姐,51。。。
轻松的小说阅读环境
Site Manager
失落的秘符 - Chapter 116
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  力量在增强。
  迈拉克在推着彼得·所罗门一步步向圣坛走去时。能够感觉到力量在他体内上涌下沉地脉动。走出这扇门时我将会比走进门时强大得多。此刻万事俱备,只需为最后一块拼图定位。
  “真言有意,”他对自己低语,“真言有为。”
  迈拉克把彼得的轮椅靠在圣坛边,然后转个方向,再拉开搁在彼得膝头的沉重的皮包皮的拉链。他将手探入包皮内,搬出金字塔,在月光下端起,与彼得的视线齐平,把底部的符格亮给他看。“这么多年啊,”他嘲弄般地说,“你根本不知道金字塔是怎样守卫秘密的。”迈拉克把金字塔小心翼翼地放在圣坛一角,再回头转向那个背包皮。“至于这个宝器,”他拿出金尖顶石继续说道,“和它许诺的一样,的确能让混沌显出秩序。”他万分小心地把尖顶石置于金字塔上,然后退后一步让彼得看个清楚。“看哪,你的表记完整了。”
  彼得的脸抽动起来,徒劳地试图开口说话。
  “好极了。我看得出来你有话要对我说。”迈拉克粗暴地扯掉他嘴里的布团。
  彼得·所罗门连咳带喘了好一会儿才总算说出话来,“凯瑟琳……”
  “凯瑟琳时限无多。你要想救她,我建议你就完全照我说的做。”迈拉克心想,估计她现在已经断气了,即使还没也应该快了。她够幸运的了,能活着和哥哥道别。
  “求你了,”彼得声音嘶哑地央求起来,“给她叫辆救护车……”
  “我会的。但你必须先告诉我怎么进入秘密阶梯。”
  彼得神情大变,不相信地说:“什么?!”
  “阶梯。共济会传说里提到的,深及秘所之下百余英尺,失落的真言的所在地。”
  现在,彼得面露惊惶。
  “你知道传说的,”迈拉克想哄骗他松口,“一道秘密的阶梯,隐藏在一块巨石之下。”他指了指圣坛——一整块花岗岩上有一行镀金的希伯来文:上帝说:“要有光,于是便有了光”。“显然,就是这地方。暗梯入口肯定就藏在我们脚下的地板下面。”

  “这栋楼里没有什么秘密楼梯!”彼得喊起来。
  迈拉克耐心地笑了笑,手指向上一指。“这栋楼的形状酷似金字塔。”他又指了指通向尖顶中央天眼窗的四面拱弧墙。
  “是的,圣殿堂就是一座金字塔,但和——”
  “彼得,我有一整夜的时间。”迈拉克抚了抚完美身躯上的白色丝袍,“可凯瑟琳就不一样了。你想让她活下去,就得告诉我暗梯在哪里。”
  “我跟你说了!”他再次大声说,“这栋楼里没有秘密阶梯!”
