姐,51。。。
轻松的小说阅读环境
Site Manager
失落的秘符 - Chapter 104
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  完了。
  凯瑟琳·所罗门停止了尖叫。目睹溺亡让她神经紧绷,她几乎因极度震惊和绝望而瘫软。
  树脂玻璃窗下,兰登死气沉沉的双眼仿佛看穿了她,直接望进虚无。凝固的表情写着痛楚和遗憾。最后一颗细小的水泡从毫无生息的嘴里冒上来,接着,仿佛默许了释放他的幽魂,哈佛大学的教授慢慢地沉向箱底……直到隐没在阴影中。
  他死了。凯瑟琳没有了感觉。
  纹身男子探下身,无情地做出最后一个动作,将视窗滑合如初,把兰登的尸体留在里面。
  随后,他对她微笑:“可以吗?”
  没等凯瑟琳作答,他提起被悲伤攫紧的她。横抱过肩,关上灯,又扛着她走出了小房间。他迈着强劲有力的腿脚,三步两步就把她扛到走廊尽头,进入一间似乎沐浴在红紫色灯光下的大空房。这个房间里有薰香的味道。他把她扛到房间中央的一张方桌旁,将她仰面摔在桌上,她险些岔气。桌面的感觉又坚硬又冰冷。
  是石头?
  凯瑟琳还没搞清楚自己身在何处,男子就解下了她手腕和脚踝上的铁丝。她本能地动弹起来,想要挣脱他,可她抽痛的双臂和双腿却不听使唤。这时,他用厚皮带把她捆绑在桌上,第一根缠紧膝盖,第二根绕过臀部,又将她的双臂压在体侧。接着,他用最后一根皮带缚住她的胸脯,就在双乳上方。
  这一切眨眼间便完成了,凯瑟琳又一次被箍死,动弹不得。手腕和脚踝悸痛不已,血液向四肢回涌。
  “张嘴。”男子轻声说着,舔了舔自己纹饰过的嘴唇。
  凯瑟琳紧咬牙关,对他恨之入骨。
  男子又伸出了食指,慢吞吞地抚摸她的嘴唇,这让她汗毛直立。她把牙关咬得更死。纹身男子咯咯地笑了,伸出另一只手,在她脖颈上找到一个穴位,使劲按下去。凯瑟琳的下巴立刻弹开。她知道他的手指探进了她的嘴巴,沿着舌头游走。她几乎要呕吐,想去咬它,可手指已经抽出去了。他仍在邪笑,把湿润的手指举到她眼前。接着,他闭上双眼,再一次用蘸有她唾液的指尖在天灵盖的那圈赤裸的头皮上画了一圈。
  男人轻叹一声,慢慢睁开双眼。接着,带着诡谲的宁静感,他转身走出了房间。
  突然间万籁俱寂,凯瑟琳感觉到自己剧烈的心跳。就在她头顶,有一组不同寻常的灯,似乎从紫红色慢慢转为深红,照亮了低矮的天花板。看到那个天花板,她惊呆了。每方每寸都有图画。头顶上是一幅让人眼花心慌的抽象拼贴,显然是在模拟宇宙星空。星星、星球、星座,都夹杂着占星术符号、图表和公式。箭头代表椭圆形的星星轨道,几何符号代表着上升角度,黄道十二宫所属的动物全都俯瞰着她。看起来就像是一个疯狂的科学家在西斯廷教堂撒野。
  凯瑟琳侧过头往旁边看,左边的墙也好不到哪儿去。一排蜡烛插在中世纪地轴架上,闪烁的光芒照在已完全被文字、照片和图画遮蔽的墙上。有些看似纸莎草或羊皮纸,像是从古书上扯下来的;还有些书页显然没那么老旧;混在纸页中的是无数照片、素描、地图和注解图;显然,这全都是小心翼翼地粘贴在墙壁上的。细绳错综,如蛛网般穿钉其间,它们间的关联显得更加扑朔迷离,仿佛有无限混乱的可能。
  凯瑟琳扭头,再转向另一边。
  不幸的是,这下她看到了整个房间里最骇人的一幕。
  邻近禁锢她的石板桌,立着一只小边柜,让人一眼就想到医院手术室里的器械桌。柜子上摆放着一系列物件——注射器,一小瓶黑色液体……还有一把骨柄大刀,铁打的锋刃磨得光可鉴人,散发出异常的寒光。
  我的上帝……他打算把我怎么样?
