姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
失落的秘符 - Chapter 101
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  “你得让他出来!”凯瑟琳苦苦哀求,声泪俱下,“不管你要怎样,我们都照做!”她听得见兰登越捶越猛,水源源不断地灌进去。
  纹身男子却只是微笑。“比起令兄,你可太好搞定了。为了让彼得说出他的小秘密,我可费了不少劲儿……”
  “他在哪儿?!”她问道,“彼得在哪儿?告诉我!你说什么,我们就做什么!
  我们已经破解了金字塔的——”
  “不,你们没有破解。你们在耍我。不但有所隐瞒,还带了一名政府探员来我家。这种行为还指望我犒赏不成。”
  “我们没有选择。”她已泣不成声,“中央情报局在找你。他们指派了探员跟我们走。我会把一切告诉你的。只要你放了罗伯特!”兰登在箱子里呼喊和捶打,凯瑟琳听得真真切切,眼睁睁看着管子里的水汩汩入内。她知道,他时限无多。
  就在她面前,纹身男子托着下巴,不痛不痒地说:“我估计,还有不少探员在富兰克林广场恭候我的大驾吧?”
  凯瑟琳一言不发,男子把庞大的手掌摁在她肩膀上,慢慢地把她拖向前。箍着铁丝的双臂反扭在椅背后,她只能拉伸肩骨,剧痛袭来,几乎要被拽得脱臼。
  “是的!”凯瑟琳说,“富兰克林广场是有探员!”
  他更用力地拽。“金字塔上的地址到底是什么?”
  手腕和双肩已经疼得无法忍受,但凯瑟琳还是没说话。

  “你是现在告诉我,凯瑟琳,还是等我折断你的胳膊后再问。”
  “八号!”她痛得激烈地喘息。“向你隐瞒的数字就是八!金字塔说的是:秘密隐藏在团会之中——富兰克林广场八号!我发誓,这是真的。我不知道还能告诉你什么!就是富兰克林广场八号!”
  男人没松手,仍然扳着她的肩膀。
  “我就知道这些!”凯瑟琳说,“这就是地址!放开我!让罗伯特从水箱里出来!”
  “我会的……”男子说,“但还有个问题。我不能去富兰克林广场八号送死。
  告诉我,那个地址是什么意思?”
  “我不知道!”
  “那金字塔基座上的符号呢?最底下的?你知道它们的含义吗?”
  “什么最底下的符号?”凯瑟琳不明白他在说什么。“底面没有符号。石头是光的,什么都没有!”
  棺材般的箱子里发出的求救哀号听来很含糊,可纹身男子充耳不闻,他冷漠地走向兰登的皮包皮,取出了金字塔。再踱回凯瑟琳面前,平举到她的眼前,让她直视基座底面。
  凯瑟琳一见到镌刻的符格就傻眼了,疑惑万分,倒吸一口冷气。
  可是……这是不可能的啊!
  晦涩难懂的符号完全占据了金字塔的底部。之前这儿一无所有!我敢肯定!
  她压根儿不明白这些符号可能有什么含义。它们好像涵盖了每一种神秘文化传统,还有好些符号她根本不清楚出处。

  绝对的混沌。
  “我……不知道它们的涵义。”她说。
  “我也不知道。”威胁她的男子说,“幸运的是,我们还有一位专家随叫随到。”
  他瞥了一眼大箱子。“我们问问他,好不好?”他拿着金字塔走向大箱子。
  仿佛看到一线生机,凯瑟琳以为他是要去解锁开盖。没想到,他气定神闲地坐在了箱盖上,探身向下,把一道滑门拉向一边,露出箱子顶部的树脂玻璃窗。
  光!
  兰登捂住双眼,避开突然直射进来的光线。等眼睛适应了,希望却转变成了困惑。仰面而见的显然是一扇窗,安在箱子顶部。他透过小窗,看到一片白色的天花板和一盏日光灯。
  纹身男子的脸突兀地出现在他正上方。他在朝下看。
  “凯瑟琳在哪儿?”兰登吼出声,“让我出去!”