  “没有?”迈拉克冷静地取出那张纸,上面画着他重新排过序的金字塔底部符格。“这是共济会金字塔提供的最后一条信息。你的朋友罗伯特·兰登帮我破解的。”
  迈拉克举起纸,悬在彼得双眼前。尊者见了,倒吸一口冷气。六十四个符号重新排列后不仅变成了一个意思明晰的整体……而且真正的图案也于混沌中显形了。
  一道阶梯的图案……在金字塔之下。
  彼得·所罗门瞪着眼前的符格,只觉不可思议。经过世世代代,共济会金字塔一直严守秘密,此刻,秘密被遽然揭开,他感到腹中升起一种冰冷的不详预感。
  金字塔的最终密码
  乍眼看去,这些符号的真实意义对彼得来说仍有些神秘,但他当即就明白了,纹身男子为何对自己的解读如此确信。
  他以为,在一座名为Heredom的金字塔下有一道暗梯。
  他完全误解了这些符号。
  “在哪里?”纹身男子逼问道,“告诉我怎样找到暗梯,我就放凯瑟琳一条生路。”
  但愿我能那么做,彼得心里说。但阶梯不是真的。阶梯的神话纯粹是符号性的隐喻……共济会伟大寓言体系中的一则。它被称作“旋梯”,出现在第二等级的寻迹板①上。它寓示着人类的智慧朝向神圣的真理不断攀登。就像雅各的梯子,旋梯是一个符号,象征通向天国的路途……人类向神而行的旅程……尘世和灵界的联系。每一级台阶都代表着不同的灵性、美德和智慧。
  『注①:tracingboard,是共济会仪式中的一种特殊装置,状如棺材,上有图符。』

  他本该知道的,彼得暗忖。他经受了所有的宣誓仪式。
  每一个共济会入会者都了解阶梯的象征含义,那就是他可以攀登的方向,能让他“参与人类科学的奥秘”。共济会,和意念科学、古代奥义一样,格外重视尚未开发的人类心智,许多共济会符号都和人类生理学息息相关。
  心智,就像纯金尖顶石傲立于身体顶端。哲人之石。能量经由脊椎之梯上下涌动周转,将空灵的心智和物质的身体紧密相连。
  彼得知道,脊椎骨共有三十三块,这绝非巧合。共济会有三十三个等级。脊椎的底部,亦即骶骨(sacrum),其字面意思就是“神圣的骨头”。身体真的就是一座殿堂。共济会尊崇的人类科学正是研究如何发挥这座神殿的最大潜能、并使之效力于崇高目的的古老知识。
  不幸的是,跟这个男人解释这些并不能救凯瑟琳的命。彼得低头凝视符格,不由颓然长叹。“你是对的,”他在信口开河,“这栋楼下面真的有一道暗梯。你先帮凯瑟琳找到救援,我就会带你下去。”
  纹身男子只是瞪着他看。
  所罗门无畏地与他对视,透出一丝挑衅的意味。“要么救我妹妹,聆听真言……要么就把我们都杀了,让蒙昧无知永远持续!”
  男子不露声色地垂下手里的纸,摇了摇头。“我对你很不满意,彼得。你没通过测试。你还是把我当傻子在耍。难道你真的认为我不明白自己在追寻什么?
  你以为,我还没有领悟到自己的真正潜能吗?”
  说完,男子转过身去褪下丝袍。白色丝袍轻轻滑落在地板时,彼得第一次看到他背后的文身,沿着脊椎而上。
  上帝碍…
  白色缠腰布以上,一道古雅的旋梯在他结实的背脊中央升腾而上。每一级台阶都落定在一节脊椎骨上。彼得瞠目结舌,任由视线跟随阶梯而上,直到男子的后脑勺。
  彼得看呆了。
  纹身男子略略后仰,露出剃光的头颅,以及天灵盖上那圈留白的赤裸头皮,那圈头皮四周盘绕着一条首尾相连的蛇。

  合一。
  此时,男子慢慢垂下头,转身面向彼得。胸前庞大的双头凤凰正透过那双死气沉沉的眼睛瞪着他。
  “我在寻找失落的真言,”男子说,“你打算帮我……还是眼看着自己和妹妹去死?”
  你知道怎样找到它,迈拉克暗想,你知道,但不肯告诉我。
  或许,彼得·所罗门记不得自己在酷刑逼问下说了些什么。在感知剥夺水箱里熬过的一次又一次令他神志迷乱,完全屈服。令人难以置信的是,他悉数向迈拉克吐露的一切都与失落的真言的传说吻合。
  失落的真言不是隐喻……是真的。真言,是用古老的语言写的……隐匿了数百上千年。只要有人领会到它的真谛,真言就能带来超乎想象的法力。真言的奥秘深藏至今……共济会金字塔的力量,能令它公之于众。
  “彼得,”迈拉克一边说,一边直勾勾地看着俘虏的眼睛。“刚才,你看符格的时候……你看出了什么,你有一个新发现。这个符格对你而言有特殊的意义。
  告诉我。”
  “你不救凯瑟琳,我什么也不会说!”
