姐,51。。。
轻松的小说阅读环境
Site Manager
失落的秘符 - Chapter 128
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  真是疯了。
  凯雷德一路向南行驶在空旷的街道上,蒙着双眼的罗伯特·兰登什么也看不见。坐在后排他身边的彼得·所罗门保持沉默。
  他要带我去哪里?
  兰登又好奇又忧惧,怎么想也想不出缘由,只能任凭想象力驰骋。彼得的立场极其坚定。失落的真言?埋在暗梯下,上面压着刻有铭文的巨石?纯属无稽之谈。
  兰登牢牢记着金字塔上的符格……但那七个图符让他束手无策,完全理不出头绪。
  石匠的直角尺:象征正直和言行“真实”。
  字母Au:科学界通用的金元素的缩写代号。
  ∑:希腊字母表中的S,数学里的求和符号。
  金字塔:象征人类向天而行的埃及符号。
  △:希腊字母表中的D,数学里的变量符号。
  水银:此处是其最古老的炼金术符号。
  衔尾蛇:象征整合为一。
  所罗门执意强调,这七个图符是一条“讯息”。如果确有其事,那这条讯息恰是兰登无法解读的。
  凯雷德突然减速了,他急转向右,开上了新路面,像是车道或辅路。兰登打起精神仔细聆听任何能透露地点的细微声音。他们才开了不到十分钟,虽然兰登很想聚精会神,但没多久就开小差了。他只知道,他们离开了圣殿堂。
  凯雷德停住了,兰登听到车窗摇下来。
  “中情局西姆金探员,”他们的司机威严地说道,“我相信你在等候我们。”
  “是的,先生,”回答他的是一个军人特有的铿锵语音。“佐藤部长已致电通告。稍等片刻,我去移开安全路障。”
  兰登越听越糊涂,好像他们在进入军事基地。车子又启动了,开上一条光洁得不寻常的路面,他双眼被蒙,转头对着所罗门问道,“彼得,我们在哪儿?”
  “不要拉下你的眼罩。”彼得的口气很严厉。
  车子继续开了一小段又减速停下。西姆金关闭了引擎。人声更多了。军人。
  有人要求察看西姆金的证件。探员下了车,和那些人低语了几句。
  兰登的车门突然被拉开了,强有力的手扶着他走下车座。空气很冷。有风。
  所罗门在他身边。“罗伯特,就让西姆金探员带你进去吧。”

  兰登听到钥匙开锁的声音……接着,沉重的大铁门被拉开了。听起来像是古代壁垒。他们要带我去哪儿?
  西姆金扶着他往金属门走去。他们跨过了一道门槛。“教授,笔直走。”
  突然安静下来。死寂。空无一人。里面的空气像是经过特殊处理的。
  西姆金和所罗门一边一个夹着兰登,导引双目被蒙的他走进一条长长的走廊,有回音。路夫鞋踩到的地板像是石制的。
  他们身后,金属门轰然关闭,兰登吓了一跳。钥匙转动,锁舌扭紧。眼罩下,他的脸开始冒汗了。他只想一把扯掉这玩意儿。
  现在,他们停下不走了。
  西姆金松开兰登的手臂,正前方传来一阵按下电子键钮的“哔哔”声,继而传来意想不到的“隆卤声,兰登想,那只可能是一扇自动开启的安全门。
  “所罗门先生,你和兰登先生继续吧。我会在这里等你们。”西姆金说,“带上我的手电。”
  “谢谢你,”所罗门说,“我们不会花太长时间的。”
  手电?!兰登的心突然怦怦直跳。
  彼得搀着兰登小步往前蹭。“跟着我走,罗伯特。”
  他们一起慢慢地往前走,又跨过了一道门槛,身后的安全门又隆隆作响地关闭了。
  彼得停顿了一下,“有什么不对吗?”