  男子笑了。“你的朋友凯瑟琳就在这里,和我在一起,”他说,“我有权放她一条生路。对你也是一样。但你的时间不多,我建议你仔细听好。”
  隔着玻璃,兰登几乎听不见他在说什么,水越升越高,漫过了他的胸膛。
  “你是否知道,”男子问道,“金字塔底部有很多符号?”
  “是的!”兰登喊道,躺在楼上地板上时他就已看到密密排列的符格。“但我不知道它们的意思!你得去富兰克林广场八号!答案在那里!那才是金字塔——”
  “教授,你和我都知道,中央情报局在那儿等着我。我没兴趣也没打算走进圈套。何况,我根本不需要街牌号码。在那个广场,只有一栋建筑物或许和我们的事有关联——阿玛斯圣祠神庙。”他停顿了一下,俯视着兰登。“古阿拉伯神秘圣地贵族社。”

  兰登糊涂了。他很熟悉阿玛斯圣祠神庙,却忘了它就坐落在富兰克林广常
  圣祠……就是“团会”?秘密阶梯就在他们的圣庙下?纵观历史,这无论如何都说不通,但眼下可不是兰登争辩历史课题的时候。“是的!”他喊起来,“一定是它!秘密隐藏在团会里!”
  “你很了解那座神庙?”
  “非常了解!”兰登拼命仰起头,青筋暴现,以免快速上升的液体淹没耳朵。
  “我可以帮你!让我出去!”
  “那你相信自己可以告诉我,神庙和金字塔底的符号有何关系?”
  “是的!让我看一眼符格就行!”
  “那可好极了。让我们瞧瞧,你会得出什么结论?”
  快!温热的液体涌动在身边,兰登半撑身体靠近顶盖,希望男子能解开锁。
  求你了!快点!可顶盖丝毫没有开启的意思。相反,金字塔的底面突然出现了,悬在树脂玻璃窗上。
  兰登惊恐地瞪大双眼。
  “我相信,这么近的距离对你应该够了吧?”男子抓着金字塔,“快点想,教授。我估摸着你只有六十秒不到的时间了。”
或许您还会喜欢:
董贝父子
作者:佚名
章节:63 人气:2
摘要:我敢于大胆地相信,正确地观察人们的性格是一种罕见的才能(或习惯)。根据我的经验,我甚至发现,即使是正确地观察人们的面孔也决不是人们普遍都具有的才能(或习惯)。人们在判断中,两个极为寻常发生的错误就是把羞怯与自大混同——这确实是个很寻常的错误——,以及不了解固执的性格是在与它自身永远不断的斗争中存在的;这两种错误我想都是由于缺乏前一种才能(或习惯)所产生的。 [点击阅读]
安迪密恩
作者:佚名
章节:60 人气:2
摘要:01你不应读此。如果你读这本书,只是想知道和弥赛亚[1](我们的弥赛亚)做爱是什么感觉,那你就不该继续读下去,因为你只是个窥婬狂而已。如果你读这本书,只因你是诗人那部《诗篇》的忠实爱好者,对海伯利安朝圣者的余生之事十分着迷且好奇,那你将会大失所望。我不知道他们大多数人发生了什么事。他们生活并死去,那是在我出生前三个世纪的事情了。 [点击阅读]
模仿犯
作者:佚名
章节:46 人气:2
摘要:1996年9月12日。直到事情过去很久以后,塚田真一还能从头到尾想起自己那天早上的每一个活动。那时在想些什么,起床时是什么样的心情,在散步常走的小道上看到了什么,和谁擦肩而过,公园的花坛开着什么样的花等等这样的细节仍然历历在目。把所有事情的细节都深深地印在脑子里,这种习惯是他在这一年左右的时间里养成的。每天经历的一个瞬间接一个瞬间,就像拍照片一样详细地留存在记忆中。 [点击阅读]
海边的卡夫卡
作者:佚名
章节:51 人气:2
摘要:这部作品于二零零一年春动笔,二零零二年秋在日本刊行。《海边的卡夫卡》这部长篇小说的基本构思浮现出来的时候,我脑袋里的念头最先是写一个以十五岁少年为主人公的故事。至于故事如何发展则完全心中无数(我总是在不预想故事发展的情况下动笔写小说),总之就是要把一个少年设定为主人公。这是之于我这部小说的最根本性的主题。 [点击阅读]
源氏物语
