姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
失落的秘符 - Chapter 116
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  力量在增强。
  迈拉克在推着彼得·所罗门一步步向圣坛走去时。能够感觉到力量在他体内上涌下沉地脉动。走出这扇门时我将会比走进门时强大得多。此刻万事俱备,只需为最后一块拼图定位。
  “真言有意,”他对自己低语,“真言有为。”
  迈拉克把彼得的轮椅靠在圣坛边,然后转个方向,再拉开搁在彼得膝头的沉重的皮包皮的拉链。他将手探入包皮内,搬出金字塔,在月光下端起,与彼得的视线齐平,把底部的符格亮给他看。“这么多年啊,”他嘲弄般地说,“你根本不知道金字塔是怎样守卫秘密的。”迈拉克把金字塔小心翼翼地放在圣坛一角,再回头转向那个背包皮。“至于这个宝器,”他拿出金尖顶石继续说道,“和它许诺的一样,的确能让混沌显出秩序。”他万分小心地把尖顶石置于金字塔上,然后退后一步让彼得看个清楚。“看哪,你的表记完整了。”
  彼得的脸抽动起来,徒劳地试图开口说话。
  “好极了。我看得出来你有话要对我说。”迈拉克粗暴地扯掉他嘴里的布团。
  彼得·所罗门连咳带喘了好一会儿才总算说出话来,“凯瑟琳……”
  “凯瑟琳时限无多。你要想救她,我建议你就完全照我说的做。”迈拉克心想,估计她现在已经断气了,即使还没也应该快了。她够幸运的了,能活着和哥哥道别。
  “求你了,”彼得声音嘶哑地央求起来,“给她叫辆救护车……”
  “我会的。但你必须先告诉我怎么进入秘密阶梯。”
  彼得神情大变,不相信地说:“什么?!”
  “阶梯。共济会传说里提到的,深及秘所之下百余英尺,失落的真言的所在地。”
  现在,彼得面露惊惶。
  “你知道传说的,”迈拉克想哄骗他松口,“一道秘密的阶梯,隐藏在一块巨石之下。”他指了指圣坛——一整块花岗岩上有一行镀金的希伯来文:上帝说:“要有光,于是便有了光”。“显然,就是这地方。暗梯入口肯定就藏在我们脚下的地板下面。”

  “这栋楼里没有什么秘密楼梯!”彼得喊起来。
  迈拉克耐心地笑了笑,手指向上一指。“这栋楼的形状酷似金字塔。”他又指了指通向尖顶中央天眼窗的四面拱弧墙。
  “是的,圣殿堂就是一座金字塔,但和——”
  “彼得,我有一整夜的时间。”迈拉克抚了抚完美身躯上的白色丝袍,“可凯瑟琳就不一样了。你想让她活下去,就得告诉我暗梯在哪里。”
  “我跟你说了!”他再次大声说,“这栋楼里没有秘密阶梯!”