  兰登猛然觉得心神不宁,快要失去平衡感了。“我想,只是需要摘下这个眼罩。”
  “还不行,我们就快到了。”
  “就快到哪儿了?”兰登心里着慌,只觉得肚腹往下坠。
  “我告诉你了——我要带你去看暗梯,向下直通失落的真言。”
  “彼得,这不好玩儿!”
  “本来就不是。这是为了打开你的思路,罗伯特。这是为了提醒你,世间还有甚至连你都不曾注意到的玄妙秘密。往下再走一步之前,我希望你为我做一件事。我希望你相信……哪怕就一瞬间……相信传说是真的。相信你就要俯瞰深陷地下几百英尺的旋梯,它通向人类最伟大的失落已久的宝藏。”
  兰登只觉头晕。尽管他很想相信挚爱的友人,却做不到。“还要走很远吗?”

  天鹅绒眼罩已经浸透汗水了。
  “不。事实上再走几步就到了。还有最后一扇门。我现在就开门。”
  所罗门松开他的手,虽然才一小会儿,兰登却摇摇晃晃,只觉头重脚轻。他伸手摸索以求平衡,彼得立刻在一侧撑住他。前方,厚重的自动门隆隆开启了。
  彼得挽着兰登的手臂,他们再次向前走。
  “这边。”
  他们跨过了又一个门槛,门在身后合拢。
  寂静。寒冷。
  兰登立即感受到,这个地方——且不管是哪里——和重重安全门外的世界毫无关系。空气潮湿而阴冷,就像在墓穴中。从声音的回响可知,这里局促而荒芜。
  他觉得幽闭恐怖即将劈头盖脸地袭来了。
  “还有几步路。”所罗门扶着他绕过一个弯,让他站在某个精确的位置。最终,他说:“摘下眼罩吧。”
  兰登抓住天鹅绒蒙眼布一把从脸上扯下来。他环顾四周,想知道身在何处,却仍然两眼一抹黑。他揉了揉眼睛,看不见。“彼得,这儿一点儿光也没有!”
  “是的,我知道。伸手向前,有一条栏杆,抓紧它。”
  兰登在黑暗中摸索,摸到了那条铁栏杆。
  “现在,好好看。”他听到彼得窸窸窣窣在摸什么,突然,手电发出耀眼的光束,刺破了黑暗。光束指向地面,还没等兰登看清四周,所罗门就把手电高举过栏杆,光束笔直照下去。
  兰登眼前顿时出现无底深渊……无穷无尽的旋梯垂直地深陷地下。我的上帝啊!他的膝头打颤,腿差点儿软下来,不由得紧紧攥住栏杆。阶梯是经典的方形螺旋形,他看得到起码三十级旋梯伸向地下,再往下,手电就照不到了。甚至看不到底!
  “彼得……”他嗫嚅地说,“这到底是什么地方!”
  “我可以马上带你到阶梯的底部,但在那之前,你得看看别的。”
  这等奇景,兰登已无法抗拒,他任由彼得带着他离开阶梯口,走过一间奇怪的小房间。彼得始终只让手电照亮他们脚下磨光的石头地面,兰登便无法得知此地的全貌……惟一可以确定的是,这里很狭校

  非常小的石室。
  很快,他们就走到几步之遥的对墙下,有一面正方形的玻璃嵌在墙上。兰登心想这可能是扇能看到后面房间的窗子,但从他站立之处只能看到另一边黑漆漆的。“去吧,”彼得说,“看一眼。”“那儿有什么?”兰登回想起在国会大厦下方的反思室的那一瞬,当时他真的相信,室内藏有通向某种巨大的地下深洞的入口。
  “看看吧,罗伯特,”所罗门示意他向前,“做好心理准备,因为眼前的景象必会让你大吃一惊。”
  兰登不知道该期待什么,只能向玻璃窗走去。当他靠近入口时,彼得关上了手电,逼仄的小室立刻被吞入伸手不见五指的黑暗。
  视力慢慢适应黑暗,兰登伸手向前摸索,摸到了墙,摸到了玻璃,他把脸慢慢凑近透明的窗口。
  后面仍旧只是黑暗。
  他又凑得更近些……脸都压在玻璃上了。
  于是,他看到了。
  震惊!迷惑!仿佛惊涛骇浪,令兰登五脏六腑翻江倒海,三魂七魄迷失方向。
  神智无论如何都难以接受眼前这过于出乎意料的景象,人也几乎要仰面跌倒。纵是有天马行空的想象,罗伯特·兰登也绝对猜不出这扇玻璃窗的另一边潜藏着什么。
  视野里,是光辉灿烂的景象。
