姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
失落的秘符 - Chapter 121
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  很多丧子的父母常会幻想,孩子如果还活着,现在多大了……该是什么模样……又会变成怎样的人……彼得·所罗门也不例外。
  现在,彼得·所罗门有了答案。
  站在他眼前的是纹身巨人,可他出生时是个珍贵的小宝贝……婴儿时代的扎克在柳编摇篮里蜷着小身体……在彼得的书房里第一次笨拙地迈开脚步……学说第一句话。纵是温馨家庭里天真无邪的孩子,也会滋生出邪恶,这一悖论始终在人类灵魂深处挥之不去。彼得早就被迫让自己相信:儿子体内流淌的是他的血,但让血液流转的跳动的心却是儿子自己的。独一无二……仿佛是从宇宙间任意择取的。
  我的儿子……是他杀了我的母亲,我的朋友罗伯特·兰登,我的妹妹也可能难逃一死。
  彼得想在对视中寻觅某种关联……某种亲切熟稔的东西,结果却令他心寒至极,麻木得失去感觉。尽管这个人的瞳仁和彼得的一样是灰色的,他却完全是陌生人,眼底充满了近乎异类才有的憎恨和复仇的怒火。
  “你的力气够吗?”他的儿子又在嘲讽他了,瞥一眼攥在彼得手里的阿克达古刀。“你能一手了结这么多年来造的孽吗?”
  “儿子……”所罗门简直听不出这是自己的声音。“我……我是爱你的。”
  “你两次想杀死我。第一次,你把我抛弃在监狱里。第二次,你在扎克的桥上想开枪射中我。那现在就来了结吧!”
  刹那间,所罗门觉得自己飘出了身体。他不再认得自己。他失去了一只手,被剃光了头,身披黑袍,坐在轮椅里,手握一把古刀。
  “了结啊!”他又喊了一句,赤裸胸膛上的纹身在摇颤。“杀了我,这是你救出凯瑟琳的惟一办法……也是救出兄弟会的惟一办法!”
  所罗门不禁去看猪皮椅上的笔记本电脑和无线调制解调器。
  发送中:92%已完成
  凯瑟琳流血而亡的画面在他的脑海里挥之不去……还有他的共济会兄弟们的。
  “还有点时间,”那个男人轻声说道,“你知道,只有这么一条路可走。让我从凡胎俗身中解脱。”
  “求你了,”所罗门说,“别这样……”
  “是你干的!”他咬牙切齿地说,“你强迫自己的孩子作出不可能的选择!你还记得那天晚上吗?财富,还是智慧?就是那一夜,你永远地放弃了我。但我回来了,父亲……今晚,该轮到你作选择了。扎伽利,还是凯瑟琳?选哪个?你会不会杀死儿子,救出妹妹?你会不会杀死儿子,救出兄弟?你的国家?还是干等,等到一切为时已晚?等到凯瑟琳死去……等到那视频传遍天下……等到你必须在余生里想明白,自己原本可以阻止这些悲剧发生?时间一分一秒在流走。你明白必须怎么做。”

  彼得的头在疼。你不是扎伽利,他对自己说,扎伽利早就死了,死了很久很久。不管你是什么……不管你从哪里来……你都不是我的骨肉。尽管彼得·所罗门不相信自己的话,他知道他必须抉择。
  他没有时间了。
  要找主楼梯!
