cut, but not very long, a hollow face, and exceedingly bright eyes. The hollowness and thinness of his face would have caused them to look large, under his yet dark eyebrows and his confused white hair, though they had been really otherwise; but, they were naturally large, and looked unnaturally so. His yellow rags of shirt lay open at the throat, and showed his body to be withered and worn. He, and his old canvas frock, and his loose stockings, and all his poor tatters of clothes, had, in a long seclusion from direct light and air, faded down to such a dull uniformity of parchment-yellow, that it would have been hard to say which was which.He had put up a hand between his eyes and the light, and the very bones of it seemed transparent. So he sat, with a steadfastly vacant gaze, pausing in his work. He never looked at the figure before him, without first looking down on this side of himself, then on that, as if he had lost the habit of associating place with sound; he never spoke, without first wandering in this manner, and forgetting to speak.“Are you going to finish that pair of shoes today?” asked Defarge, motioning to Mr. Lorry to come forward.“What did you say?”“Do you mean to finish that pair of shoes today?”“I can’t say that I mean to. I suppose so. I don’t know.”But, the question reminded him of his work, and he bent over it again.Mr. Lorry came silently forward, leaving the daughter by the door. When he had stood, for a minute or two, by the side of Defarge, the shoemaker looked up. He showed no surprise at seeing another figure, but the unsteady fingers of one of his hands strayed to his lips as he looked at it (his lips and his nails were of the same pale lead-colour), and then the hand dropped to his work, and he once more bent over the shoe. The look and the action had occupied but an instant.“You have a visitor, you see,” said Monsieur Defarge.“What did you say?”“Here is a visitor.”The shoemaker looked up as before, but without removing a hand from his work.“Come!” said Defarge. “Here is monsieur, who knows a well- made shoe when he sees one. Show him that shoe you are working at. Take it, monsieur.”Mr. Lorry took it in his hand.“Tell monsieur what kind of shoe it is, and the maker’s name.”There was a longer pause than usual, before the shoemaker replied: “I forget what it was you asked me. What did you say?”“I said, couldn’t you describe the kind of shoe, for monsieur’s information?”“It is a lady’s shoe. It is a young lady’s walking-shoe. It is in the present mode. I never saw the mode. I have had a pattern in my hand.” He glanced at the shoe with some little passing touch of pride.“And the maker’s name?” said Defarge.Now that he had no work to hold, he laid the knuckles of the right hand in the hollow of the left, and then the knuckles of the left hand in the hollow of the right, and then passed a hand across his bearded chin, and so on in regular changes, without a moment’s intermission. The task of recalling him from the vacancy into which he always sank when he had spoken, was like recalling some very weak person from a swoon, or endeavouring, in the hope of some disclosure, to stay the spirit of a fast-dying man.“Did you ask me for my name?”“Assuredly I did.”“One Hundred and Five, North Tower.”“Is that all?”“One Hundred and Five, North Tower.”With a weary sound that was not a sigh, nor a groan, he bent to work again, until the silence was again broken.“You are not a shoemaker by trade?” said Mr. Lorry, looking steadfastly at him.His haggard eyes turned to Defarge, as if he would have transferred the question to him: but as no help came from that quarter, they turned back on the questioner when they had sought the ground.“I am not a shoemaker by trade? No, I was not a shoemaker by trade. I—I learnt it here. I taught myself. I asked leave to—” He lapsed away, even for minutes, ringing those measured changes on his hands the whole time. His eyes came slowly back, at last, to the face from which they had wandered; when they rested on it, he started, and resumed, in the manner of a sleeper that moment awake, reverting to a subject of last night.“I asked leave to teach myself, and I got it with much difficulty after a long while, and I have made shoes ever since.”As he held out his hand for the shoe that had been taken from him, Mr. Lorry said, still looking steadfastly in his face:“Monsieur Manette, do you remember nothing of me?”The shoe dropped to the ground, and he sat looking fixedly at the questioner.