或许您还会喜欢:
银河系漫游指南
作者:佚名
章节:37 人气:0
摘要:书评无法抗拒——《波士顿环球报》科幻小说,却又滑稽风趣到极点……古怪、疯狂,彻底跳出此前所有科幻小说的固有套路。——《华盛顿邮报》主角阿瑟·邓特与库尔特·冯尼格笔下的人物颇为神似,全书充满对人类社会现实的嘲讽和批判。——《芝加哥论坛报》一句话,这是有史以来最滑稽、最古怪的科幻小说,封面和封底之间,奇思妙想随处可见。 [点击阅读]
银湖宝藏
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:那是一个烈日炎炎的六月天,中午时分,“小鲨鱼”号——最大的客货两用轮船中的一艘,正以它那强有力的桨轮拍打着江上的潮水。它清早就离开了小石城,现在即将抵达路易士堡。从外表看,这艘轮船同在德国河流中常见到的轮船很不相同。下部结构,仿佛是一艘大而低矮的艇。由于北美江河上有许多浅滩,这种结构可以避免一些事故。小艇上面,仿佛是一幢三层的楼房。甲板底下,安装着锅炉和汽轮机,堆放着煤和货物。 [点击阅读]
镜中恶魔
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:我们的心仍旧战栗1987年我到德国后曾在柏林生活了三年。当时柏林还是一座有一堵“移动的”墙的城市。有些日子这堵墙就立在街的尽头,而在另一些日子它又不在那里了。我深信:那墙由生活在不毛之地的动物驮在背上游走。兔子和乌鸦,这些被射杀的动物就像枪管一样令我感到恐惧。墙消失了,被射杀的动物逃到乡下去了。可能它们逃亡时心也怦怦地跳,就像此前许多遭追杀者那样。当时正值严冬,墙的后方一片荒凉犹如不毛之地。 [点击阅读]
阴谋与爱情
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:第一场乐师家里的一房间。米勒正从圈椅里站起来,把大提琴靠在一旁。米勒太太坐在桌旁喝咖啡,还穿着睡衣。米勒(很快地踱来踱去)事情就这么定了。情况正变得严重起来。我的女儿和男爵少爷已成为众人的话柄。我的家已遭人笑骂。宰相会得到风声的——一句话,我不准那位贵公子再进咱家的门。 [点击阅读]
阿尔谢尼耶夫的一生
作者:佚名
章节:36 人气:0
摘要:p{text-indent:2em;}一“世间的事物,还有许多未被写下来的,这或出于无知,或出于健忘,要是写了下来,那确实是令人鼓舞的……”半个世纪以前,我出生于俄罗斯中部,在我父亲乡间的一个庄园里。我们没有自己的生与死的感觉。 [点击阅读]
随感集
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:白开元译1梦,我心灵的流萤,梦,我心灵的水晶,在沉闷漆黑的子夜,闪射着熠熠光泽。2火花奋翼,赢得瞬间的韵律,在飞翔中熄灭,它感到喜悦。3我的深爱如阳光普照,以灿烂的自由将你拥抱。4①亲爱的,我羁留旅途,光阴枉掷,樱花已凋零,喜的是遍野的映山红显现出你慰藉的笑容。--------①这首诗是赠给徐志摩的。1924年泰戈尔访毕,诗人徐志摩是他的翻译。 [点击阅读]
隐身人
作者:佚名
章节:58 人气:0
摘要:冬天的最后一场大雪,使二月初的高原变得格外寒冷。一个陌生人,冒着刺骨的寒风和漫天飞舞的雪花,从布兰勃赫斯特火车站走来。他浑身上下裹得严严实实,一顶软毡帽的帽檐几乎遮住了他整个脸,只露出光亮的鼻尖。套着厚手套的手,费力地提着一只黑色小皮箱。雪花飘落在他的胸前、肩头,黑色的小皮箱也盖上了白白的一层。这位冻得四肢僵直的旅客跌跌撞撞地走进“车马旅店”,随即把皮箱往地上一扔。“快生个火。 [点击阅读]
隔墙有眼
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:1六点钟过了。一小时前去专务董事办公室的会计科科长还没有回来。专务董事兼营业部主任有单独的办公室,和会计科分开。天空分外清澄。从窗外射进来的光线已很薄弱,暮色苍茫。室内灯光幽暗。十来个科员没精打采,桌上虽然摊开着贴本,却无所事事。五点钟下班时间一过,其他科只剩下两三个人影,唯有这会计科像座孤岛似地亮着灯,人人满脸倦容。 [点击阅读]
雪国
作者:佚名
章节:29 人气:0
摘要:【一】你好,川端康成自杀的原因是因为:他是个没有牵挂的人了,为了美的事业,他穷尽了一生的心血,直到七十三岁高龄,还每周三次伏案写作。但他身体不好,创作与《雪国》齐名的《古都》后,住进了医院内科,多年持续不断用安眠药,从写作《古都》之前,就到了滥用的地步。 [点击阅读]
雪莱诗集
作者:佚名
章节:50 人气:0
摘要:孤独者1在芸芸众生的人海里,你敢否与世隔绝,独善其身?任周围的人们闹腾,你却漠不关心;冷落,估计,像一朵花在荒凉的沙漠里,不愿向着微风吐馨?2即使一个巴利阿人在印度丛林中,孤单、瘦削、受尽同胞的厌恶,他的命运之杯虽苦,犹胜似一个不懂得爱的可怜虫:背着致命的负荷,贻害无穷,那永远摆脱不了的担负。 [点击阅读]
霍乱时期的爱情
作者:佚名
章节:42 人气:0
摘要:第一章(一)这些地方的变化日新月异,它们已有了戴王冠的仙女。——莱昂德罗·迪亚斯这是确定无疑的:苦扁桃的气息总勾起他对情场失意的结局的回忆。胡维纳尔?乌尔比诺医生刚走进那个半明半暗的房间就悟到了这一点。他匆匆忙忙地赶到那里本是为了进行急救,但那件多年以来使他是心的事已经不可挽回了。 [点击阅读]
霍桑短篇作品选
作者:佚名
章节:28 人气:0
摘要:01牧师的黑面纱①①新英格兰缅因州约克县有位约瑟夫·穆迪牧师,约摸八十年前去世。他与这里所讲的胡珀牧师有相同的怪癖,引人注目。不过,他的面纱含义不同。年轻时,他因失手杀死一位好友,于是从那天直到死,都戴着面纱,不让人看到他面孔。——作者注一个寓言米尔福礼拜堂的门廊上,司事正忙着扯开钟绳。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.