  “没有?”迈拉克冷静地取出那张纸,上面画着他重新排过序的金字塔底部符格。“这是共济会金字塔提供的最后一条信息。你的朋友罗伯特·兰登帮我破解的。”
  迈拉克举起纸,悬在彼得双眼前。尊者见了,倒吸一口冷气。六十四个符号重新排列后不仅变成了一个意思明晰的整体……而且真正的图案也于混沌中显形了。
  一道阶梯的图案……在金字塔之下。
  彼得·所罗门瞪着眼前的符格,只觉不可思议。经过世世代代,共济会金字塔一直严守秘密,此刻,秘密被遽然揭开,他感到腹中升起一种冰冷的不详预感。
  金字塔的最终密码
  乍眼看去,这些符号的真实意义对彼得来说仍有些神秘,但他当即就明白了,纹身男子为何对自己的解读如此确信。
  他以为,在一座名为Heredom的金字塔下有一道暗梯。
  他完全误解了这些符号。
  “在哪里?”纹身男子逼问道,“告诉我怎样找到暗梯,我就放凯瑟琳一条生路。”
  但愿我能那么做,彼得心里说。但阶梯不是真的。阶梯的神话纯粹是符号性的隐喻……共济会伟大寓言体系中的一则。它被称作“旋梯”,出现在第二等级的寻迹板①上。它寓示着人类的智慧朝向神圣的真理不断攀登。就像雅各的梯子,旋梯是一个符号,象征通向天国的路途……人类向神而行的旅程……尘世和灵界的联系。每一级台阶都代表着不同的灵性、美德和智慧。
  『注①:tracingboard,是共济会仪式中的一种特殊装置,状如棺材,上有图符。』

  他本该知道的,彼得暗忖。他经受了所有的宣誓仪式。
  每一个共济会入会者都了解阶梯的象征含义,那就是他可以攀登的方向,能让他“参与人类科学的奥秘”。共济会,和意念科学、古代奥义一样,格外重视尚未开发的人类心智,许多共济会符号都和人类生理学息息相关。
  心智,就像纯金尖顶石傲立于身体顶端。哲人之石。能量经由脊椎之梯上下涌动周转,将空灵的心智和物质的身体紧密相连。
  彼得知道,脊椎骨共有三十三块,这绝非巧合。共济会有三十三个等级。脊椎的底部,亦即骶骨(sacrum),其字面意思就是“神圣的骨头”。身体真的就是一座殿堂。共济会尊崇的人类科学正是研究如何发挥这座神殿的最大潜能、并使之效力于崇高目的的古老知识。
  不幸的是,跟这个男人解释这些并不能救凯瑟琳的命。彼得低头凝视符格,不由颓然长叹。“你是对的,”他在信口开河,“这栋楼下面真的有一道暗梯。你先帮凯瑟琳找到救援,我就会带你下去。”
  纹身男子只是瞪着他看。
  所罗门无畏地与他对视,透出一丝挑衅的意味。“要么救我妹妹,聆听真言……要么就把我们都杀了,让蒙昧无知永远持续!”
  男子不露声色地垂下手里的纸,摇了摇头。“我对你很不满意,彼得。你没通过测试。你还是把我当傻子在耍。难道你真的认为我不明白自己在追寻什么?
  你以为,我还没有领悟到自己的真正潜能吗?”
  说完,男子转过身去褪下丝袍。白色丝袍轻轻滑落在地板时,彼得第一次看到他背后的文身,沿着脊椎而上。
  上帝碍…
  白色缠腰布以上,一道古雅的旋梯在他结实的背脊中央升腾而上。每一级台阶都落定在一节脊椎骨上。彼得瞠目结舌,任由视线跟随阶梯而上,直到男子的后脑勺。
  彼得看呆了。
  纹身男子略略后仰,露出剃光的头颅,以及天灵盖上那圈留白的赤裸头皮,那圈头皮四周盘绕着一条首尾相连的蛇。

  合一。
  此时,男子慢慢垂下头,转身面向彼得。胸前庞大的双头凤凰正透过那双死气沉沉的眼睛瞪着他。
  “我在寻找失落的真言,”男子说,“你打算帮我……还是眼看着自己和妹妹去死?”
  你知道怎样找到它,迈拉克暗想,你知道,但不肯告诉我。
  或许,彼得·所罗门记不得自己在酷刑逼问下说了些什么。在感知剥夺水箱里熬过的一次又一次令他神志迷乱,完全屈服。令人难以置信的是,他悉数向迈拉克吐露的一切都与失落的真言的传说吻合。
  失落的真言不是隐喻……是真的。真言,是用古老的语言写的……隐匿了数百上千年。只要有人领会到它的真谛,真言就能带来超乎想象的法力。真言的奥秘深藏至今……共济会金字塔的力量,能令它公之于众。
  “彼得,”迈拉克一边说,一边直勾勾地看着俘虏的眼睛。“刚才,你看符格的时候……你看出了什么,你有一个新发现。这个符格对你而言有特殊的意义。
  告诉我。”
  “你不救凯瑟琳,我什么也不会说!”