“Monsieur Manette”; Mr. Lorry laid his hand upon Defarge’s arm; “do you remember nothing of this man? Look at him. Look at me. Is there no old banker, no old business, no old servant, no old time, rising in your mind, Monsieur Manette?”As the captive of many years sat looking fixedly, by turns, at Mr. Lorry and at Defarge, some long obliterated marks of an actively intent intelligence in the middle of the forehead, gradually forced themselves through the black mist that had fallen on him. They were overclouded again, they were fainter, they were gone; but they had been there. And so exactly was the expression repeated on the fair young face of her who had crept along the wall to a point where she could see him, and where she now stood looking at him, with hands which at first had been only raised in frightened compassion, if not even to keep him off and shut out the sight of him, but which were now extending towards him, trembling with eagerness to lay the spectral face upon her warm young breast, and love it back to life and hope—so exactly was the expression repeated (though in stronger characters) on her fair young face, that it looked as though it had passed like a moving light, from him to her.Darkness had fallen on him in its place. He looked at the two, less and less attentively, and his eyes in gloomy abstraction sought the ground and looked about him in the old way. Finally with a deep long sigh, he took the shoe up, and resumed his work.“Have you recognised him, monsieur?” asked Defarge in a whisper.“Yes; for a moment. At first I thought it quite hopeless, but I have unquestionably seen, for a single moment, the face that I once knew so well. Hush! Let us draw further back. Hush!”She had moved from the wall of the garret, very near to the bench on which he sat. There was something awful in his unconsciousness of the figure that could have put out its hand and touched him as he stooped over his labour.Not a word was spoken, not a sound was made. She stood like a spirit, beside him, and he bent over his work.It happened, at length, that he had occasion to change the instrument in his hand, for his shoemaker’s knife. It lay on that side of him which was not the side on which she stood. He had taken it up, and was stooping to work again, when his eyes caught the skirt of her dress. He raised them, and saw her face. The two spectators started forward, but she stayed them with a motion of her hand. She had no fear of his striking at her with the knife, though they had.He stared at her with a fearful look, and after a while his lips began to form some words, though no sound proceeded from them. By degrees, in the pauses of his quick and laboured breathing, he was heard to say:“What is this?”With the tears streaming down her face, she put her two hands to her lips, and kissed them to him; then clasped them on her breast, as if she laid his ruined head there.“You are not the gaoler’s daughter?”She sighed “No.”“Who are you?”Not yet trusting the tones of her voice, she sat down on the bench beside him. He recoiled, but she laid her hand upon his arm. A strange thrill struck him when she did so, and visibly passed over his frame; he laid the knife down softly, as he sat staring at her.Her golden hair, which she wore in long curls, had been hurriedly pushed aside, and fell down over her neck. Advancing his hand by little and little, he took it up and looked at it. In the midst of the action he went astray, and, with another deep sigh, fell to work at his shoemaking.But not for long. Releasing his arm, she laid her hand upon his shoulder. After looking doubtfully at it, two or three times, as if to be sure that it was really there, he laid down his work, put his hand to his neck, and took off a blackened string with a scrap of folded rag attached to it. He opened this, carefully, on his knee, and it contained a very little quantity of hair: not more than one or two long golden hairs, which he had, in some old day, wound off upon his finger.He took her hair into his hand again, and looked closely at it. “It is the same. How can it be! When was it! How was it!”As the concentrating expression returned to his forehead, he seemed to become conscious that it was in her too. He turned her full to the light, and looked at her.