作者:佚名
章节:63 人气:2
摘要:《源氏物语》是日本的一部古典名著,对于日本文学的发展产生了巨大的影响,被誉为日本文学的高峰。《源氏物语》是世界上最早的长篇写实小说,所以在世界文学史上也占有相当重要的地位。日本是个充满矛盾的国家,在歧视女性*的传统大行其道的同时,世界上最早的长篇写实小说《源氏物语》偏又出自一位女性*之手,《源氏物语》全书,仅百万字,涉及三代历时七十余年,书中人物有四百多位。 [点击阅读]
琥珀望远镜
作者:佚名
章节:38 人气:2
摘要:猛兽们从深邃的山谷走来看着熟睡中的少女——威廉?布莱克紧挨着雪线有一个杜鹃花遮蔽的山谷,山谷里哗啦啦地流淌着一条乳白色的雪水融化而成的小溪,鸽子和红雀在巨大的松树间飞翔,在岩石和其下簇拥着的又直又硬的树叶间半遮半掩着一个洞。 [点击阅读]
群山回唱
作者:佚名
章节:80 人气:2
摘要:谨以此书献给哈里斯和法拉,他们是我双眼的努雷①;也献给我父亲,他或会为此骄傲为了伊莱恩走出对与错的观念,有一片田野,我将与你在那儿相会。——鲁米,十三世纪1952年秋那好吧。你们想听故事,我就给你们讲个故事。但是就这一个。你俩谁都别让我多讲。很晚了,咱们明天还有很长的路要走,你和我,帕丽。今天夜里你需要好好睡上一觉。你也是,阿卜杜拉。儿子,我和你妹妹出门的时候,就指望你了。你母亲也要指望你。 [点击阅读]
西线无战事
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:西线无战事[德国]雷马克著王国伟译作者埃里奇·马里亚·雷马克(ErichMaraRemarque,1898-1970),出生于德国威斯特伐利亚的奥斯纳布吕克。祖先是法国人,一七八九年法兰西大革命时迁移到了莱茵兰,家境清贫。他一家人都是虔诚的天主教徒。 [点击阅读]
迷恋
作者:佚名
章节:104 人气:2
摘要:“喂??…喂????”…嘟嘟…嘟嘟嘟…二零零三年,成南。…又来了…又来了,该死的骚扰电话,今天是十八岁的我的第十七个生日…是我喝海带汤的日子没错了,偏偏接到这狗屎味儿的无声电话…^=_=已经一个星期了,“喂…嘟,喂…嘟”(?誄每次都是一样)那边也不说话,就是偷听我的声音然后就断了…今天早晨我居然在生日餐桌上又被涮了一次…^-_-凭我出神入化的第六感, [点击阅读]
龙纹身的女孩
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:这事每年都会发生,几乎成了惯例,而今天是他八十二岁生日。当花照例送达时,他拆开包皮装纸,拿起话筒打电话给退休后便搬到达拉纳省锡利扬湖的侦查警司莫瑞尔。他们不只同年,还是同日生,在这种情况下可说是一种讽刺。这位老警官正端着咖啡,坐等电话。“东西到了。”“今年是什么花?”“不知道是哪一种,我得去问人。是白色的。”“没有信吧,我猜。”“只有花。框也和去年一样,自己做的。”“邮戳呢?”“斯德哥尔摩。 [点击阅读]
双城记英文版
作者:佚名
章节:45 人气:2
摘要:It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of Light [点击阅读]
基督山伯爵
作者:佚名
章节:130 人气:2
摘要:大仲马(1802-1870),法国十九世纪积极浪漫主义作家,杰出的通俗小说家。其祖父是侯爵德·拉·巴那特里,与黑奴结合生下其父,名亚历山大,受洗时用母姓仲马。大仲马三岁时父亲病故,二十岁只身闯荡巴黎,曾当过公爵的书记员、国民自卫军指挥官。拿破仑三世发动政变,他因为拥护共和而流亡。大仲马终生信守共和政见,一贯反对君主专政,憎恨复辟王朝,不满七月王朝,反对第二帝国。 [点击阅读]