  迈拉克朝他笑笑,“相信我,你妹妹的生死不是你眼下要关心的问题。”他不再多说,而是转向兰登的皮包皮,把他从自家地下室里收集来的用品一一取出,在祭坛上虔诚地排列整齐。
  一件迭好的丝袍。纯白色。
  一座纯银香炉。古埃及没药。
  一樽彼得的鲜血。混以灰烬。
  一根黑乌鸦的羽毛,他的圣笔。
  祭刀。取加纳沙漠中的陨石淬铁锻造。
  “你以为我怕死吗?”彼得高喊,极度的痛苦令他嗓音嘶哑。“如果凯瑟琳不在了,我就一无所有了!你杀了我全家!你把我的一切都夺走了!”
  “不是一切。”迈拉克回答。“还没有。”他把手探入皮包皮取出书房里的笔记本电脑。开机后,他瞥了一眼自己的俘虏。“我怀疑你还没有弄明白自己所处困境的实质。”
或许您还会喜欢:
恶魔
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:决斗茶桌上摆着两只酒杯,杯子里各装有八成透明如水的液体。那是恰似用精密的计量仪器量过一样精确、标准的八成。两只杯子的形状毫无二致,位置距中心点的距离也像用尺子量过似地毫厘不差。两只杯子从杯子中装的,到外形、位置的过于神经质的均等,总给人一种异乎寻常的感觉。茶桌两边,两张大藤椅同样整齐地对面地放在完全对等的位置;椅上,两个男人像木偶一样正襟危坐。 [点击阅读]
惊险的浪漫
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:帕金顿先生与太太吵了几句,气呼呼地戴上帽子,把门一摔,离家去赶八点四十五分的火车,到市里去上班。帕金顿太太依旧坐在早餐桌前。她的脸涨得通红,紧咬着嘴唇,要不是最后愤怒代替了委屈,她早就哭出来了。“我不会再忍下去了,”帕金顿太太说,“我不会再忍下去了!”她继续想了一会儿,又喃喃道:“那个放荡女人,狡猾卑鄙的狐狸精!乔治怎么会这么傻呢!”愤怒逐渐平息了,悲伤和委屈的感觉又涌上心头。 [点击阅读]
斯泰尔斯庄园奇案
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:曾经轰动一时,在公众中引起强烈兴趣的“斯泰尔斯庄园案”,现在已经有点冷落下来了。然而,由于随之产生的种种流言蜚语广为流传,我的朋友波洛和那一家的人。都要求我把整个故事写出来。我们相信,这将有效地驳倒那些迄今为止仍在流传的耸人听闻的谣言。因此,我决定把我和这一事件有关的一些情况简略地记下来。我是作为伤病员从前线给遣送回家的;在一所令人相当沮丧的疗养院里挨过了几个月之后,总算给了我一个月的病假。 [点击阅读]
新人呵,醒来吧
作者:佚名
章节:4 人气:2
摘要:去国外旅行时,因为工作上的关系,我经常要在国外生活一段时间。每次做这种旅行时,我都像一棵无根之草,在陌生的国度里设法处理可能出现的困难。为此我都要做一点准备,至少可以保持心理平衡。实际上,我不过是在旅行时带上出发前一直在读的一系列丛书,不久我将独自一人生活在异国他乡,可是一读到在东京时读的这些书,胆战心惊、急躁、沉靡的我就会得到鼓舞。 [点击阅读]
沉思录
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:一本写给自己的书──《沉思录》译者前言斯多亚派着名哲学家、古罗马帝国皇帝马可.奥勒留.安东尼(公元121-180),原名马可.阿尼厄斯.维勒斯,生于罗马,其父亲一族曾是西班牙人,但早已定居罗马多年,并从维斯佩申皇帝(69-79年在位)那里获得了贵族身份。 [点击阅读]
沉睡的记忆