“She had laid her head upon my shoulder, that night when I was summoned out—she had a fear of my going, though I had none—and when I was brought to the North Tower they found these upon my sleeve. ‘You will leave me them? They can never help me to escape in the body, though they may in the spirit.’ Those were the words I said. I remember them very well.”He formed this speech with his lips many times before he could utter it. But when he did find spoken words for it, they came to him coherently, though slowly.“How was this?—Was it you?”Once more, the two spectators started, as he turned upon her with a frightful suddenness. But she sat perfectly still in his grasp, and only said, in a low voice, “I entreat you, good gentlemen, do not come near us, do not speak, do not move!”“Hark” he exclaimed. “Whose voice was that?”His hands released her as he uttered this cry, and went up to his white hair, which they tore in a frenzy. It died out, as everything but his shoemaking did die out of him, and he refolded his little packet and tried to secure it in his breast; but he still looked at her, and gloomily shook his head.“No, no, no; you are too young, too blooming. It can’t be. See what the prisoner is. These are not the hands she knew, this is not the face she knew, this is not a voice she ever heard. No, no. She was—and He was—before the slow years of the North Tower— ages ago. What is your name, my gentle angel?”Hailing his softened tone and manner, his daughter fell upon her knees before him, with her appealing hands upon his breast.“O, sir, at another time you shall know my name, and who my mother was, and who my father, and how I never knew their hard, hard history. But I cannot tell you at this time, and I cannot tell you here. All that I may tell you, here and now, is, that I pray to you to touch me and to bless me. Kiss me, kiss me! O my dear, my dear!”His cold white head mingled with her radiant hair, which warmed and lighted it as though it were the light of Freedom shining on him.“If you hear in my voice—I don’t know that it is so, but I hope it is—if you hear in my voice any resemblance to a voice that once was sweet music in your ears, weep for it, weep for it! If you touch, in touching my hair, anything that recalls a beloved head that lay on your breast when you were young and free, weep for it, weep for it! If, when I hint to you of a Home that is before us, where I will be true to you with all my duty and with all my faithful service, I bring back the remembrance of a Home long desolate, while your poor heart pined away, weep for it, weep for it!”She held him closer round the neck, and rocked him on her breast like a child.“If, when I tell you, dearest dear, that your agony is over, and that I have come here to take you from it, and that we go to England to be at peace and at rest, I cause you to think of your useful life laid waste, and of our native France so wicked to you, weep for it, weep for it! And if, when I shall tell you of my name, and of my father who is living, and of my mother who is dead, you learn that I have to kneel to my honoured father, and implore his pardon for having never for his sake striven all day and lain awake and wept all night, because the love of my poor mother hid his torture from me, weep for it, weep for it! Weep for her, then, and for me! Good gentlemen, thank God! I feel his sacred tears upon my face, and his sobs strike against my heart. O, see! Thank God for us, thank God!”He had sunk in her arms, and his face dropped on her breast: a sight so touching, yet so terrible in the tremendous wrong and suffering which had gone before it, that the two beholders covered their faces.When the quiet of the garret had been long undisturbed, and his heaving breast and shaken form had long yielded to the calm that must follow all storms—emblem to humanity, of the rest and silence into which the storm called Life must hush at last—they came forward to raise the father and daughter from the ground. He had gradually dropped to the floor, and lay there in a lethargy, worn out. She had nestled down with him, that his head might lie upon her arm; and her hair drooping over him curtained him from the light.“If, without disturbing him,” she said, raising her hand to Mr. Lorry as he stooped over them, after repeated blowings of his nose, “all could be arranged for our leaving Paris at once, so that, from the very door, he could be taken away—”“But, consider. Is he fit for the journey?” asked Mr. Lorry.“More fit for that, I think, than to remain in this city, so dreadful to him.”