  罗伯特·兰登一头冲进黑漆漆的大厅,朝这栋楼的中心地带跑。特纳·西姆金紧随其后。恰如兰登所愿,他直接跑到了圣殿堂的中庭。
  八根绿色花岗岩多利安立柱巍峨矗立,中庭看似多文化混杂的墓穴——古希腊、古罗马和古埃及——黑色大理石雕像,花枝型焚香圆炉,日耳曼十字架,双头凤凰纹章,赫尔墨斯头像的烛台。
  兰登在此拐弯,跑向中庭尽头宽阔的大理石阶梯。“这条路直通会堂,”他压低了声音说道,两人快步登上楼梯,尽可能不发出任何声响。
  上了第一层平台,兰登迎面看到共济会渊博贤士阿尔伯特·派克①的青铜雕塑,基座上还有他的名言:利己之事,随一己之死而己;利他利世之所为,永垂不朽。
  『注①:阿尔伯特·派克(1809-1891),美国著名将军、律师、作家,著名的共济会会员。』
  迈拉克颇有感触,会堂里的气氛发生了明显变化,仿佛彼得·所罗门先前感知的所有困惑和痛楚正在逐渐沸腾……像炽热的激光汇集到迈拉克身上。
  好了……时候到了。
  彼得·所罗门从轮椅里立起身,现在他站稳了,面向圣坛,手握古刀。
  “救救凯瑟琳。”迈拉克继续欺哄他,诱使他走向圣坛,自己倒退着走,最后,在准备好的白丝袍上摆平身体。“完成你的使命。”
  仿佛走在噩梦里,彼得一寸一寸往前挪。
  迈拉克已仰面躺平,凝望寒冬月光中的天眼窗。秘密就是怎样死。此时此刻再完美不过了。失落已久的古老真言纹饰在身,亲生父亲的左手下刀,我就如此献祭自己。
  迈拉克深深吸气。
  接受我吧,群魔,因为这是我的肉体,这是我献给你们的大礼。
  彼得·所罗门站在迈拉克身前,低头看着他,浑身发抖。噙满泪水的双眼里闪现着绝望、犹疑和痛苦。他最后看了一眼房间另一边的笔记本电脑和调制解调器。
  “抉择吧,”迈拉克轻声细语,“让我从血肉之躯中得以解脱。上帝要这个,你也要。”他把双臂放在体侧,挺起胸膛,让那壮观的双头凤凰傲然挺立。帮我摆脱束缚灵魂的肉体吧。

  彼得老泪纵横,好像此时已看穿了迈拉克,因而视而不见。
  “我杀了你母亲!”迈拉克还在轻声细语,“我杀了罗伯特·兰登!我要杀死你妹妹!我还要毁灭你的兄弟会!完成你必须完成的使命吧!”
  彼得·所罗门的面容被悲恸和遗憾彻底扭曲。他向后一仰,痛不欲生地嘶喊一声,扬起了古刀。
  罗伯特·兰登和西姆金探员气喘吁吁,一路奔到会堂门外,就在这时,门内突然传出撕心裂肺的尖叫声。那是彼得的声音。兰登听得很真切。
  彼得的哭喊声痛彻心扉。
  我来迟了!
  兰登顾不上西姆金,他抓住把手拽开了大门。眼前恐怖的景象证实了他最担心的预想。就在那儿,在昏暗的会堂中央,只有一个光头男子的轮廓立于圣坛前。
  他一身黑袍,手里握着一把大刀。
  兰登还没来得及动身,那人便持刀挥下,狠狠刺中平躺在圣坛中的另一人。
  迈拉克闭上双眼。
  如此美好。如此完美。
  阿克达之刀在月光中划出冰凉的弧线。惑人的薰香袅袅盘桓在他上方,为他即将自由的灵魂铺好了通天之道。刀影落下时,杀他的人那一声凄楚无望的嘶吼响彻空寂的圣室。
  人祭之血和父母之泪玷污了我。
  迈拉克张开双臂迎候光辉灿烂的重击。
  变身、涅椠、成神的时刻终于降临。
  真是不可思议,他没有觉得疼痛。
  雷霆般的颤动充盈肉体,震耳欲聋,深沉厚重。会堂之屋在震颤,一束刺眼的白光自上方射下。天堂喧声雷动。
  迈拉克知道,成功了。
  完全与计划一致。
  兰登不记得自己怎样在从头顶出现的直升机的轰鸣声中冲向圣坛,也不记得怎样张开双臂扑上去……抱住黑袍男子的身体……拼死强扭住他,死活不让他第二次挥刀刺下。
  他们的身体扭打在一起,兰登看到一束强光透过天窗照亮了圣坛。他以为会看到圣坛上躺的是血迹斑斑的彼得·所罗门,却发现光照下的赤裸胸膛上一丝血迹也没有……只有织毯般的细密文身。刀在他身边,刀刃迸裂,显然是被刺进了坚石圣坛,而非血肉之躯。
  当他和黑袍男子一齐撞倒在坚硬的石头地板上,兰登发现那人的右臂上绑着绷带,这才恍然大悟,也越发困惑:他扑倒的竟是彼得·所罗门。
  当他们一起滑倒在石头地面时,直升机的探照灯从上方刺目地照了进来。直升机低低地轰鸣着,它的滑橇刮到了贵重的玻璃墙。
  直升机的前方旋出一把怪模怪样的枪,透过玻璃向下瞄准。激光瞄准器射出一道红光,透过天窗,落在地板上,径直射向兰登和所罗门。

  不!
  但上面没有开火……只能听到直升机螺旋桨的巨响。
  兰登感到一阵古怪的能量在浑身微微荡漾,除此再无异样。距离他头部不远的猪皮椅上,笔记本电脑发出离奇的“嘶嘶”声。他及时翻身,扭头看到屏幕突然变成一片漆黑。可惜,最后那条信息清晰地残留在视野里。
  发送中:100%已完成
  飞起来!该死的!上去!