  迈拉克朝他笑笑,“相信我,你妹妹的生死不是你眼下要关心的问题。”他不再多说,而是转向兰登的皮包皮,把他从自家地下室里收集来的用品一一取出,在祭坛上虔诚地排列整齐。
  一件迭好的丝袍。纯白色。
  一座纯银香炉。古埃及没药。
  一樽彼得的鲜血。混以灰烬。
  一根黑乌鸦的羽毛,他的圣笔。
  祭刀。取加纳沙漠中的陨石淬铁锻造。
  “你以为我怕死吗?”彼得高喊,极度的痛苦令他嗓音嘶哑。“如果凯瑟琳不在了,我就一无所有了!你杀了我全家!你把我的一切都夺走了!”
  “不是一切。”迈拉克回答。“还没有。”他把手探入皮包皮取出书房里的笔记本电脑。开机后,他瞥了一眼自己的俘虏。“我怀疑你还没有弄明白自己所处困境的实质。”
或许您还会喜欢:
荒原追踪
作者:佚名
章节:20 人气:0
摘要:由于形势所迫,我同温内图分手了,他得去追捕杀人犯桑特。那时我并没料到,我得过几个月才能再见到我这位红种人朋友和结拜兄弟。因为事件以后的进展同我当时想象的完全不一样。我们——塞姆-霍金斯、迪克-斯通、威尔-帕克和我,一路真正的急行军后骑马到了南阿姆斯河流入雷德河的入口处,温内图曾把这条河称为纳基托什的鲍克索河。我们希望在这里碰上温内阁的一个阿帕奇人。遗憾的是这个愿望没有实现。 [点击阅读]
荒岛夺命案
作者:佚名
章节:39 人气:0
摘要:一部优秀的通俗小说不仅应明白晓畅,紧密联系社会现实和群众生活,而且应该成为社会文化的窗口,使读者可以从中管窥一个社会的政治、经济、历史、法律等方方面面的情况。美国小说家内尔森-德米勒于一九九七年写出的《荒岛夺命案》正是这样一部不可多得的佳作。作者以其超凡的叙事才能,将金钱、法律、谋杀、爱情、正义与邪恶的斗争等融为一炉,演释出一部情节曲折、扣人心弦而又发人深思的侦探小说。 [点击阅读]
荒漠甘泉
作者:佚名
章节:36 人气:0
摘要:《荒漠甘泉》1月1日“你们要过去得为业的那地,乃是有山,有谷,雨水滋润之地。是耶和华你神所眷顾的,从岁首到年终,耶和华你神的眼目时常看顾那地。”(申十一章十一至十二节)亲爱的读者,今天我们站在一个新的境界上,前途茫然。摆在我们面前的是一个新年,等待我们经过。谁也不能预知在将来的路程中有什么遭遇,什么变迁,什么需要。 [点击阅读]
莫普拉
作者:佚名
章节:32 人气:0
摘要:1846年①,当我在诺昂写《莫普拉》这部小说时,我记得,我刚刚为夫妇分居进行了辩护。在此之前,我曾同婚姻的弊端作过斗争,由于没有充分阐述自己的观点,也许让人以为我低估了婚姻的本质;然而在我看来,婚姻的道德原则恰恰是美好不过的——①原文如此,应为1836年。事实上,《莫普拉》这部小说由乔治-桑于1835年夏至1837年春写成,1837年4月至6月发表在《两世界杂志》上,同年出版单行本。 [点击阅读]
莫泊桑短篇小说集
作者:佚名
章节:28 人气:0
摘要:一我有十五年不到韦尔洛臬去了。今年秋末,为了到我的老友塞华尔的围场里打猎,我才重新去了一遭。那时候,他已经派人在韦尔洛臬重新盖好了他那座被普鲁士人破坏的古堡。我非常心爱那个地方,世上真有许多美妙的角落,教人看见就得到一种悦目的快感,使我们不由得想亲身领略一下它的美。 [点击阅读]
莫罗博士的岛
作者:佚名
章节:23 人气:0
摘要:1887年2月1日,“虚荣女士”号与一艘弃船相撞而失踪,出事地点大约在南纬1度,西经107度。1888年1月5日,即出事后的第十一个月零四天,我的叔叔爱德华·普伦狄克被一艘小船救起。方位在南纬5度3分,西经1ol度。小船的名字字迹模糊,但据推测应当是失踪的“吐根”号上的。我叔叔是个普通绅士,在卡亚俄码头登上“虚荣女士”号开始海上旅行。出事后人们以为他淹死了。 [点击阅读]