“It is true,” said Defarge, who was kneeling to look on and hear. “More than that; Monsieur Manette is, for all reasons, best out of France. Say, shall I hire a carriage and post-horses?”“That’s business,” said Mr. Lorry, resuming on the shortest notice his methodical manners; “and if business is to be done, I had better do it.”“Then be so kind,” urged Miss Manette, “as to leave us here. You see how composed he has become, and you cannot be afraid to leave him with me now. Why should you be? If you will lock the door to secure us from interruption, I do not doubt that you will find him, when you come back, as quiet as you leave him. In any case, I will take care of him until you return, and then we will remove him straight.”Both Mr. Lorry and Defarge were rather disinclined to this course, and in favour of one of them remaining. But, as there were not only carriages and horses to be seen to, but travelling papers; and as time pressed, for the day was drawing to an end, it came at last to their hastily dividing the business that was necessary to be done, and hurrying away to do it.Then, as the darkness closed in, the daughter laid her head down on the hard ground close at her father’s side, and watched him. The darkness deepened and deepened, and they both lay quiet, until a light gleamed through the chinks in the wall.Mr. Lorry and Monsieur Defarge had made all ready for the journey, and had brought with them, besides travelling cloaks and wrappers, bread and meat, wine, and hot coffee. Monsieur Defarge put his provender, and the lamp he carried, on the shoemaker’s bench (there was nothing else in the garret but a pallet-bed), and he and Mr. Lorry roused the captive, and assisted him to his feet.No human intelligence could have read the mysteries of his mind, in the scared blank wonder of his face. Whether he knew what had happened, whether he recollected what they had said to him, whether he knew that he was free, were questions which no sagacity could have solved. They tried speaking to him; but, he was so confused, and so very slow to answer, that they took fright at his bewilderment, and agreed for the time to tamper with him no more. He had a wild, lost manner of occasionally clasping his head in his hands, that had not been seen in him before; yet, he had some pleasure in the mere sound of his daughter’s voice, and invariably turned to it when she spoke.In the submissive way of one long accustomed to obey under coercion, he ate and drank what they gave him to eat and drink, and put on the cloak and other wrappings, that they gave him to wear. He readily responded to his daughter’s drawing her arm through his, and took—and kept—her hand in both his own.They began to descend; Monsieur Defarge going first with the lamp, Mr. Lorry closing the little procession. They had not traversed many steps of the long main staircase when he stopped, and stared at the roof and round at the walls.“You remember the place, my father? You remember coming up here?”“What did you say?”But, before she could repeat the question, he murmured an answer as if she had repeated it.“Remember? No, I don’t remember. It was so very long ago.”That he had no recollection whatever of his having been brought from his prison to that house, was apparent to them. They heard him mutter, “One Hundred and Five, North Tower”; and when he looked about him, it evidently was for the strong fortress- walls which had long encompassed him. On their reaching the courtyard he instinctively altered his tread, as being in expectation of a drawbridge; and when there was no drawbridge, and he saw the carriage waiting in the open street, he dropped his daughter’s hand and clasped his head again.No crowd was about the door; no people were discernible at any of the many windows; not even a chance passer-by was in the street. An unnatural silence and desertion reigned there. Only one soul was to be seen, and that was Madame Defarge—who leaned against the door-post, knitting, and saw nothing.The prisoner had got into a coach, and his daughter had followed him, when Mr. Lorry’s feet were arrested on the step by his asking, miserably, for his shoemaking tools and the unfinished shoes. Madame Defarge immediately called to her husband that she would get them, and went, knitting, out of the lamplight, through the courtyard. She quickly brought them down and handed them in;—and immediately afterwards leaned against the door-post, knitting, and saw nothing.Defarge