姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
失落的秘符 - Chapter 124
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  电梯门打开时,会堂里已是灯火通明尽管凯瑟琳·所罗门的双腿还觉得软绵绵的,却急忙赶来见哥哥。高耸宽阔的会堂里,冷飕飕的空气闻起来有薰香的味道。眼前的一幕让她止步不前。
  恢宏的大房间中央,躺在低矮的石圣坛上的,是一具血肉模糊的纹身尸体,玻璃碎片如剑矛般刺穿他的全身。高高在上的天窗碎成了大空洞,宛如向天堂敞开。
  我的上帝埃凯瑟琳立刻扭开头,寻觅彼得的身影。她发现哥哥正坐在另半边的地板上,一位医护人员一边照料他一边和兰登及佐藤部长说着什么。
  “彼得!”凯瑟琳跑过去喊他。“彼得!”
  她的哥哥抬起眼帘,释怀之情不言而喻。他迅速起身朝她走去。这时,他穿着件朴素的白衬衣和黑裤子,大概是有人从他楼下的办公室里取来的。右臂吊在绷带里,他拥抱她的时候有点别扭,可凯瑟琳几乎没注意到。那是多么亲切的慰藉啊,像一个茧包皮裹着她,像从来如此的那样,甚至像是回到童年,保护她的哥哥总是给她这样的怀抱。
  他俩静静地拥抱。
  凯瑟琳终于轻轻地说:“你好吗?我是说……真的?”她松开他,低头看着绷带,本该是右手的地方却空无一物。泪水再一次涌上她的双眼。“我……真的太难过了。”
  彼得一耸肩,好像根本不当一回事儿。“血肉之躯。凡人的身体不会永存的。
  重要的是你平安。”
  彼得装得若无其事,让她心如刀绞,也让她牢记她爱他的所有原因。她抚摸着他的头,体会着难以割舍的血肉亲情……他们的身体里流淌着同样的血。
  她又悲凄地想到,今晚,在这间屋里还有第三个所罗门家族的成员。圣坛上的尸体攫住了她的目光,凯瑟琳忍不住发起抖来,想尽全力忘掉刚刚看到的相册。
  她移开视线,现在她的目光找到了罗伯特·兰登。她在他的眼睛里找到了深切的同情,来自他内心最深处,仿佛兰登无论如何都会明白她此刻在想什么。彼得知道了。复杂的情绪涌上凯瑟琳的心头——释怀、怜悯、绝望。她感到哥哥的身体像个孩子似的颤抖不已。这是她此生从未见过的事。
  “别忍着。”她轻声说。“没事的,哭出来就好了。”
  彼得的颤抖好像深入骨髓。
  她又拥住他,轻抚他的后脑勺。“彼得,你总是最强的那个……你总是陪我,帮我。但我现在可以陪着你了。没事了。我就在这儿。”
  凯瑟琳把他的头轻轻搁到自己的肩上……于是,伟大的彼得·所罗门瘫软在她怀里,泣不成声。
  佐藤部长退到一旁,接听来电。
  是诺拉·凯。她的消息——总算有起色了——还不错。
  “夫人,还是没有信息扩散的迹象。”她听来很乐观。“我很肯定,本该有所发现了。看起来,您把它截住了。”
  多亏了你,诺拉。佐藤想着,低头瞥了一眼那台电脑,兰登眼看着它完成发送。千钧一发,好险埃
  在诺拉的建议下,搜查豪宅的留守探员清空了垃圾箱,发现了一只刚买的无线调制解调器的包皮装盒。有了型号编码,诺拉就能比照兼容载波、带宽和服务监控系统,从而隔离笔记本电脑最有可能使用的入网节点——靠近十六街和寇克朗街交汇口,也就是会堂三个街区外的一台小型传输设备。
  诺拉立刻把相关资料传输给直升机上的佐藤。在接近圣殿堂的时候。飞行员让直升机低角度低空飞行,就在笔记本电脑完成邮件发送的前几秒,以电磁波扰乱这个中继节点的信号,导致无线网络中断。
  “今晚干得漂亮,”佐藤说,“你可以回家睡觉了。是你挣得的。”
  “谢谢夫人。”诺拉犹豫了一下。
  “还有别的事吗?”