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:既没有月亮也没有星星,可是不知在何处漂浮着微光。整个白色公馆朦胧地浮现在黑暗之中。L字形的公馆中,位于最黑暗处的门微开着。从门缝露出来的光线,像是窥探外面一样。周围是一片寂静的黑暗,冷雨持续地下着,甚至连虫鸣都停止了。关掉公馆内的灯,借着手电筒的微亮,三个男人走了出来。前面的男人手拿铁锹,后面的两个人一前一后地抬着木箱。 [点击阅读]
消失的地平线
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:烟头的火光渐渐暗了下来。我们也渐渐感觉到一种幻灭般的失落:老同学又相聚在一起,发现彼此之间比原来想象的少了许多共同语言,这使得我们有一些难过。现在卢瑟福在写小说,而维兰德在使馆当秘书。维兰德刚刚在特贝霍夫饭店请我们吃饭,我觉得气氛并不热烈,席间,他都保持着作为一个外交官在类似场合必须具有的镇静。 [点击阅读]
演讲与访谈
作者:佚名
章节:6 人气:2
摘要:日本作家大江健三郎在北大附中讲演(全文)人民网日本版9月11日讯:应中国社会科学院邀请访中的日本诺贝尔文学奖获得者、中国社会科学院名誉研究员大江健三郎,10日上午来到北大附中作了题为“走的人多了,也便成了路”的讲演。其演讲全文如下:我是一个已经步入老境的日本小说家,我从内心里感到欣慰,能够有机会面对北大附中的同学们发表讲话。 [点击阅读]
火花
作者:佚名
章节:5 人气:2
摘要:“你这个白痴!”他老婆说着就把她的牌甩了下去。我急忙扭过头去,避免看见海利·德莱恩的脸;不过为什么我想避免看见那张脸,我可不能告诉你,就更不可能告诉你为什么我竟然会料想到(如果我真的料想到的话)像他这样年纪的一个显要人物会注意到我这样一个完全无足轻重的小青年遇到的事了。 [点击阅读]
狐狸那时已是猎人
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:苹果蠹蛾的道路没关系,没关系,我对我说,没关系。——维涅狄克特埃洛费耶夫苹果蠹蛾的道路一只蚂蚁在抬一只死苍蝇。它不看路,将苍蝇掉了个过儿,然后爬了回去。苍蝇比蚂蚁的个头儿要大三倍。阿迪娜抽回胳膊肘儿,她不想封住苍蝇的路。阿迪娜的膝盖旁有一块沥青在闪亮,它在阳光下沸腾了。她用手沾了一下。手的后面顿时拉出一根沥青丝,在空气中变硬,折断。这只蚂蚁有一个大头针的头,太阳在里面根本没有地方燃烧。它在灼。 [点击阅读]
猫知道
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:第一章“再把地图拿来给我看一看,悦子。”站在拐角处向左右两侧张望的哥哥说。我从提包皮中取出一张已经被翻看得满是皱纹的纸片。“说得倒轻巧,很不容易!牧村这家伙画的地图,怎么这么差劲!”哥哥一边嘟嚷着,一边用手背抹去额头顶的汗。就在这时,右边路程走过来一个人。这是一个穿着淡青色衬衫。夹着一半公文包皮的青年男子。 [点击阅读]
玻璃球游戏
作者:佚名
章节:23 人气:2
摘要:引言——试释玻璃球游戏及其历史一般而言,对于浅薄者来说,对不存在的事物也许较之于具体事物容易叙述,因为他可以不负责任地付诸语言,然而,对于虔诚而严谨的历史学家来说,情况恰恰相反。但是,向人们叙述某些既无法证实其存在,又无法推测其未来的事物,尽管难如登天,但却更为必要。虔诚而严谨的人们在一定程度上把它们作为业已存在的事物予以探讨,这恰恰使他们向着存在的和有可能新诞生的事物走近了一步。 [点击阅读]