got upon the box, and gave the word “To the Barrier!” The postilion cracked his whip, and they clattered away under the feeble over-swinging lamps.Under the over-swinging lamps—swinging ever brighter in the better streets, and ever dimmer in the worse—and by lighted shops, gay crowds, illuminated coffee-houses, and theatre-doors, to one of the city gates. Soldiers with lanterns, at the guardhouse there. “Your papers, travellers!” “See here then, Monsieur the Officer,” said Defarge, getting down, and taking him gravely apart, “these are the papers of monsieur inside, with the white head. They were consigned to me, with him, at the—-” He dropped his voice, there was a flutter among the military lanterns, and one of them being handed into the coach by an arm in uniform, the eyes connected with the arm looked, not an every day or an every night look, at monsieur with the white head. “It is well. Forward!” from the uniform. “Adieu!” from Defarge. And so, under a short grove of feebler and feebler over-swinging lamps, out under the great grove of stars.Beneath that arch of unmoved and eternal lights; some, so remote from this little earth that the learned tell us it is doubtful whether their rays have even yet discovered it, as a point in space where anything is suffered or done: the shadows of the night were broad and black. All through the cold and restless interval, until dawn, they once more whispered in the ears of Mr. Jarvis Lorry— sitting opposite the buried man who had been dug out, and wondering what subtle powers were for ever lost to him, and what were capable of restoration—the old inquiry:“I hope you care to be recalled to life?”And the old answer:“I can’t say.”BOOK THE SECONDTHE GOLDEN THREAD
或许您还会喜欢:
恶魔
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:决斗茶桌上摆着两只酒杯,杯子里各装有八成透明如水的液体。那是恰似用精密的计量仪器量过一样精确、标准的八成。两只杯子的形状毫无二致,位置距中心点的距离也像用尺子量过似地毫厘不差。两只杯子从杯子中装的,到外形、位置的过于神经质的均等,总给人一种异乎寻常的感觉。茶桌两边,两张大藤椅同样整齐地对面地放在完全对等的位置;椅上,两个男人像木偶一样正襟危坐。 [点击阅读]
惊险的浪漫
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:帕金顿先生与太太吵了几句,气呼呼地戴上帽子,把门一摔,离家去赶八点四十五分的火车,到市里去上班。帕金顿太太依旧坐在早餐桌前。她的脸涨得通红,紧咬着嘴唇,要不是最后愤怒代替了委屈,她早就哭出来了。“我不会再忍下去了,”帕金顿太太说,“我不会再忍下去了!”她继续想了一会儿,又喃喃道:“那个放荡女人,狡猾卑鄙的狐狸精!乔治怎么会这么傻呢!”愤怒逐渐平息了,悲伤和委屈的感觉又涌上心头。 [点击阅读]
斯泰尔斯庄园奇案
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:曾经轰动一时,在公众中引起强烈兴趣的“斯泰尔斯庄园案”,现在已经有点冷落下来了。然而,由于随之产生的种种流言蜚语广为流传,我的朋友波洛和那一家的人。都要求我把整个故事写出来。我们相信,这将有效地驳倒那些迄今为止仍在流传的耸人听闻的谣言。因此,我决定把我和这一事件有关的一些情况简略地记下来。我是作为伤病员从前线给遣送回家的;在一所令人相当沮丧的疗养院里挨过了几个月之后,总算给了我一个月的病假。 [点击阅读]
新人呵,醒来吧
作者:佚名
章节:4 人气:2
摘要:去国外旅行时,因为工作上的关系,我经常要在国外生活一段时间。每次做这种旅行时,我都像一棵无根之草,在陌生的国度里设法处理可能出现的困难。为此我都要做一点准备,至少可以保持心理平衡。实际上,我不过是在旅行时带上出发前一直在读的一系列丛书,不久我将独自一人生活在异国他乡,可是一读到在东京时读的这些书,胆战心惊、急躁、沉靡的我就会得到鼓舞。 [点击阅读]
沉思录
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:一本写给自己的书──《沉思录》译者前言斯多亚派着名哲学家、古罗马帝国皇帝马可.奥勒留.安东尼(公元121-180),原名马可.阿尼厄斯.维勒斯,生于罗马,其父亲一族曾是西班牙人,但早已定居罗马多年,并从维斯佩申皇帝(69-79年在位)那里获得了贵族身份。 [点击阅读]
沉睡的记忆
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:既没有月亮也没有星星,可是不知在何处漂浮着微光。整个白色公馆朦胧地浮现在黑暗之中。L字形的公馆中,位于最黑暗处的门微开着。从门缝露出来的光线,像是窥探外面一样。周围是一片寂静的黑暗,冷雨持续地下着,甚至连虫鸣都停止了。关掉公馆内的灯,借着手电筒的微亮,三个男人走了出来。前面的男人手拿铁锹,后面的两个人一前一后地抬着木箱。 [点击阅读]
消失的地平线
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:烟头的火光渐渐暗了下来。我们也渐渐感觉到一种幻灭般的失落:老同学又相聚在一起,发现彼此之间比原来想象的少了许多共同语言,这使得我们有一些难过。现在卢瑟福在写小说,而维兰德在使馆当秘书。维兰德刚刚在特贝霍夫饭店请我们吃饭,我觉得气氛并不热烈,席间,他都保持着作为一个外交官在类似场合必须具有的镇静。 [点击阅读]
演讲与访谈
作者:佚名
章节:6 人气:2
摘要:日本作家大江健三郎在北大附中讲演(全文)人民网日本版9月11日讯:应中国社会科学院邀请访中的日本诺贝尔文学奖获得者、中国社会科学院名誉研究员大江健三郎,10日上午来到北大附中作了题为“走的人多了,也便成了路”的讲演。其演讲全文如下:我是一个已经步入老境的日本小说家,我从内心里感到欣慰,能够有机会面对北大附中的同学们发表讲话。 [点击阅读]
火花
作者:佚名
章节:5 人气:2
摘要:“你这个白痴!”他老婆说着就把她的牌甩了下去。我急忙扭过头去,避免看见海利·德莱恩的脸;不过为什么我想避免看见那张脸,我可不能告诉你,就更不可能告诉你为什么我竟然会料想到(如果我真的料想到的话)像他这样年纪的一个显要人物会注意到我这样一个完全无足轻重的小青年遇到的事了。 [点击阅读]
狐狸那时已是猎人
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:苹果蠹蛾的道路没关系,没关系,我对我说,没关系。——维涅狄克特埃洛费耶夫苹果蠹蛾的道路一只蚂蚁在抬一只死苍蝇。它不看路,将苍蝇掉了个过儿,然后爬了回去。苍蝇比蚂蚁的个头儿要大三倍。阿迪娜抽回胳膊肘儿,她不想封住苍蝇的路。阿迪娜的膝盖旁有一块沥青在闪亮,它在阳光下沸腾了。她用手沾了一下。手的后面顿时拉出一根沥青丝,在空气中变硬,折断。这只蚂蚁有一个大头针的头,太阳在里面根本没有地方燃烧。它在灼。 [点击阅读]
猫知道
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:第一章“再把地图拿来给我看一看,悦子。”站在拐角处向左右两侧张望的哥哥说。我从提包皮中取出一张已经被翻看得满是皱纹的纸片。“说得倒轻巧,很不容易!牧村这家伙画的地图,怎么这么差劲!”哥哥一边嘟嚷着,一边用手背抹去额头顶的汗。就在这时,右边路程走过来一个人。这是一个穿着淡青色衬衫。夹着一半公文包皮的青年男子。 [点击阅读]
玻璃球游戏
作者:佚名
章节:23 人气:2
摘要:引言——试释玻璃球游戏及其历史一般而言,对于浅薄者来说,对不存在的事物也许较之于具体事物容易叙述,因为他可以不负责任地付诸语言,然而,对于虔诚而严谨的历史学家来说,情况恰恰相反。但是,向人们叙述某些既无法证实其存在,又无法推测其未来的事物,尽管难如登天,但却更为必要。虔诚而严谨的人们在一定程度上把它们作为业已存在的事物予以探讨,这恰恰使他们向着存在的和有可能新诞生的事物走近了一步。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.