董贝父子
作者:佚名
章节:63 人气:0
摘要:我敢于大胆地相信,正确地观察人们的性格是一种罕见的才能(或习惯)。根据我的经验,我甚至发现,即使是正确地观察人们的面孔也决不是人们普遍都具有的才能(或习惯)。人们在判断中,两个极为寻常发生的错误就是把羞怯与自大混同——这确实是个很寻常的错误——,以及不了解固执的性格是在与它自身永远不断的斗争中存在的;这两种错误我想都是由于缺乏前一种才能(或习惯)所产生的。 [点击阅读]
葬礼之后
作者:佚名
章节:25 人气:0
摘要:老蓝斯坎伯拖着蹒跚的脚步,一个房间接一个房间地,逐一拉起房里的百叶窗。他那粘湿的双眼,不时地望向窗外,挤出了满脸的皱纹。他们就快要从火葬场回来了。他老迈的脚步加快了些。窗子这么多。“思德比府邸”是一幢维多利亚女王时代的哥德式大建筑。每个房间的窗帘都是豪华锦缎或天鹅绒,有些墙面上仍旧系挂着丝绸,尽管这些都已年久褪色。 [点击阅读]
蒙面女人
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:赫尔克里。波洛在他面前将信整齐地放成一摞。他拿起最上面的一封,琢磨了一会儿上面的地址,然后用放在早餐桌上的专用裁纸刀将信封背面纵向裁开,将里面的东西拿出来。在里面还有一个信封,用紫色的蜡仔细地封好,上面有“亲启保密”的字样。赫尔充里。波洛那鸡蛋形的脸上的眉毛向上扬了扬。他喃喃道;“耐心点,这就来了!”又一次用上了那把裁纸刀。这一次信封里出来了一封信-字迹颤巍巍的,又长又尖。好些字重重地画上了线。 [点击阅读]
蓝色特快上的秘密
作者:佚名
章节:36 人气:0
摘要:将近子夜时分,一个人穿过协和广场(巴黎最大的广场,位于塞纳河右岸,城西北部。译注)。他虽然穿着贵重的皮毛大衣,还是不难使人看出他体弱多病,穷困潦倒。这个人长着一副老鼠的面孔。谁也不会认为这样一个身体虚弱的人在生活中会起什么作用。但正是他在世界的一个角落里发挥着他的作用。此时此刻,有一使命催他回家。但在回家之前,他还要做一件交易。而那一使命和这一交易是互不相干的。 [点击阅读]
蓝色长廊之谜
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:男子已经意识朦胧。女子只能模模糊糊地感觉到周围的景物,或许刚才猛地受到了撞击,才失去了知觉。这一撞非同小可,驾驶座上已空无一人,车子正缓缓地向路边滑动,挡风玻璃的前端已接近没有护栏的路边。女子双眼模糊,她在潜意识里想到,男子曾经告诉过她这一带的悬崖有两百米深。如果车子照此滑落下去——而此时那位男子却困在副驾驶席上神志不清。 [点击阅读]
藏金潭夺宝
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:圣诞!这是两个多么可亲、多么令人神往的字眼!我是说,无论是过去还是现在,无论在哪个民族或哪个时代的语汇里,再也没有第二个如此深奥如此神圣的字眼,圣诞是年年都会到来的普普通通的节庆日子,是全家快乐的团聚、小孩充满喜悦的日子。有的人从内心深处发出真诚的呼唤:“过去和现在的耶稣基督,你永远在我们心中!”有的人情不自禁地亮起歌喉或至少让他的孩子们唱起欢乐颂:世界走向毁灭时,基督诞生到世界。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.