  黑暗中,一束耀眼的白光如珍宝般夺目闪烁。
  至此,兰登彻悟了——入口处设有路障……大门口有士兵把守……外面有厚重的金属门……隆隆开启又闭合的自动门……腹中一沉的感觉……还有这间小小的石室。
  “罗伯特,”彼得在他身后轻声道,“有时候,看到光芒只需换个角度。”
  兰登无言以对,愣愣地望着窗外。他的视线穿透暗夜,望穿一英里开外的虚无空间,沉入更深……更深……尽在黑暗中……最终落在亮如白昼的美国国会大厦纯白色圆顶的顶端。
  兰登从不曾在这个角度看国会大厦——从五百五十五英尺高、闻名天下的埃及式方尖碑顶端俯瞰下去。今晚是他此生第一次坐电梯登上碑顶的观景小室……身处华盛顿纪念碑的尖塔里。
或许您还会喜欢:
海顿斯坦诗选
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:海神庙完成了,耸立在玫瑰如绣的花园里,旁边站着建造者,臂膀上,靠着他年轻的妻.她用孩童般的愉悦之声说:“我的杯中溢满了快乐,把我带到纳克萨斯①海滨的人,如今在这里建造了一座光辉的神庙,这是他不朽的故土。”她的丈夫严肃地说:“人死后,他的名字会消失,而神庙,却永远如此屹立。一个有作为的艺术家,在看到自己的精神为人传颂时,他就永远活着,行动着。 [点击阅读]
犯罪团伙
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:托马斯·贝雷斯福德夫人在长沙发上挪动了一下身子,百无聊赖地朝窗外看去。窗外视野并不深远,被街对面的一小排房子所遮挡。贝雷斯福德夫人长叹一口气,继而又哈欠连天。“我真希望,”她说道,“出点什么事。”她丈夫抬头瞪了她一眼。塔彭丝又叹了一口气,迷茫地闭上了眼睛。“汤米和塔彭丝还是结了婚,”她诵诗般地说道,“婚后还能幸福地生活在一起。六年之后,他们竞能仍然和睦相处。这简直让人不可思议。 [点击阅读]
神秘的奎恩先生
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:新年前夜。罗伊斯顿招待会上的大人们都聚集在大厅里。萨特思韦特先生很高兴,年轻人都去睡觉了。他不喜欢成群结队的年轻人。他认为他们乏味,不成熟,直白。随着岁月的流逝,他变得越来越喜欢微妙的东西。萨特思韦特先生六十二岁了——是个稍有点驼背的干瘪老头。一张奇怪的孩子似的脸,总是一副盯着人的样子。他对别人的生活有着过分强烈的兴趣。 [点击阅读]
神食
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:十九世纪中叶,在我们这个奇怪的世界上,有一类人开始变得愈来愈多。他们大都快上了年纪,被大家称为“科学家”,这个称呼颇力恰当,可是他们自己却非常下喜欢。他们对于这个称呼是如此之厌恶,以致在他们那份叫作《大自然)的有代表性的报纸里一直谨慎地避开它,好像所有的坏字眼都源出于它似的。 [点击阅读]
紧急传染
作者:佚名
章节:38 人气:2
摘要:1991年6月12日,这是暮春的一个近似完美的日子。天已破晓,阳光触摸着北美大陆的东海岸。美国大部、加拿大和墨西哥都在期待着阳光明媚的蓝天、只是气象雷达显示雷暴云团即将来临,估计会从平原伸向田纳西河谷。已经有预报,从白令海峡移动过来的阵雨云可能覆盖阿拉斯加的西沃德半岛。这个6月12日几乎在各个方面都与以往的6月12日没什么两样,只有一个奇怪的迹象除外。 [点击阅读]
老妇还乡
作者:佚名
章节:3 人气:3