  UH-60的飞行员把旋翼控制杆拉到超速传动,以免螺旋桨擦碰到大玻璃天窗。他知道,旋翼下方出现的六千磅上升压力已使玻璃几乎快要爆裂。不幸的是,直升机下的金字塔斜面有效地把这股巨压分向四面,使得他无法拉升。
  上去!快啊!
  他扳转了机头,想要掉头飞远些,可左翼支柱擦到了天窗的玻璃。就那么一瞬间,可也只需一瞬间。
  会堂顶端巨大的天眼窗爆裂了,漩涡般的碎玻璃在空中飞溅……尖锐的碎片如急雨般笔直地落到下面的房间里。
  星星从天堂里坠落。
  迈拉克举目遥望美丽的白光,看到星光闪烁着向他飞来……越来越快……仿佛急不可耐地用星辉笼罩他。
  突然间,疼痛袭来。
  到处都疼。
  刺痛。撕裂般的痛。猛砍般的痛。尖锐的刀锋划破柔软的血肉。胸膛,脖颈,大腿,脸庞。他的身体一下子绷紧了,反抗着疼痛。当疼痛把他从出神的恍惚中活活拽出来时,满身鲜血的他高喊一声。头顶的白光也变身了,突然之间,宛如魔法,一架漆黑的直升机悬在他上方,雷鸣般的机翼鼓出刺骨的寒风,灌进这间会堂,瞬间就把迈拉克吹得冰凉,袅袅熏香也被吹到角落里消失殆荆
  迈拉克一扭头,看到阿克达之刀一裂两半,砸向花岗岩圣坛后,落在他身旁,圣坛上已铺满了一层厚厚的碎玻璃。就算我如此对待他……彼得·所罗门还是偏移了刀尖。他不肯看到我血溅身亡。
  带着忽而涌现的恐惧,迈拉克仰起头,俯视自己修长的身体。这具活生生的人造物,本该是他最伟大的祭品。可是,现在已然支离破碎。他的身体浸在血泊中……大片大片的碎玻璃插在他身上,到处都是。
  迈拉克虚弱极了,脑袋沉沉地坠落在花岗岩圣坛上,双眼瞪着屋顶上的空洞。
  直升机已经飞走了,取而代之的,只是一轮死寂而冰凉的月亮。
  空瞪着双眼,迈拉克艰难地喘息……孤零零地躺在圣坛上。
或许您还会喜欢:
消失的地平线
作者:佚名
章节:14 人气:0
摘要:烟头的火光渐渐暗了下来。我们也渐渐感觉到一种幻灭般的失落:老同学又相聚在一起,发现彼此之间比原来想象的少了许多共同语言,这使得我们有一些难过。现在卢瑟福在写小说,而维兰德在使馆当秘书。维兰德刚刚在特贝霍夫饭店请我们吃饭,我觉得气氛并不热烈,席间,他都保持着作为一个外交官在类似场合必须具有的镇静。 [点击阅读]
涨潮时节
作者:佚名
章节:36 人气:0
摘要:每个俱乐部都有个烦人的家伙,“加冕俱乐部”也不例外。尽管外面正有敌机来袭击,俱乐部里的气氛却一如既往。曾经远渡重洋到过印度的波特少校扯扯手上的报纸,清清喉咙。大家都赶快躲开他的眼光,可是没有用。“《泰晤士报》上登了戈登-柯罗穗的讣闻,”他说,“当然说得很含蓄——‘十月五日死于空袭’。连地址都没写。老实说吧,那地方就在寒舍转角,坎普顿山丘上那些大宅子之一。 [点击阅读]
清洁女工之死
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:赫尔克里-波洛从维拉饭店出来,迈步朝索霍区走去。他竖起大衣领护住他的脖子,他这样做,与其说是一种需要,不如说是处于谨慎,因为这时的夜晚并不太冷。“不过,在我这种年龄,一个人还是别冒什么风险的好。”波洛习惯这样说。他心情愉快,两眼睡意朦胧。维拉饭店的蜗牛实在是美味极了,真是一个好地方,这个地道的小餐馆,这次总算是找对了。 [点击阅读]
游思集
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:1你无影无踪地向前奔涌,永恒的游思,哪里有你无形的冲击,哪里死水般的空间便会荡起粼粼的波光。是不是你的心儿神往着那在不可估量的寂寞里向你呼唤的爱人?你缠结的发辫散落,飘扬成暴风雨般的纷乱;你前行的路上火珠滚滚,犹如碎裂的项链落下串串火星,这是不是就因为你心情急迫,步履匆促?你疾行的步履把世界的尘土吻得甜美芬芳,把腐朽之物扫荡殆尽;你舞蹈的四肢是暴风雨的中心,把死亡的圣霖哗哗地摇落到生命之上, [点击阅读]
漂亮朋友
作者:佚名
章节:24 人气:0