  诺拉沉默许久,显然在考虑要不要说。“报告夫人,别的事可以等到早上再说。晚安。”
或许您还会喜欢:
理智与情感
作者:佚名
章节:59 人气:0
摘要:【作者简介】简·奥斯汀(1775~1817)英国女小说家。生于乡村小镇斯蒂文顿,父亲是当地教区牧师。奥斯丁没有上过正规学校,在父母指导下阅读了大量文学作品。她20岁左右开始写作,共发表了6部长篇小说。1811年出版的《理智和情感》是她的处女作,随后又接连发表了《傲慢与偏见》(1813)、《曼斯菲尔德花园》(1814)和《爱玛》(1815)。 [点击阅读]
琥珀望远镜
作者:佚名
章节:38 人气:0
摘要:猛兽们从深邃的山谷走来看着熟睡中的少女——威廉?布莱克紧挨着雪线有一个杜鹃花遮蔽的山谷,山谷里哗啦啦地流淌着一条乳白色的雪水融化而成的小溪,鸽子和红雀在巨大的松树间飞翔,在岩石和其下簇拥着的又直又硬的树叶间半遮半掩着一个洞。 [点击阅读]
生活在别处
作者:佚名
章节:18 人气:0
摘要:——读米兰·昆德拉《生活在别处》吕新雨生存于人类的文化传统之中,我们对于"诗"、"抒情"、"美"这样的字眼,总是保持着崇高的故意。人类不仅具有抒情的能力,而且具有这种需要,基于生存的需要。这样抒情诗就不仅仅是一个美学问题,而且是一个具有存在论性质的问题,抒情态度成为人类的一种生存范畴。 [点击阅读]
田园交响曲
作者:佚名
章节:14 人气:0
摘要:纪德是个不可替代的榜样在二十世纪法国作家中,若论哪一位最活跃,最独特,最重要,最喜欢颠覆,最爱惹是生非,最复杂,最多变,从而也最难捉摸,那么几乎可以肯定,非安德烈·纪德莫属。纪德的一生及其作品所构成的世界,就是一座现代的迷宫。这座迷宫迷惑了多少评论家,甚至迷惑诺贝尔文学奖评委们长达三十余年。这里顺便翻一翻诺贝尔文学奖这本老账,只为从一个侧面说明纪德为人和为文的复杂性,在他的迷宫里迷途不足为奇。 [点击阅读]
男人这东西
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:对于性,少男们由于难以抑制自己而感到不安;与此同时,他们又抱有尝试性爱的愿望。因此,他们的实情是:置身于这两种互相矛盾的情感的夹缝中苦苦思索,闷闷不乐。无论男性还是女性,成长为响当当的人是极其不易的。在此,我们所说的“响当当的人”指的是无论在肉体还是在精神方面都健康且成熟的男人和女人。在成人之前,人,无一例外要逾越形形色色的障碍、壁垒。 [点击阅读]
畸形屋
作者:佚名
章节:26 人气:0
摘要:大战末期,我在埃及认识了苏菲亚-里奥奈兹。她在当地领事馆某部门担任一个相当高的管理职位。第一次见到她是在一个正式场会里,不久我便了解到她那令她登上那个职位的办事效率,尽管她还很年轻(当时她才二十二岁)。除了外貌让人看来极为顺眼之外,她还拥有清晰的头脑和令我觉得非常愉快的一本正经的幽默感。她是一个令人觉得特别容易交谈的对象,我们在一起吃过几次饭,偶尔跳跳舞,过得非常愉快。 [点击阅读]
癌症楼
作者:佚名
章节:69 人气:0
摘要:肖韦宏瑞典皇家学院将1970年度的诺贝尔文学奖授予苏联作家索尔仁尼琴,从而使前苏联与西方之间继“帕斯捷尔纳克事件”之后又一次出现了冷战的局面。从那时以来,索尔仁尼琴也由一个“持不同政见者”变为“流亡作家”,其创作活动变得更为复杂,更为引人注目。索尔仁尼琴于1918年12月11日生于北高加索的基斯洛沃茨克市。父亲曾在沙俄军队中供职,战死在德国;母亲系中学教员。 [点击阅读]
白发鬼
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:诡怪的开场白此刻,在我面前,这所监狱里的心地善良的囚犯教诲师,正笑容可掬地等待着我开始讲述我的冗长的故事;在我旁边,教诲师委托的熟练的速记员已削好铅笔,正期待我开口。我要从现在起,按照善良的教诲师的劝告,一天讲一点,连日讲述我的不可思议的经历。教诲师说他想让人把我的口述速记下来,以后编成一部书出版。我也希望能那样。因为我的经历怪诞离奇,简直是世人做梦都想不到的。 [点击阅读]
白牙
作者:佚名
章节:25 人气:0
摘要:黑鸦鸦的丛林,肃立在冰河的两岸。不久前的一阵大风,已经将树体上的冰雪一掠而去。现在,它们依偎在沉沉暮霭之中,抑郁寡欢。无垠的原野死一般沉寂,除了寒冷和荒凉,没有任何生命和运动的含义。但这一切绝不仅仅意味着悲哀,而是蕴含着比悲哀更可怕的、远超过冰雪之冷冽的残酷。那是永恒用他的专横和难以言传的智慧,嘲笑着生命和生命的奋斗。那是“荒原”,是充满了野蛮,寒冷彻骨的“北国的荒原”。 [点击阅读]
白衣怪圈
作者:佚名
章节:16 人气:0
摘要:1月4日星期一上午7时5分马萨诸塞州波士顿的冬夜一片漆黑。海伦·卡伯特在拂晓时醒了过来。她躺在路易斯伯格广场她父母的家中,一缕缕暗淡的晨曦刺破了笼罩这间三楼卧室的黑暗。她睡在一张有顶篷装饰的床上,懒得睁开眼睛,依然沉浸在鸭绒被赐予的舒适温暖之中。她称心如意,全然不知她的脑组织已出了大毛病。这次假期海伦并不很愉快。她是普林斯顿大学3年级学生,为了不影响功课,她预约了在圣诞和新年假期中做刮子宫手术。 [点击阅读]
白马酒店
作者:佚名
章节:25 人气:0
摘要:(一)我身后的磨咖啡器像只愤怒的毒蛇一样,发出嘶嘶怪响,带着一种邪恶、不祥的意味。我想,或许我们这个时代大多数的声音都带有这种味道:喷射机从我们头上呼啸而过时,带着使人畏惧的震耳欲聋声音;地下铁迫近隧道时,也有缓慢吓人的隆隆巨响;而地面上那些笨重的往来车辆,更是连人住的屋子都给动摇了……此外,目前家庭中所用的许多器具,虽然也许使用起来颇为方便, [点击阅读]
盆景
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:从港口往市区方向走500米就到了宫岛市政府,其位于山脚下。该市政府是一座豪华的四层的钢筋水泥建筑,只有观光科是单独租用了宫岛港大厦的二楼作为办公地点。所有的外地游客都要通过这里才能进入宫岛,所以在这里办公是非常便捷的。当迁谷友里子走进观光科时,那里的职员们正心神不宁地担心着窗外的天气。“照这样下去,天气恐怕会大变。”野崎科长担心地说着,转过身来,看到友里子后挥挥手,“呀,你好。 [点击阅读]