摘要:正文第一幕火车站一阵报时钟声后,幕徐徐升起。接着就看到“居仑”两字。显然,这是北京处隐约可见的小城的名称,一片破烂、败落的景象。车站大楼同样破败不堪,墙上标出有的州通车,有的州不通;还贴着一张破烂不堪的列车时刻表,车站还包括一间发黑的信号室,一扇门上写着:禁止入内。在北京中间是一条通往车站的马路,样子可怜得很,它也只是用笔勾勒出来。 [点击阅读]
老铁手
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:杰斐逊城是密苏里州的州府,同时也是柯洛县的县府,它位于密苏里河右岸一个风景优美的山丘地带,从这里可以俯视到下面奔腾不息的密苏里河和河上热闹繁忙的景象。杰斐逊城的居民那时候比现在少多了,尽管如此,由于它的地理位置、以及由于地区法院定期在这里举行会议,这赋予它一个重要的地位。这里有好几家大饭店,这些饭店价格昂贵,住宿条件还过得去,提供的膳食也还可口。 [点击阅读]
蝇王
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:一个金发男孩从最后几英尺的岩壁上滑溜下来,开始小心翼翼地找条道儿奔向环礁湖。尽管他已脱掉校服式的毛线衫,这会儿提在手里任其飘摇,灰色的衬衫却仍然粘在身上,头发也湿漉漉地贴在前额。在他周围,一条狭长的断层岩直插林莽深处,一切都沐浴在阳光之中。 [点击阅读]
隐身人
作者:佚名
章节:58 人气:2
摘要:冬天的最后一场大雪,使二月初的高原变得格外寒冷。一个陌生人,冒着刺骨的寒风和漫天飞舞的雪花,从布兰勃赫斯特火车站走来。他浑身上下裹得严严实实,一顶软毡帽的帽檐几乎遮住了他整个脸,只露出光亮的鼻尖。套着厚手套的手,费力地提着一只黑色小皮箱。雪花飘落在他的胸前、肩头,黑色的小皮箱也盖上了白白的一层。这位冻得四肢僵直的旅客跌跌撞撞地走进“车马旅店”,随即把皮箱往地上一扔。“快生个火。 [点击阅读]
飞鸟集
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:泰戈尔1夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。straybirdsofsummercometomywindowtosingandflyaway.andyellowleavesofautumn,whichhavenosongs,flutterandfalltherewithasign.2世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。 [点击阅读]
丧钟为谁而鸣
作者:佚名
章节:6 人气:2
摘要:海明为、海明微、海明威,其实是一个人,美国著名小说家,英文名Hemingway,中文通常翻译为海明威,也有作品翻译为海鸣威,仅有少数地方翻译为海明为或海明微。由于均为音译,根据相关规定,外国人名可以选用同音字,因此,以上翻译都不能算错。海明威生于l899年,逝世于1961年,1954年获得诺贝尔文学奖。海明威是一位具有独创性*的小说家。 [点击阅读]
人鱼
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:眼前是突兀林立的岩石群。多摩河上游的这片布满岩石的区域,地势险峻,令垂钓者望而却步。几年前,曾发现一女子被人推下悬崖赤裸裸地嵌陷在岩石缝中。岩石区怪石嶙峋、地势凶险,当初,调查现场的警官也是费尽周折才踏进这片岩石区域的。一个少女划破清澈的溪流浮出水面。十四五岁的样子,赤身倮体,一丝不挂。望着眼前的情景,垂钓者的两颊不由得痉挛起来。直到方才为止,在不断敲打、吞噬着岩石的激流中还不曾出现过任何物体。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.