摘要:莫泊桑是世界上数一数二的短篇小说大师,他在长篇小说创作上的成就往往因此而被湮没。其实,他在长篇小说创作上颇有建树:他继承了巴尔扎克、司汤达、福楼拜的现实主义传统,在心理描写上又开拓出新路。《漂亮朋友》就是前者的一部代表性*作品。莫泊桑从事长篇创作是在写作短篇小说之后,其时他并不满足于短篇小说所取得的成就。随着他声誉鹊起,他经常涉足上流社会,开阔了眼界,便想到从更广阔的背景上去反映社会现实。 [点击阅读]
演讲与访谈
作者:佚名
章节:6 人气:0
摘要:日本作家大江健三郎在北大附中讲演(全文)人民网日本版9月11日讯:应中国社会科学院邀请访中的日本诺贝尔文学奖获得者、中国社会科学院名誉研究员大江健三郎,10日上午来到北大附中作了题为“走的人多了,也便成了路”的讲演。其演讲全文如下:我是一个已经步入老境的日本小说家,我从内心里感到欣慰,能够有机会面对北大附中的同学们发表讲话。 [点击阅读]
火花
作者:佚名
章节:5 人气:0
摘要:“你这个白痴!”他老婆说着就把她的牌甩了下去。我急忙扭过头去,避免看见海利·德莱恩的脸;不过为什么我想避免看见那张脸,我可不能告诉你,就更不可能告诉你为什么我竟然会料想到(如果我真的料想到的话)像他这样年纪的一个显要人物会注意到我这样一个完全无足轻重的小青年遇到的事了。 [点击阅读]
点与线
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:一安田辰郎一月十三日在东京赤坂区的“小雪饭庄”宴请一位客人。客人的身份是政府某部的司长。安田辰郎经营着安田公司,买卖机械工具。这家公司这几年颇有发展。据说,生意蓬勃的原因是官家方面的订货多。所以,他时常在“小雪饭庄”招待这类身份的客人。安田时常光顾这家饭庄。在附近来说,它虽然称不上是第一流,却正因为如此,客人到了这里才不会挤得肩碰肩的,吃得心里踏实。 [点击阅读]
烟囱大厦的秘密
作者:佚名
章节:31 人气:0
摘要:“君子-周!”“啊,那木是吉米-麦克格拉吗?”佳色游览团的团员是七位面色抑郁的女士和三位汗流泱背的男士。现在,他们都相当注意地从旁观望。他们的导游凯德先生显然碰到一个老朋友了。他们都非常赞美凯德先生。他那瘦高的个儿,晒得黑黑的面孔和轻松愉快的态度,都很令人欣赏。团员当中若有争论,他总能轻轻地为他们排解,并且能够把他们哄得心平气和。现在,他遇见的这个朋友的确是一个样子很奇特的人。 [点击阅读]
烽火岛
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:1827年10月18日,下午5点左右,一艘来自地中海东海岸的船正乘风前进,看来它是想赶在天黑前进入科龙海湾的维地罗港。这就是在古代荷马书中提到的奥地罗斯港口。它坐落在爱奥尼亚海和爱琴海三个锯齿状缺口中的一个里。这三个踞齿缺口把希腊南部踞成了一片法国梧桐叶的形状。古代的伯罗奔尼撒就是在这片叶状的土地上发展起来的。现代地理称其为摩里亚。 [点击阅读]
燕尾蝶
作者:佚名
章节:26 人气:0
摘要:韦迪·卫斯特韦特之墓韦迪·卫斯特韦特是位出生于新泽西州的海军军官。他从越南战场上生还后,深深地为佛教的精神所折服,因此在退役后移居日本。虽然不能舍弃带血的牛排和打猎的爱好,但他尽可能对佛教教义加以部分独特的解释,努力使两者并存。当韦迪正在享受他最喜爱的打猎时,死神来临了。当看到爱犬得林伽已经把受伤的野鸭追得无路可逃时,他扣动扳机准备打死野鸭。 [点击阅读]
爱丽丝漫游奇境记英文版
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:刘易斯·卡罗尔(LewisCarroll)的真名叫查尔斯·勒特威奇·道奇森(1832~1898),是一位数学家,长期在享有盛名的牛津大学任基督堂学院数学讲师,发表了好几本数学著作。他因有严重的口吃,故而不善与人交往,但他兴趣广泛,对小说、诗歌、逻辑都颇有造诣,还是一个优秀的儿童像摄影师。作品《爱丽丝漫游仙境》是卡罗尔兴之所致,给友人的女儿爱丽丝所讲的故事,写下后加上自己的插图送给了她。 [点击阅读]